幻夜片尾曲 「光の彼方へ」中文翻譯 - 日劇

By Andy
at 2011-02-24T19:12
at 2011-02-24T19:12
Table of Contents
祈り続けた 明けない暗闇で
在永無止盡的黑暗裡繼續祈禱著
わずかにも確かな 命は揺れていた
生命(如同燭火般)微弱但確切地搖曳。
人はなぜ 求めるのだろう
人啊,為何老是汲汲營營
満たされながら それ以上に
即使已然豐收盈滿,卻還是貪求著擁有更多
誰だって 一人では居られずに
無論是誰,都無法獨自一人活著
同じように温もりを探し 孤独に泣いて
大家都同樣地找尋著溫暖,為了孤獨而哭泣
あてもなく 彷徨える
內心漫無目的彷徨著
心に触れた 哀しみの数だけ
能觸動心弦的,也只剩那數不清的悲傷了
いつの日か 許しあい
「總有那麼一天,我們能彼此包容,
優しい気持ちで 手を取りあえるなら
再次懷著溫柔,牽起對方的手」
小さな願い とどけたい
但願這小小的心願能夠實現
まだ見ぬ明日を待ちながら
然後繼續等待著未知的明天
畏れを知らぬ 幼いあの頃に
小時候不知畏懼為何物
包まれ 抱かれた あなたのその腕に
因為有你的手臂包圍著我
守られて 眠りに落ちる
在你的守護下安穩的睡去
疑うものは なにもなく
沒有一絲的懷疑
知るほどに 薄れてゆく夢と
越來越懂事後,夢想也隨之越來越縹渺
色をなす現実に 染まることも知らずに
而自己也渾然不知現實已經染上了五顏六色
繰り返す争いに 溢れる涙
不斷重複的紛爭 讓眼淚滿溢奪眶而出
癒えない傷跡も
讓傷痕無法痊癒
受けとめて 抱きしめて
但也只能默默的接受這一切
幾つ背負った 未知なる影法師
不知還得肩負多少未知的陰影
そしてまた 目を閉じる
於是只好再度閉上雙眼
救われる日を待ちながら
等待救贖那天的到來
戻れない遠い場所
那個地方好遠好遠,遠到回不去了
愛した日々も ささいな幸せも
那些愛存在過的日子、那些小小的幸福
過ぎてゆく 日常に
隨著時間不停歇的流逝
流れ流れて 少しずつ忘れて
慢慢地也隨之漸漸遺忘了
あてもなく 彷徨える
內心漫無目的彷徨著
心に触れた 哀しみの数だけ
能觸動心弦的,也只剩那數不清的悲傷了
いつの日か 許しあい
總有那麼一天,我們能彼此包容,
優しい気持ちで 手を取りあえるなら
再次懷著溫柔,牽起對方的手
いつか 明ける空へ
到黎明必定降臨的天空
光を探して…
追尋著那光芒...
後記:
1、幻夜會用這首歌很貼切,從歌名到歌詞都很貼切。
2、這部戲真是從編劇到選曲,都在幫東野承認
幻夜其實就是白夜行的續集了嘛XD
3、歌詞裡:
人はなぜ 求めるのだろう
人啊,為何老是汲汲營營
満たされながら それ以上に
即使已然豐收盈滿,卻還是貪求著擁有更多
誰だって 一人では居られずに
無論是誰,都無法獨自一人活著
同じように温もりを探し 孤独に泣いて
大家都同樣地找尋著溫暖,為了孤獨而哭泣
這幾句根本就是美冬的寫照嘛
--
Tags:
日劇
All Comments

By Erin
at 2011-02-27T02:36
at 2011-02-27T02:36

By Carol
at 2011-03-02T13:47
at 2011-03-02T13:47

By Zenobia
at 2011-03-07T00:53
at 2011-03-07T00:53
Related Posts
緯來3/14[美人鄰居]晚間九點,重播晚間 …

By Sandy
at 2011-02-24T11:18
at 2011-02-24T11:18
二宮和也 凍蒜傑尼斯最會演

By Wallis
at 2011-02-24T09:27
at 2011-02-24T09:27
2011冬季檔收視報告

By Caroline
at 2011-02-24T08:55
at 2011-02-24T08:55
草なぎドラマにクォン・サンウが出演

By Dora
at 2011-02-24T08:35
at 2011-02-24T08:35
緯來3/14[美人鄰居]晚間九點,重播晚間十一點

By Yedda
at 2011-02-24T00:20
at 2011-02-24T00:20