悪女花魁((有雷)) - 日本

By Eden
at 2007-08-21T19:19
at 2007-08-21T19:19
Table of Contents
劇情介紹我就不再補上了,直接切入正題吧
我想比較起其他版友對人物的刻畫,我在此篇,
是比較偏重劇情的,有誤的話也請版友們指教一下
另外,不免俗覺得這是部好片,還是要廣個告先…
「惡女花魁」已於8/17上映(日本在8/2也發行DVD了),
強烈的建議有興趣的人到戲院看,更可以感受到聲、光的極致效果。
--------------------------------正文開始-------------------------------------
『惚れるも地獄 惚れられるも地獄』<<さくらん>>
電影介紹:
日文片名:さくらん
中文片名:惡女花魁
英文片名:Sakuran
導演:蜷川実花
主演:
土屋安娜 (飾/清葉)
椎名桔平 (飾/倉之助)
菅野美穗 (飾/粧妃)
安藤政信 (飾/清次)
木村佳乃 (飾/高尾)
成宮寬貴 (飾/惣次郎)
一直在想著「さくらん」若要直譯的話,該怎麼個翻譯法。對於我這個日文初心者來說,
翻遍辞書「さくらん」都表示著『混亂』的意思,但去掉「ん」之後「さくら」的確是櫻
花的意思,由於不太確定ん是否在此當成助詞用,依照著劇情,就讓我這麼直接的譯為「
櫻花」吧!(有錯誤的話,也請路過的日文達人幫個忙指正了!)不過對於片名,另一個版
本的譯名「亂櫻花魁」還比較貼近直譯,台版的譯名除了出現老梗的「惡女」字眼讓人倒
彈外,其實配合著劇情,也算貼近。
(日文真的是一個很神奇的東西,「さくら」除了譯作櫻花之外,其實也作「假捧場者」
解釋。若片名在中文的意思中譯為「櫻花」的話,刻意以假名呈現,是否也意指著遊女這
種角色所生存所需的原則,對於來往的恩客,千萬不能投以真情,否則將把自已逼向絕境
。)
故事一開始當然不是由前段電影公司的文案所示,清葉被賣到酒家學作藝妓,電影代理商
恐怕是誤會遊女與藝妓的差別了。藝妓的真正身份是藝人,主要工作是待客作藝。有別於
藝妓,賣淫女子一般則被稱作「遊女」,而其中等級最高的在吉原地區稱作為「花魁」。
花魁們各個年輕貌美,且通於歌、舞與茶道,服務對象只限於達官貴人,所以花魁們的社
會地位相對較高。但無論「遊女」抑或「花魁」,她們都是會賣淫的「娼妓」。
小清葉在櫻花夾道的途中,對於曾是遊女的女人即將把自已賣入青樓,並沒有特別的反抗
,看到這一段時,真的想問說,你真的不知道你要被賣到哪裡去嗎?不過仔細的繼續往下
看,其實小清葉是不抗拒的吧,在被送往玉菊屋的途中巧遇「花魁道中」,小清葉的眼神
是投以尊崇的,但是聽到澡堂遊女們的對話後,終於恐懼自已有日也終會成為女人,也許
也會成為如此一般的遊女,每日應付客人庸庸碌碌,也才終於想到要逃跑。
「我會努力成為花魁」
小清葉在逃跑後,被清次抓住時,極力想逃跑的小清葉就立下了一個誓約「等到櫻花綻放
時,就是我離開的時候」,當時的清次對著小清葉說「等到櫻花綻放時,我就帶你離開」
,嘴硬的小清葉當然沒好氣的回絕,回到玉菊屋當然是少不了一頓打,當小清葉再次說出
這件事時,旁人卻大笑的回答他「你不知道嗎?稻荷大神前的櫻花樹是不會開花的!」聽
到這一句,小清葉終於不甘的屈服於命運的安排。在一步步邁向花魁之路的途中,除了最
先是與粧妃花魁大嗆道「有一天我會努力成為花魁」是較有企圖心的表現,相較起片中中
段清葉那玩世不恭一點都不在乎的態度相比,反而是來自惣次郎(成宮寬貴 役)情傷,才
讓清葉更加堅定要成為花魁的目標,但是自已原本的理想呢?
「哪有櫻花樹是不開花的?」
也許身處這種環鏡中,真的會讓人放棄難較以達成的夢想,清葉早就不報任何希望能離開
了。否則不會在多年後經第一位恩客的提點「哪有櫻樹不開花」而覺醒。最初的信念,自
已竟然沒有去實行,為何不再確認櫻樹是否會再度綻放櫻花?為何不再偷跑一次?反而到
最後醉心於邁向花魁的地位?
恩客說完這句話就去世了,已經身為花魁的清葉流下淚水,對照著清次在前段問小繁的一
