從賀歲片看文化偏見 - 電影

William avatar
By William
at 2015-12-31T19:44

Table of Contents

※ 引述《maki1104 (手卷)》之銘言:
: 首po,有些操作不清楚,如有錯誤拜託告訴我,立刻更正。
: 又到了一年一度的賀歲電影萌芽的季節了,以前覺得臺灣賀歲片還不錯,到最後卻落為俗套。
: 好切入正題。
: 我看過有些對於「大囍臨門」這部電影的影評,大部分都是說台語的諧音梗很有趣、很貼近生活。
: 不過,我在此要批判這部電影
: 女主角(淑芬)
: 父-穿汗衫-里長-標準臺語卻髒話連連片最值得省思的文化選擇,反倒是 12/31 01:07
: 男主角(高飛)金融鉅子
: 父-西裝筆挺-房地產-標準北京話
: 以上的人物設定看出差別了嗎?這樣會讓人默默接受其背後的不平等設定:
: 台灣=台語=髒話=方言=粗俗
: 中國=普通話(中華民國官方所謂國語)=標準=官方=高級
: 為什麼有關台灣的台語賀歲片一定要淪為幹聲連連的電影呢?
: 那如果人物角色完全相反,大家還會覺得嫁給男主角好夢幻嗎?還是因為是商業鉅子所以好高尚?
: 除此之外,當豬哥亮(女主角的爸爸)要跟男主角理論,正要說台語時,女主角說:「說國語!」,為何長輩一定要跟晚輩說「國語」?
: 還有其他的批判點,但是最重要且最淺顯易懂的部分已經寫在上頭,如果有其他時間會跟?
: 我希望在之後台灣賀歲片不要再重複把台語當笑話,搞得大家覺得台語就是笑話,你講台語就是落伍,講北京話就是好棒棒。
相對來說 中國漢文化\官話相對其它少數民族文化和方言
文化上是有優勢的 中華其它民族語言和方言甚至連文字都沒有

孔子講山東話
但是執書講經還是堅持用周朝雅言 這就是官話的地位

到了清朝
女真入關 一個滿王朝的建立
仍然是以漢文化官話為榮 以少數民族語言和方言為俗的
很多觀眾相信看過<雍正王朝>的書籍或影視作品
雍正對漢文化很推崇 現實中他的一手書法也是相當漂亮
但他罵人 就喜歡用滿語罵人
"阿其那" "賽思黑" 罵人時滿語就派上用場了
是雍正不尊重本族文化嗎?非也
為什麼平時以漢語為榮 罵人就用上自己民族的語言了?
這就是他清楚的知道官話與方言少數民族語言在文化上的優劣
這只是一個典型的例子

從古至今 漢語官語一直在文化上都處於先進地位
所以這不是台灣歧視方言或少數民族語言的問題 而是傳承
中國歷代各民族各地方言千百種 通過官話得以溝通無礙
文化的傳播和保存也是以官話的形式進行
這來不得半點情緒 而是實實在在的自然形成的文化格局

所以又回到大囍臨門和一些台灣本土電影
就原PO所疑惑的
罵人喜歡用方言 表現水準時用北京官話
這正是文化自然形成的格局
這不是台灣的的問題 鄉土文化在文字 語言方面本就處於弱勢
幾千年來 官話和方言 少數民族語言自然形成這樣的一種格局
了解這點 就不會耿耿於懷了

