很認真的請問台灣戲劇的前途 - 臺劇
By Oliver
at 2008-06-24T00:11
at 2008-06-24T00:11
Table of Contents
其實我覺得自己跳出來回鬼畜王,
是有點自我虐待,
不過因為你的文章充滿破綻,
讓我那個愛辯論的靈魂又竄出來,
很想請教一些問題,
說實在, 我猜你只是跑進來發了一篇文章,
這麼雞婆地回答你的問題,也不知道你到底會不會再進來台劇版???
基本上我覺得你的看法應該都是出自肺腑,
應該是你真心這麼想, 而且真心好奇為什麼還有這麼多人看台灣戲劇,
不過嘛, 你的發言的行文修辭上出了很大問題,
也許日常生活朋友之間打屁閒聊你可以這麼對朋友發問,
不過目前ptt的戲劇板控制文章的品質程度越來越高
像你這樣所寫的閒聊意見文章應該會越來越少,
但網路討論區裡的文字本來就經常是日常生活對話的文字化,
也不應該看一個人的網路文字就藉以判斷你的文字功力就是了
※ 引述《kichikuou (鬼畜王)》之銘言:
: 我很想請問在板上瀏覽文章的諸君
: 為什麼像台灣戲劇這麼差勁的水準你們還能看的下去
^^^^^^^^
你這邊有一個過度化約的毛病
你將所有的台灣電視戲劇節目的所有劇種全部簡化成只有ㄧ種特色
當然我不是說你不能夠「簡單概括」來論
但這只有當你將所謂的「台灣戲劇」拿來跟其他國家的戲劇相比才適用
因此當你如此評論你眼中的「台灣戲劇」
事實上你已經先將你眼中的「台灣戲劇」與另外一種「你眼中」的「戲劇」相比了
這個你將「台灣戲劇」拿來參照的對象
就是「你眼中的日劇」
你下面果然提到了
: 我認為像是日劇這樣有品質或是在短短幾集裡表達自己的意境才是王道
我覺得,當你提到日劇時,其實都應該打個「」引號
因為你只是看了日本電視工業製作出來的電視節目的其中一部分
就像你可以概括性的將所有台灣戲劇節目歸類成只有一種特質
你也可以概括性的將日劇歸結出一個特性
: 像台灣戲劇不是愛來愛去賣偶像就是拖戲一次演個300集
日本其實也有長壽劇
但不是在晚間八點的黃金時段播出
而是在另一個黃金時段 下午一兩點 或者是早上八九點
(我有些日本朋友談到下午一兩點的電視節目時 稱其是soap opera)
阿信就是日本NHK公共電視的晨間節目,不是晚間的趨勢劇
也許如果你有餘力,你會因為喜愛日本流行文化,進而去研究日本社會
你會發現,日本的性別待遇,使得日本年長婦女,晚上沒有辦法控制遙控器
他們只有在孩子先生不在家的時候才能夠掌控遙控器
(上述是簡單舉例,細節盼能增補)
我要講的是:
日本有日本的生活節奏,電視也就搭配著這樣的生活節奏
台灣有台灣的,台灣的社會自有搭配其生活節奏的電視來佐晚餐,
也許不滿意的人很多,但我們還不是就這樣熬過來了?
: 老實說,編劇不止在汙辱我們的智商
: 也在強姦我們的腦神經
: 在這種情形之下,沒有人要出來說點什麼嗎?
: 只會傻傻的看台劇,繼續讓自己的智商降低嗎???????
上面這四句話
我覺得你說對了,但你也說錯了
因為我也曾經提到過所謂的豬食論
台灣電視工業本來就不健全
如果美國是tier 1
日本是tier 2
那台灣恐怕要排到更後面(我不覺得台灣是tier 3 那太抬舉我們自己了)
以前台灣的綜藝節目被批評是抄襲日本綜藝(現在也還是)
現在台灣的電視戲劇,無論是自創的還是直接翻拍漫畫
都有著濃濃的被日本等其他流行文化生產上更高明的工業所影響的痕跡
(不覺得三立的偶像劇是韓系的台偶劇,蜂蜜幸運草是日系的台偶劇嗎?)
我卻不願意用「抄襲」這個字眼,
我覺得那根本是台灣在華語世界的定位所致:在華語世界裡「代理」日本或韓國的角色
一個本身不健全
但卻在全球化的文化消費市場殘酷地自由競爭的電視工業
若能夠開出一兩朵美麗的花
何嘗不能夠產生出另一種讓人欣慰的感動的認同呢?