段話「高尾花魁死後,你會很難過嗎?如果誰離開你會為誰留下淚水?」清葉的淚不是為
了「人」的離開而流下,是悔恨自已不再是當年那個一心想離開的小清葉,是悔恨自已沒
能夠對抗命運的安排所流下的淚水。
「還是要活在魚缸裡的金魚」
一直抗拒娶妻的清次,從允諾清葉那刻開始,就一直在守候且等待著清葉發現櫻花的綻放
,最後清葉終於發現了,捨棄一擲千金執意讓清葉看到櫻花雨的武士倉之助,放棄與倉之
助的婚約,與清次兩人私奔至充滿櫻花雨的地方,在此電影的故事就這樣節束了...
在第一代花魁粧妃出嫁時,被視為日後花魁接班人的小清葉曾經因為打翻魚缸,讓一條金
魚就此死了,再也回不了魚缸,而後來粧妃也真的不再回到玉菊屋了。但清葉與清次私奔
時,同樣的場景也轉換到被清葉視為接班人的小繁身上,魚缸裡只有兩隻魚,顯示著清次
與清葉兩人,但與前次不同,小繁打翻魚缸後,卻把魚抓了回去,並說道「離開魚缸的金
魚是存活不下去的」,以武士倉之助的勢力,與清次口中清葉逃跑的遜腳功夫。也許隱含
著,被抓回去可以被視為必然的吧
影片巧妙之處,便是以金魚比擬「游女」。出處也許是永井荷風形容花魁巡道的俳句:「
八文字(はちもんじ)/ 踏むや金魚の / およぎぶり」金魚悠游水中,是自然不過的事
。而片中的金魚,就只能待在魚缸(妓院)裡,靠著飼主(嫖客)餵養,才能存活,魚鱗才能
漂亮。一旦離開魚缸,牠們便無法生存下去,這是何等的淒涼,何等的悲哀。此外,有一
種關乎愛情的「金魚定律」說法:金魚的記憶,只有短短三秒鐘,每當金魚繞完魚缸一圈
,又會是另一段新的開始。水缸中一條條悠游的金魚,確實道盡了煙花女子無盡的哀悽。
「這個太扯了…比扯鈴還扯」
不得不稱讚一下劇中的清次(安藤政信 役),人家清葉(土屋安娜 役)都長成玉立的少女了
,他怎麼沒有老(大笑)。到底是初執導筒,看來導演在顧及畫面的色彩張力時,真的忘了
清原那張俊俏且一點都沒老的臉所帶來的效應。不過說道畫面的色彩張力,蜷川実花處理
色調的功力令人望塵莫及,原本我在處理這篇的插圖時放上日文的片名,卻發現畫面色彩
已經繽紛到,我的字放進去卻跳不出來的窘境,片中大部份的場景都見得到這種手法的處
理,炫目但不刺眼的色調,飽合感似乎快到達頂點的視覺刺激,是所有看過這部片的人都
會讚嘆到的。
另外不得不讚嘆一下日本人的敬業精神,前半段小清野進澡堂和其他遊女共浴時,遊女哈
啦著一陣之後,鏡頭轉著轉著,就突然TAKE到一堆胸部上面,我和朋友看到這一幕時,都
差點噴茶在螢幕上。其中菅野美穗與木村佳乃這兩位較有名氣的女優算是犧牲較大的吧,
不禁就讓人想到,導演根本是把女優當成AV女優用,尤其是前半段菅野美穗的性愛場面,
整個就感覺到俳優是來真的感覺(當然後面不是真的做下去啦)很逼真的扯…
最後,談一下標題,標題是出自劇中的台詞,『惚れるも地獄 惚れられるも地獄』中文
的意思是「上了是地獄 被愛上了也是地獄」很無耐的道盡遊女的悲哀,我很喜歡這一句,
對照著劇情總是很有感覺。
後記:
前幾日看到新聞,台灣與王又曾有牽扯的某蔡姓女星,在說道自前陣子新聞風波後,自已
已經看了三百部片,十五分鐘之內就可以寫影評,真想請教他怎麼寫的,我寫影評從了解
電影到搜集其他資料至少要花六個小時,他口中所謂的影評,是否充其量叫「讀後心得」
還真令人宛薾。
我還是很私心的想道…如果清葉這個角色給柴崎幸演出的話,效果一定更好。一如反骨、
固執、敢愛敢恨,他的演出通常都給人的這樣印象,我想當初在選角時也是有考慮到柴崎
幸的吧,也許人紅了就有所謂的挑戲的問題,過於祼露的性愛場面,以現在他事業如日中
天之姿,與早以被青蛙附身是敬謝不敏的吧(近幾年他整個就有變胖的說==")。
相較與惡女花魁,在日本算同期的上檔的「舞妓Haaan!」,就角色的畫題性與爭議性來說
,由柴崎幸出演的歡樂舞妓,活生生就被放盪的遊女比了下去。可以說…沒爭取到或是自
動放棄這個角色,對柴崎幸來說,真的算是一大損失。(這是一個突破點呀!)
原文連結:http://blog.pixnet.net/ending/post/7688065
重新編輯爭議性字眼…關於把清葉賣進玉菊屋的遊女是為母親的字樣
由於沒看過原著,還是依眾版友的推論,改為其他不相關的女人字樣
※ 編輯: EndingYz 來自: 220.135.64.162 (08/21 19:21)
推 evilangel:給柴崎幸演一定會更好嗎?總覺得他不夠妖豔 演不來妓女 08/21 20:21
推 hakutaki:同意 感覺沒有比土屋安娜更適合的~ 08/21 20:26
推 cosmed:我也覺得給柴崎幸不一定適合 08/21 20:33
→ cosmed:反而柴崎幸演的dororo角色給ANNA演..應該也不錯.. 08/21 20:34
推 EndingYz:會這樣寫…是因為柴崎幸給我的感覺是一個很會作表情的演 08/21 21:18
→ EndingYz:員,清葉在河畔時落淚那一幕…感覺…還不是那麼到位… 08/21 21:18
推 natsuyuki:不知道原著的設定是怎樣 但是我覺帶清葉去玉菊屋小泉今ꐠ 08/21 22:47
→ natsuyuki:日子 不是他母親 而是專門找貧窮人家買女兒賣到妓院的 08/21 22:47
→ natsuyuki:他有說一句:總是收比市價高的價錢真是不好意思 08/21 22:48
推 EndingYz:嗯…我其實也有想過這個問題,但若不是曾是該店的遊女, 08/21 23:32
→ EndingYz:恐怕也沒那麼好的價錢,小清葉的不在乎…也許是他已經有 08/21 23:33
→ EndingYz:好幾個姐姐都先他一步被賣進了? 這樣…不知合不合理 08/21 23:33
推 plutonian:小泉可能是之前的遊女,但還是覺得比較向仲介商;因為常 08/22 13:58
→ plutonian:帶女孩來,又熟識,所以玉菊屋會給她高點的價錢吧 08/22 13:59
推 natsuyuki:小泉是玉菊屋以前的遊女沒錯 所以價錢會比較高 08/22 23:18
→ natsuyuki:硬是要說是他母親太牽強 這兩人根本沒什麼情感的牽絆 08/22 23:19
推 cashko:土屋演的超棒 08/23 04:37
推 Utena:我很喜歡柴崎 不過我覺得身為一個母親的土屋可以把懷孕那段 08/23 05:42
→ Utena:演的讓人也感受到她的痛苦 是只有她才辦的到的 因為她是為人 08/23 05:42
→ Utena:母的人 有孩子的心情她可以詮釋的非常好是一定的 還有她的個 08/23 05:43
→ Utena:性本身就跟清葉很接近 柴崎還是比較氣質一點XD 土屋比較帥氣 08/23 05:43
→ Utena:又率性 給她演這個角色是100%再適合不過了 ...不過沒看過柴 08/23 05:44
→ Utena:崎演母親 可能也不太能下定論吧XD 08/23 05:44
推 tesuko:很大的原因是導演之前在攝影的時候就有跟土屋安娜合作 08/23 08:31
→ tesuko:另外柴崎的經紀公司要求可能能比較多 不過導演說土屋 08/23 08:33
→ tesuko:跟這個腳色十分的相似 08/23 08:33
※ 編輯: EndingYz 來自: 220.135.64.162 (08/23 18:37) 推 spooky221:我就覺得奇怪,藝妓怎麼會賣淫...原來如此~^^ 08/24 10:44
推 mariana:推這篇 寫的好 又有很多故事經典俳句的介紹! 08/24 14:32
推 arielshb:愛上了是地獄 被愛上了也是地獄 才是正解喔 09/03 00:04
感謝指正…的確不能相信自已有限的記憶(苦笑)
※ 編輯: EndingYz 來自: 220.135.64.162 (09/07 22:06)
推 vanillAYU:兩位前花魁的(o人o)都被男角搓揉...不知是真的假的 囧> 11/15 00:26
Tags:
日本
All Comments

