急 花木蘭 該看中音 還是英文版 - 電影

Wallis avatar
By Wallis
at 2020-09-11T22:38

Table of Contents

中配預告
https://v.youku.com/v_show/id_XNDg1MjUyODU4NA==.html
(優酷 不喜勿點)


中配聽起來真是太尷尬了,一種說不出的怪,比英文版還怪
雖然是演員自己配自己
比我看英文版還尷尬

還好當初選英文版沒選錯


※ 引述《himitau (youhao)》之銘言:
: 想請問各位大大
: 這個月好不容易挪出時間
: 第一次跟女友的家人出來看電影
: 選花木蘭
: 但發現有中文版跟英文版
: 請問選哪個看起來比較舒服

--
Tags: 電影

All Comments

Damian avatar
By Damian
at 2020-09-14T03:21
哪裡怪了 中文配音很合 中國傳統人物 就是講中文才
對味
Robert avatar
By Robert
at 2020-09-17T22:34
不該看
Yuri avatar
By Yuri
at 2020-09-21T21:58
問題是這個中文配的很爛啊
Kelly avatar
By Kelly
at 2020-09-26T06:09
從預告配音看起來只有鞏俐還算及格
Ursula avatar
By Ursula
at 2020-09-30T12:34
如果不要看嘴型真的很搭誒XD,不過既然原本就是英
文發音,那看英文版可能會比較好
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2020-10-02T23:15
我是花木蘭好尷尬
Valerie avatar
By Valerie
at 2020-10-06T03:45
我覺得還好 哪裡怪了 只不過不是台灣腔調
Queena avatar
By Queena
at 2020-10-06T05:41
甄子丹那幾句台詞聽起來就像照稿唸
Sarah avatar
By Sarah
at 2020-10-06T17:38
就棒讀啊 哈哈
Callum avatar
By Callum
at 2020-10-09T20:20
棒讀的感覺
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2020-10-10T15:48
我覺得還好,反而不希望台灣腔,但覺得台詞用字好
像不夠好,之前看的港版預告翻譯的比較好
甄子丹的覺得比較不自然
Connor avatar
By Connor
at 2020-10-14T11:31
有種在配手遊廣告的感覺XD
Edith avatar
By Edith
at 2020-10-17T22:40
喔,還是爛電影無誤
Megan avatar
By Megan
at 2020-10-19T01:08
中文配音沒有甄子丹.....
Mary avatar
By Mary
at 2020-10-22T00:41
https://i.imgur.com/G9h3KTD.gif
Wallis avatar
By Wallis
at 2020-10-22T15:34
剛看完中文版,配音配得很好,各種空間感很用心,
翻譯也很道地,文言用字適切,像在看大陸劇.
Eartha avatar
By Eartha
at 2020-10-24T05:19
應徵是三小 面試掃地工逆...
Christine avatar
By Christine
at 2020-10-27T12:22
中文配音哪裡尷尬?
Christine avatar
By Christine
at 2020-10-28T01:42
劉亦菲還是配音吧 口條真差...
Jessica avatar
By Jessica
at 2020-10-31T07:30
蠻像手遊廣告的台詞
David avatar
By David
at 2020-11-05T07:05
台灣中配跟中國一樣?
Edith avatar
By Edith
at 2020-11-07T22:31
應征....
Dinah avatar
By Dinah
at 2020-11-09T04:37
還好,就滿城盡帶黃金甲的感覺,尚可接受
Charlie avatar
By Charlie
at 2020-11-09T23:57
應該要講鮮卑語
James avatar
By James
at 2020-11-12T22:46
陸式中文毫無感情 文革後遺症
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2020-11-16T05:30
我覺得不差啊
Gary avatar
By Gary
at 2020-11-18T20:51
都不要
Quintina avatar
By Quintina
at 2020-11-19T05:08
那不是甄子丹配的吧?這部片演員大部分都美國人/新
加坡人/澳洲人,中文都不會太好的,中國很強調普通
話配音一定要標準,港台腔絕對不行,何況ABC腔,你
講不標準就絕對找配音員配音
Mary avatar
By Mary
at 2020-11-23T09:27
中國可能之後會重配,但上映的版本聽說大部分是演
員自己配,我只知道鞏俐台詞功力不錯,劉亦菲之前
看過的神鵰天龍都是配音不清楚她自己口條如何
Oliver avatar
By Oliver
at 2020-11-26T19:29
預告如果是她原音,感覺台詞功力不怎麼樣
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2020-11-27T13:26
英文超出戲…
Isla avatar
By Isla
at 2020-11-30T04:05
http://i.imgur.com/BwxINFx.jpg
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2020-11-30T12:19
看英文版
Margaret avatar
By Margaret
at 2020-12-04T06:50
我反倒覺得中配預告比英配預告好多了...
Faithe avatar
By Faithe
at 2020-12-08T18:04
支那賤畜才看
Lauren avatar
By Lauren
at 2020-12-12T16:01
Quanna avatar
By Quanna
at 2020-12-16T15:59
英文
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2020-12-21T10:05
不要看啊
Tom avatar
By Tom
at 2020-12-26T05:33
不要看
Noah avatar
By Noah
at 2020-12-26T19:20
不看啦
Jake avatar
By Jake
at 2020-12-27T08:24
你花錢看垃圾就是你的錯。 看手遊廣告幹什麼?
Olivia avatar
By Olivia
at 2020-12-29T13:26
https://i.imgur.com/tJgUrVK.jpg
Faithe avatar
By Faithe
at 2020-12-31T14:33
笑死 看花木蘭還要到處講 有夠丟臉的
Annie avatar
By Annie
at 2021-01-02T16:13
恥力max
Blanche avatar
By Blanche
at 2021-01-05T20:22
中文好看多了
Cara avatar
By Cara
at 2021-01-08T13:34
花錢看垃圾
Leila avatar
By Leila
at 2021-01-12T02:12
兩版都看的我選英文版,但是陪媽媽看不得不中文版
英文版是陪爸爸去看,兩夫妻不同調性我就跑兩趟
Cara avatar
By Cara
at 2021-01-14T18:57
樓上真孝順@@
Edwina avatar
By Edwina
at 2021-01-15T12:05
中文配音也很詭異花木蘭那年代講的也不是北京官話吧
Blanche avatar
By Blanche
at 2021-01-18T01:45
那沒什麼關係,陸劇拍古裝也都這樣,這其實是觀眾
習慣問題,清朝後宮也不是講普通話,就好像看好萊
塢外星人講英文通常接受度也很高,因為觀眾習慣了,
但如果今天一部好萊塢電影都中文配音很多人就會覺得
怪怪的,當然每個人習慣不一樣,覺得沒差就無所謂
Elma avatar
By Elma
at 2021-01-22T20:08
不要看
Lucy avatar
By Lucy
at 2021-01-27T12:09
中配不錯阿
Callum avatar
By Callum
at 2021-01-31T10:38
選看這部開始就錯了
George avatar
By George
at 2021-02-03T20:47
動畫版 選我正解
Frederica avatar
By Frederica
at 2021-02-06T13:08
這部爛到炸 超不推
Connor avatar
By Connor
at 2021-02-09T15:45
不看
Eden avatar
By Eden
at 2021-02-11T17:58
預告看得讓人感動
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-02-15T12:38
推英文版
Ida avatar
By Ida
at 2021-02-17T17:25
不過我覺得中配有個問題是很像直接英文翻譯的中文,
不是演員口條問題而是用字遣詞很像翻譯小說
直接當東方風格架空故事看英文也沒差