但我覺得當你自己可以藉由看日劇或者是看歐美影集取代
來獲得一個小時的愉快休息時間時
你應該要感激這個世界傳播科技的發達
讓你可以:
身在台灣,心在日本
1980,90年代中以前,我們還需要買盜版錄影帶才看得到
現在有線電視台的發達(專門的日語頻道)
還有網路速率的飛速狂飆(更不可不提中國大陸那一大票的字幕組服務人員)
讓你可以幾乎同步與日本本土消費他們生產的流行文化
可是你之所以能夠消費日本流行文化
那是因為日本本土市場有一億兩千多萬人口
他們完善的電視工業制度
讓他們的電視文化生產這麼傑出
然後我們這些非日本的日本流行文化消費者
藉由網路甚至是盜版之便
得以跨海消費日劇
但你永遠都還是生活在台灣,除非你移民日本
你不是日本電視人員他們在製作電視節目時,心裡頭想到的那群觀眾
我不曉得,當你知道日本工業覺得「中國市場比較大,台灣太小了」的時候做何感想
我覺得對於非日本的日劇消費者來說,有一個非常難以承受的事實是
你在台灣討論的天花亂墜,你的聲音永遠不會被日本聽到
而且你永遠都在仰望者慾望著你想像當中的日本
一個你「不是」但卻「想要是」的客體
you are not but you want to be a Japanese
當我們台灣的日劇愛好者可以藉由日劇替代消費台灣戲劇時
都應該感謝那一億兩千萬日本人
因為日劇是在那一億多人的本土內需市場的高忠實度的收看之下才能夠維持生產營運
其他國家的人都只是「搭便車」
所以當你這麼發問時
我其實很好奇 你是不是有點精神分裂:不知道你究竟是住在日本還是台灣?
--
是有點自我虐待,
不過因為你的文章充滿破綻,
讓我那個愛辯論的靈魂又竄出來,
很想請教一些問題,
說實在, 我猜你只是跑進來發了一篇文章,
這麼雞婆地回答你的問題,也不知道你到底會不會再進來台劇版???
基本上我覺得你的看法應該都是出自肺腑,
應該是你真心這麼想, 而且真心好奇為什麼還有這麼多人看台灣戲劇,
不過嘛, 你的發言的行文修辭上出了很大問題,
也許日常生活朋友之間打屁閒聊你可以這麼對朋友發問,
不過目前ptt的戲劇板控制文章的品質程度越來越高
像你這樣所寫的閒聊意見文章應該會越來越少,
但網路討論區裡的文字本來就經常是日常生活對話的文字化,
也不應該看一個人的網路文字就藉以判斷你的文字功力就是了
※ 引述《kichikuou (鬼畜王)》之銘言:
: 我很想請問在板上瀏覽文章的諸君
: 為什麼像台灣戲劇這麼差勁的水準你們還能看的下去
^^^^^^^^
你這邊有一個過度化約的毛病
你將所有的台灣電視戲劇節目的所有劇種全部簡化成只有ㄧ種特色
當然我不是說你不能夠「簡單概括」來論
但這只有當你將所謂的「台灣戲劇」拿來跟其他國家的戲劇相比才適用
因此當你如此評論你眼中的「台灣戲劇」
事實上你已經先將你眼中的「台灣戲劇」與另外一種「你眼中」的「戲劇」相比了
這個你將「台灣戲劇」拿來參照的對象
就是「你眼中的日劇」
你下面果然提到了
: 我認為像是日劇這樣有品質或是在短短幾集裡表達自己的意境才是王道
我覺得,當你提到日劇時,其實都應該打個「」引號
因為你只是看了日本電視工業製作出來的電視節目的其中一部分
就像你可以概括性的將所有台灣戲劇節目歸類成只有一種特質
你也可以概括性的將日劇歸結出一個特性
: 像台灣戲劇不是愛來愛去賣偶像就是拖戲一次演個300集
日本其實也有長壽劇
但不是在晚間八點的黃金時段播出
而是在另一個黃金時段 下午一兩點 或者是早上八九點
(我有些日本朋友談到下午一兩點的電視節目時 稱其是soap opera)
阿信就是日本NHK公共電視的晨間節目,不是晚間的趨勢劇
也許如果你有餘力,你會因為喜愛日本流行文化,進而去研究日本社會
你會發現,日本的性別待遇,使得日本年長婦女,晚上沒有辦法控制遙控器
他們只有在孩子先生不在家的時候才能夠掌控遙控器
(上述是簡單舉例,細節盼能增補)
我要講的是:
日本有日本的生活節奏,電視也就搭配著這樣的生活節奏
台灣有台灣的,台灣的社會自有搭配其生活節奏的電視來佐晚餐,
也許不滿意的人很多,但我們還不是就這樣熬過來了?
: 老實說,編劇不止在汙辱我們的智商
: 也在強姦我們的腦神經
: 在這種情形之下,沒有人要出來說點什麼嗎?
: 只會傻傻的看台劇,繼續讓自己的智商降低嗎???????
上面這四句話
我覺得你說對了,但你也說錯了
因為我也曾經提到過所謂的豬食論
台灣電視工業本來就不健全
如果美國是tier 1
日本是tier 2
那台灣恐怕要排到更後面(我不覺得台灣是tier 3 那太抬舉我們自己了)
以前台灣的綜藝節目被批評是抄襲日本綜藝(現在也還是)
現在台灣的電視戲劇,無論是自創的還是直接翻拍漫畫
都有著濃濃的被日本等其他流行文化生產上更高明的工業所影響的痕跡
(不覺得三立的偶像劇是韓系的台偶劇,蜂蜜幸運草是日系的台偶劇嗎?)
我卻不願意用「抄襲」這個字眼,
我覺得那根本是台灣在華語世界的定位所致:在華語世界裡「代理」日本或韓國的角色
一個本身不健全
但卻在全球化的文化消費市場殘酷地自由競爭的電視工業
若能夠開出一兩朵美麗的花
何嘗不能夠產生出另一種讓人欣慰的感動的認同呢?
但我覺得當你自己可以藉由看日劇或者是看歐美影集取代
來獲得一個小時的愉快休息時間時
你應該要感激這個世界傳播科技的發達
讓你可以:
身在台灣,心在日本
1980,90年代中以前,我們還需要買盜版錄影帶才看得到
現在有線電視台的發達(專門的日語頻道)
還有網路速率的飛速狂飆(更不可不提中國大陸那一大票的字幕組服務人員)
讓你可以幾乎同步與日本本土消費他們生產的流行文化
可是你之所以能夠消費日本流行文化
那是因為日本本土市場有一億兩千多萬人口
他們完善的電視工業制度
讓他們的電視文化生產這麼傑出
然後我們這些非日本的日本流行文化消費者
藉由網路甚至是盜版之便
得以跨海消費日劇
但你永遠都還是生活在台灣,除非你移民日本
你不是日本電視人員他們在製作電視節目時,心裡頭想到的那群觀眾
我不曉得,當你知道日本工業覺得「中國市場比較大,台灣太小了」的時候做何感想
我覺得對於非日本的日劇消費者來說,有一個非常難以承受的事實是
你在台灣討論的天花亂墜,你的聲音永遠不會被日本聽到
而且你永遠都在仰望者慾望著你想像當中的日本
一個你「不是」但卻「想要是」的客體
you are not but you want to be a Japanese
當我們台灣的日劇愛好者可以藉由日劇替代消費台灣戲劇時
都應該感謝那一億兩千萬日本人
因為日劇是在那一億多人的本土內需市場的高忠實度的收看之下才能夠維持生產營運
其他國家的人都只是「搭便車」
所以當你這麼發問時
我其實很好奇 你是不是有點精神分裂:不知道你究竟是住在日本還是台灣?
--
Tags:
臺劇
All Comments
By Hazel
at 2008-06-26T02:30
at 2008-06-26T02:30
By Linda
at 2008-06-26T21:41
at 2008-06-26T21:41
By Kama
at 2008-06-28T23:33
at 2008-06-28T23:33
By Steve
at 2008-07-03T04:52
at 2008-07-03T04:52
By Zanna
at 2008-07-06T02:55
at 2008-07-06T02:55
By Isla
at 2008-07-08T21:02
at 2008-07-08T21:02
By Oscar
at 2008-07-13T12:28
at 2008-07-13T12:28
By Jessica
at 2008-07-14T08:31
at 2008-07-14T08:31
By Gilbert
at 2008-07-19T06:32
at 2008-07-19T06:32
By Queena
at 2008-07-22T16:49
at 2008-07-22T16:49
By Xanthe
at 2008-07-24T15:11
at 2008-07-24T15:11
By Selena
at 2008-07-25T10:44
at 2008-07-25T10:44
By Tracy
at 2008-07-29T18:53
at 2008-07-29T18:53
By Joseph
at 2008-07-31T12:17
at 2008-07-31T12:17
By Megan
at 2008-08-02T05:55
at 2008-08-02T05:55
By Agnes
at 2008-08-07T04:31
at 2008-08-07T04:31
By Agatha
at 2008-08-09T18:06
at 2008-08-09T18:06
By Hazel
at 2008-08-12T07:56
at 2008-08-12T07:56
Related Posts
嘴巴這麼說但身體很老實的第15集雜感(上)
By Frederic
at 2008-06-24T00:06
at 2008-06-24T00:06
初見愛情的瞬間..
By Freda
at 2008-06-23T23:02
at 2008-06-23T23:02
很認真的請問台灣戲劇的前途
By Catherine
at 2008-06-23T21:51
at 2008-06-23T21:51
15貼&14貼雜感
By Hedda
at 2008-06-23T19:48
at 2008-06-23T19:48
第15貼-剪不斷
By Candice
at 2008-06-23T16:47
at 2008-06-23T16:47