台灣的話
如果要一直拍那種鄉土劇 方言劇
又想和官話劇保持一樣水準那是幾乎不可能的
只能說有所取捨
看導演要的是票房還是表達文化了
我相信還是以前者為主的

: ps.附上用台語念的出師表,可以聽聽看。
: https://youtu.be/aZqUI2pdV1I
: 柚子桂花釀好喝

--
Tags: 電影

All Comments

Necoo avatar
By Necoo
at 2016-01-05T16:04
閩南語就粗俗啊,普通話只要不像中國人那樣有口音,就好聽
Margaret avatar
By Margaret
at 2016-01-10T02:35
閩南語跟粗不粗俗沒關係啊,難道你用國語罵:操你媽幹你娘!
Freda avatar
By Freda
at 2016-01-11T04:06
這樣就會比較文雅嗎?今天的問題是電影愛用閩南語罵髒話,導
致了閩南語=粗俗的刻板映像!
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-01-11T15:27
原PO我是在回1F啦XD
Freda avatar
By Freda
at 2016-01-12T06:54
你這篇內容我很贊同的。
Ina avatar
By Ina
at 2016-01-16T08:41
chinaviva棄養 現在都開realtw上工 可悲的五毛
Hardy avatar
By Hardy
at 2016-01-19T05:34
先不管他是不是chinaviva,這篇內容問題不大啊,還頗中肯。
Megan avatar
By Megan
at 2016-01-21T19:29
想噓一樓 台語很文雅好嗎? 最接近優美古文的,OK?
Iris avatar
By Iris
at 2016-01-25T05:09
那是因為過去刻意被粗俗化 很多中南部長輩以前可以用台
語念古文的! 請不要污衊台語 謝謝~
Yuri avatar
By Yuri
at 2016-01-25T20:43
1919年公學校就開始使用日語訓讀的漢文(現代文)讀本了,很
多長輩能用台語年古文?
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2016-01-27T08:10
台語文言斷裂已經百年了
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-01-30T13:47
在斷裂發生前,識字率也不高
Belly avatar
By Belly
at 2016-02-02T00:16
首先 台語不等於古漢語官話 這點是可以肯定的
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-02-02T19:30
再者 台語(閩南話)原本就沒有文字 只是靠官話文字與其他地
Ida avatar
By Ida
at 2016-02-03T18:00
區人民進行交流 當然這不單是閩南話一個方言的問題
Freda avatar
By Freda
at 2016-02-05T03:39
很多吳 粵 閩的人都認為自己是古漢語 其實只是百越民族向
Lucy avatar
By Lucy
at 2016-02-08T18:29
漢族學習官話融合出的新方言 保留了各自的方言特點
Una avatar
By Una
at 2016-02-09T19:13
也汲取了古漢語合韻特點 但這幾地方言都不是古漢語
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2016-02-11T15:18
照你的說法北京話也只不過是北方融合了胡語特色的方言
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-02-13T09:33
為什麼要在一個方言上貼上粗俗的標籤 我就不懂了?
Donna avatar
By Donna
at 2016-02-15T21:58
你所謂的官話就是滿族人的官話罷了
Oscar avatar
By Oscar
at 2016-02-16T23:46
雖然有日本的斷層 但是很多台灣人對於古典文學上的努力
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-02-19T09:27
看多了上海灘上海粗口 你還會覺得上海話很優美嗎?
Lydia avatar
By Lydia
at 2016-02-21T10:01
官話不是滿族人的
Franklin avatar
By Franklin
at 2016-02-25T02:43
只是你不知道而已
David avatar
By David
at 2016-02-26T03:15
看多了蔣介石罵娘希匹 你會覺得浙江話優美嗎?
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-02-28T13:41
我是不覺得啦
Isla avatar
By Isla
at 2016-03-02T05:06
上海灘是講粵語啊XD
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-03-04T11:58
那是你個人感受問題而已 也是一堆人用國語操操叫 我有說
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-03-07T11:04
這個語言很粗俗嗎?
Audriana avatar
By Audriana
at 2016-03-08T06:35
除了一樓,好像沒人說方言=粗俗
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-03-08T14:31
你看上海皇帝國語配音 唐雲生平常講官話 罵人用上海話
Elvira avatar
By Elvira
at 2016-03-08T16:15
我開頭也是說一樓不是嗎?
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-03-10T09:01
你後面這一串都是回一樓?
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-03-15T00:11
官話應該是鳳陽官話吧,朱元璋的母語,後被朱棣帶到北京,成
為了現今的北京話(官話)?
Isla avatar
By Isla
at 2016-03-16T14:26
官話是受北方胡語影響沒錯,但是他不是滿洲人的官話,官話
明朝就開始用了
Callum avatar
By Callum
at 2016-03-21T06:25
不過話說回來閩南語應該還是有承襲古代河洛話,像是國文老師
Franklin avatar
By Franklin
at 2016-03-25T00:19
有教,有些古代詩詞用國語唸會不押韻,但用台語唸就通順了XD
嗯,我表達有誤,應該說是鳳陽腔。
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-03-26T15:03
鳳陽官話也只是官話各種腔調的一種,也不能說官話起於鳳陽
,而是先有官話,然後統治者的腔調影響了官話
Rachel avatar
By Rachel
at 2016-03-27T15:18
沒有古代河洛話這東西
Gary avatar
By Gary
at 2016-03-29T02:11
閩語主要是分裂的早,晉室南渡的時候在南方形成吳語的祖語
Irma avatar
By Irma
at 2016-04-01T02:58
,後來在閩地形成閩語
唐末的時後,中古音第二度進入閩語,形成閩語的文讀音
Candice avatar
By Candice
at 2016-04-05T19:36
所以閩語很多字有兩種讀法,白話音跟文讀音
John avatar
By John
at 2016-04-08T02:47
噢噢,看電影版長知識@@
Kama avatar
By Kama
at 2016-04-09T23:51
不過這只能說閩語分裂的早,所以他呈現上古漢語或中古漢語
的特色,不能說閩語比較古老,這一兩千年間,閩語也是不斷
在演化
Ursula avatar
By Ursula
at 2016-04-12T09:31
論證這樣論呵呵
Elvira avatar
By Elvira
at 2016-04-14T12:08
優勢跟語言內容好壞能這樣連結很厲害啊難怪不同層級呵
Jacob avatar
By Jacob
at 2016-04-17T19:10
ar說目前北京官話是滿族官話本身不正確
但北京官話吸收很多滿語色彩卻是可以確定的
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-04-21T03:27
至於吳粵閩本身也吸收三地原始方言的色彩
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2016-04-25T11:51
所以單就語言本身而言本來就沒有甚麼高下之分
有高下的分別,從來只有人心而已
Michael avatar
By Michael
at 2016-04-28T19:12
譬如最早的原PO看到閩語用在粗俗的人設定上
覺得是侮蔑,但在我看來也就是一種現實的反應
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2016-05-02T00:24
又在裝理性偷貶台灣了 還輪不到你來酸啦XD
Robert avatar
By Robert
at 2016-05-05T00:53
好像看到女性在傳統文化中弱勢是自然的
也是傳承
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-05-05T17:23
我是說滿族人的官話 滿語當然也是官話 但入關後北京話就
Liam avatar
By Liam
at 2016-05-08T23:22
不是官方認可的語言之一了嗎? 那為何清朝閩粵的官員還要
Franklin avatar
By Franklin
at 2016-05-11T21:22
為了到北京宮闕之中而去學北京話呢?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2016-05-13T00:15
滿語從來不是官話,官話是個專有名詞
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-05-13T13:15
官話是漢語標準音,早期叫雅言或雅音,明清時稱為官話,清
末後稱國語,中國現在叫普通話
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-05-17T06:19
滿語在清朝早期叫國語,官話跟國語是滿清早期的中央標準語
,但康熙時,國語(滿語)會講的人就不多,康熙鼓勵『國語騎
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-05-18T04:34
射』指的就是滿語,但效果不彰,官話獨大
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2016-05-21T17:18
Tom avatar
By Tom
at 2016-05-23T01:38
現在要找優美的台語,大概要回溯到3,40年前的黃俊雄布袋
Yedda avatar
By Yedda
at 2016-05-23T22:02
戲或楊麗花歌仔戲了,在老三台時代也曾經盛極一時。儘管台
語確實保存很多文化底蘊,但無法跟現代變化與時並進而導致
弱勢,甚至逐漸走向消亡。
Iris avatar
By Iris
at 2016-05-27T03:45
另外講到普通話,注意聽中國的官方新聞播報,確實沒有捲舌
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-05-27T08:29
音,跟台灣的新聞播報(正式的)其實差不多,除了少數一些用
字用語習慣不太一樣而已。
Jacky avatar
By Jacky
at 2016-06-01T00:04
普通話卷舌音不是沒有 是沒有北京那麼多
北京話
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2016-06-05T18:27
兒話音也是一樣 北京話比較多 普通話只是少量有兒化音
還有北京話的卷舌音會卷得比較厲害 聽起來比較明顯
Christine avatar
By Christine
at 2016-06-07T20:56
還有第三聲 北京話那個上揚的聲音往往發出二個音調
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-06-09T11:21
比如"勇" 北京話是上揚得很厲害還帶個拐彎 勇~翁 兩個音都
清晰得讀出聲音 就是北京話三音的特點 普通話就一個聲

