布袋戲「適用」於「台語」之外的語言嗎? - 布袋戲

Table of Contents

布袋戲是從台語地區發源的

所以台語布袋戲幾乎成為布袋戲的代名詞

不過事實上也有客語布袋戲團存在

跟布袋戲作品輸往國外等二次配音不同

英語
http://youtu.be/KlATzyZulyA

日語
http://youtu.be/Ar4zudI-m7Q

粵語
http://youtu.be/jN85g7XoOTc

國語
http://youtu.be/tLdj3bBHWzY

而是道道地地的由客家人寫作劇本

由客家音一人演繹

電視版
http://youtu.be/aIqQFcZY92o

野台劇版
http://youtu.be/USOeFeCZcsA

http://youtu.be/uf0VP7r8wsQ

詔安客語布袋戲-專訪
http://youtu.be/lKXaUBau_yA

不過看來也屬於台灣本地發展出來

或許與布袋戲在台灣受到歡迎有關係


我個人認為布袋戲就是個載體

上面要搭載甚麼聲道都可以

也可以迸發出不同的光芒

還是布友所說的專業度問題比較嚴重

如果只是同人業餘作品

那無論作品水準如何都無所謂

但若是要人掏錢出來

還是要達到一定標準才行

--

All Comments

Charlie avatarCharlie2015-02-19
劇情阿~~~語言只要抓到聲線就OK~但劇情不能看不懂啊
Megan avatarMegan2015-02-22
你不管講啥語言,劇情看無誰要看阿?沒人會因為語言而不
看好萊屋阿!!!
Jessica avatarJessica2015-02-25
劇情與演員是戲劇的重中之重,有演員沒劇情的像富山春居
根本冏片代表
Donna avatarDonna2015-02-28
冏到我名字都記錯 富春山居
Elma avatarElma2015-03-02
看, 這是剛出爐的爆米花... 囧
Victoria avatarVictoria2015-03-04
光流表示: