想請問一個相聲的問題... - 相聲

Callum avatar
By Callum
at 2004-03-27T11:11

Table of Contents


似乎不少觀眾被瓦舍教壞了
一定要把每句話每個動作之中演員要表達的意涵搞清楚才算是完全地欣賞
其實很多小細節純粹只是的演員表現手法
目的只是要點燃觀眾笑的神經
如果看過之後有什麼體悟那也是自己突然有個靈感出現在腦子裡
演出所呈現只是能讓你笑的菜色
要是還有其它意涵也不是演員刻意為之
而是觀眾在機緣巧合下發覺某個脈絡與看過的表演有似曾相識之感
絕不是演員直接在表演裡傳達出自已的想法
我覺得這樣子欣賞相聲才能得到真正的樂趣
當然以上的說法不適用瓦舍現在的表演方式

※ 引述《tkkeiko (tkkeiko)》之銘言:
: 在聽相聲瓦舍的幾齣戲裡面
: 宋少卿有時候會模仿到經國先生
: 宋:"經國"(怪腔調)
: 馮:"誰"
: 宋:"經國"
: 馮:"誰"
: 就這樣重複幾次
: 宋少卿就會自己模仿下去
: 馮就很生氣
: 其實我搞不太懂
: 是有什麼特別涵義嗎??
: 為什麼馮一定要問是誰??
: 然後宋沒回答就很無奈狀??
: 請問一下這有什麼涵義在其中嗎??
: 還是我自己想太多..謝謝...

--

我本無心逗君樂,笑聲偏自心中來

--
Tags: 相聲

All Comments

Zora avatar
By Zora
at 2004-03-27T19:23
推~~被瓦舍教壞了~~
Christine avatar
By Christine
at 2004-04-01T08:34
謝謝回答....受教了.....謝謝
Emily avatar
By Emily
at 2004-04-01T13:59
沒錯……欣賞整體,沒必要字字珠璣

想請問一個相聲的問題...

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2004-03-27T09:31
在聽相聲瓦舍的幾齣戲裡面 宋少卿有時候會模仿到經國先生 宋:and#34;經國and#34;(怪腔調) 馮:and#34;誰and#34; 宋:and#34;經國and#34; 馮:and#34;誰and#34; 就這樣重複幾次 宋少卿就會自己模仿下去 馮就很生氣 其實我搞不太懂 是有什麼 ...

台灣怪談

Rae avatar
By Rae
at 2004-03-26T22:59
※ 引述《iiiooo (iiiooo)》之銘言: : 我算是新來的 : 不知道有沒有人聽過 大概十幾年前 李立群的台灣怪譚 : 這幾天我看新聞 想一想 : 還蠻像當年他所描述的社會 : 台灣人的遊戲 有台灣人的自己的遊戲規則 : 外國人想學一輩子都學不會的 : ...

唯女子與小人難養也

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2004-03-26T10:35
※ 引述《nolove (123)》之銘言: : : 因此這場表演才以「悔教夫婿覓封侯」作結吧! : : 官場上那個不是「虛偽君子」? : 借問 這是哪個段子的定場詩? 相聲瓦舍 狀元模疑考的 -- 看我毒龍鑽的利害!╭○╯☆ ○ˊ (╱ ≡≡ ...

唯女子與小人難養也

Jacob avatar
By Jacob
at 2004-03-26T10:21
: 因此這場表演才以「悔教夫婿覓封侯」作結吧! : 官場上那個不是「虛偽君子」? 借問 這是哪個段子的定場詩? - ...

台灣怪談

Margaret avatar
By Margaret
at 2004-03-26T02:10
我算是新來的 不知道有沒有人聽過 大概十幾年前 李立群的台灣怪譚 這幾天我看新聞 想一想 還蠻像當年他所描述的社會 台灣人的遊戲 有台灣人的自己的遊戲規則 外國人想學一輩子都學不會的 認為這樣會影響 台灣的話 那你因該是匪諜 大 ...