By Skylar Davis
at 2007-08-25T14:17
at 2007-08-25T14:17

By Damian
at 2007-08-28T08:20
at 2007-08-28T08:20

By Belly
at 2007-08-31T06:58
at 2007-08-31T06:58

By Emma
at 2007-09-03T00:11
at 2007-09-03T00:11

By Regina
at 2007-09-06T10:13
at 2007-09-06T10:13

By Caroline
at 2007-09-10T09:27
at 2007-09-10T09:27

By Cara
at 2007-09-13T05:57
at 2007-09-13T05:57

By Rae
at 2007-09-13T18:48
at 2007-09-13T18:48

By Kumar
at 2007-09-16T00:04
at 2007-09-16T00:04

By Elma
at 2007-09-20T17:02
at 2007-09-20T17:02

By Zanna
at 2007-09-23T18:22
at 2007-09-23T18:22

By Christine
at 2007-09-25T20:39
at 2007-09-25T20:39

By Annie
at 2007-09-30T07:07
at 2007-09-30T07:07

By Donna
at 2007-10-03T05:15
at 2007-10-03T05:15

By John
at 2007-10-07T09:26
at 2007-10-07T09:26

By Doris
at 2007-10-08T07:49
at 2007-10-08T07:49

By Heather
at 2007-10-12T03:38
at 2007-10-12T03:38

By Regina
at 2007-10-12T23:15
at 2007-10-12T23:15

By Oliver
at 2007-10-15T20:06
at 2007-10-15T20:06

By Quintina
at 2007-10-18T06:02
at 2007-10-18T06:02

By Sarah
at 2007-10-20T03:11
at 2007-10-20T03:11

By Noah
at 2007-10-24T15:31
at 2007-10-24T15:31

By Lydia
at 2007-10-26T22:32
at 2007-10-26T22:32
Related Posts
惡女花魁-さくらん。(雷)

By Daniel
at 2007-08-21T12:26
at 2007-08-21T12:26
正版電影海報義賣活動!

By Sierra Rose
at 2007-08-21T11:44
at 2007-08-21T11:44
哆啦A夢發颱風財《恐龍》狠吸金

By Carol
at 2007-08-21T10:58
at 2007-08-21T10:58
惡女花魁觀後感

By Dorothy
at 2007-08-21T00:15
at 2007-08-21T00:15
CM、ドラマで大モテの不良中年・寺島進

By Franklin
at 2007-08-20T22:37
at 2007-08-20T22:37