Fw: 50萬小本製作香港電影《十年》爆冷大熱,場場滿坐

Kyle avatar
By Kyle
at 2015-12-31T18:00
※ [本文轉錄自 CrossStrait 看板 #1MXFoUI2 ] 作者: Sparkle001 (Sparkle) 看板: CrossStrait 標題: 50萬小本製作香港電影《十年》爆冷大熱,場場滿坐 時間: Thu Dec 31 17:59:54 2015 被指為香港寫下「超現實警世預言書」的 ...

《洛基恐怖秀》2016首場狂歡趴!

Ina avatar
By Ina
at 2015-12-31T17:54
★ 2016年最好玩的狂歡PARTY,各種變裝各種HIGH!體驗一生難得的觀影經驗! ★ 參加過的都說讚!絕對「秒」殺,立馬搶票不囉唆! ★ 影史最長壽的電影,連演四十年還未下片! ★ 有歷史,有巨星,唯一狂歡沒有極限! ★ 美國國家電影保護局典藏影片。 ★ 美國奇幻恐怖電影學院終身成就獎。 「別光是做夢而 ...

2015年個人電影心得回顧 (無雷)

Carol avatar
By Carol
at 2015-12-31T16:54
2015年個人觀賞電影回顧 只列出進電影院看的 二輪、租片或看第四台的因為太多了所以沒算在內 1.哈比人:五軍之戰 應該是2014年底上映,不過我的確是今年才看的 身為書粉,魔戒系列改編的電影都有去看 五軍之戰看完之後我不會說它爛,但很失望就是 冗長又拖戲就算了,但連原著的精神都沒有拍出來 很可惜QQ ...

《惡女訂製服》最美麗的復仇 最寫實的鬧劇

Christine avatar
By Christine
at 2015-12-31T16:28
圖文好讀版:http://www.moviemovie.com.tw/forum/viewthread-2150.html http://goo.gl/U5i8JA 本片改編自暢銷小說,由奧斯卡影后凱特溫絲蕾、《V怪客》雨果威明、《飢餓遊戲》系 列 連恩漢斯沃斯、莎拉史努克、金球獎影后朱蒂戴維斯主演。 ...

台版 我的少女時代 真心收藏版 藍光BD

Eden avatar
By Eden
at 2015-12-31T15:58
網誌圖文版:http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/43244125 中文片名:我的少女時代 英文譯名:Our Times http://i.imgur.com/GbpzMyG.jpg 我想今年台灣電影的票房王座大概絕對是這部莫屬了吧 先撇開那些緋聞、and#34;參 ...