道德風險?道德即風險?!《大到不能倒》

Ivy avatar
By Ivy
at 2020-09-11T22:00
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ https://reurl.cc/WL1oWL F ...

CINEMAX 22:00 爆料大師(The Informant!)

Kelly avatar
By Kelly
at 2020-09-11T21:53
CINEMAX 爆料大師 (The Informant!) 09-11(五) 22:00~23:50 09-12(六) 13:15~15:05 導演: 史蒂芬索德勃 (Steven Soderbergh) 演員: 麥特戴蒙 (Matt Damon) 梅蘭妮林斯基 (Melanie Lynskey) 派頓奧斯 ...

阿飛正傳-這一分鐘 你再也忘不掉的張國榮

Emma avatar
By Emma
at 2020-09-11T21:48
** 對於《阿飛正傳》電影裡的幾個場景實地描述。對話敘事,不習慣的板友還請包涵 --- 白羊與蛾【香港-中環】從這一分鐘開始,你再也忘不掉的張國榮 https://images.vocus.cc/dd63846e-9519-40da-9c95-4e53b06405a5.jpg 半山手扶梯的終點是干德 ...

海霧 (微劇透)

Ethan avatar
By Ethan
at 2020-09-11T21:22
用一句話總結就是: 看完心很累。 抱著支持國片的心情去看,結果只有一種「我看了什麼?」的感覺。 整場電影下來只覺得九孔演得比較到位,有演出絕望崩潰發瘋的感覺,其他人都很尷尬。 電影裡的角色聲音好幾度對不上,不知道是不是有重新錄音?但聲音跟嘴巴對不上滿讓人 出戲... 小菁這個角色,感覺沒有必要出現, ...

一部繼承遺產回家的舊片

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2020-09-11T19:41
以前學校老師放過的片,西洋片舊片,內容是主角有天受到好像是過世的爺爺留給他房 子的消息,所以回到家鄉,過程不斷有他小時候與爺爺的回憶,沒看完,劇情也記不太 清楚,片名好像有個美字 - ...