我們這一家的主題曲 - 卡通

Edith avatar
By Edith
at 2005-04-22T21:06

Table of Contents


※ 引述《enstella ( )》之銘言:
: 看了台視才知道國語版主題曲的旋律和原版一樣
: 那 翻譯的歌詞
: 是照原文翻的嗎?
: "夕陽依舊那麼美麗 明天還是好天氣"  - 日文意思也是這樣嗎?

你轉台視的日語時就知道了,因為就是按照日文翻的。

反而日文聽的比較好聽些!好不好聽,隨個人意見嘍!

--
Tags: 卡通

All Comments

Yuri avatar
By Yuri
at 2005-04-24T03:36
有沒有人覺得日文和中文歌的歌聲幾乎一模依樣?
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2005-04-28T03:45
個人覺得中文板聲音比較優美
Connor avatar
By Connor
at 2005-04-29T08:47
但日文版的穿插rap很不錯!!

請求支持讓萬花筒之星成立討論版吧

William avatar
By William
at 2005-04-20T18:25
※ 引述《majorrei (嗯~我想想吧)》之銘言: : ※ 引述《AAli (眼中有藍天的倒影)》之銘言: : : 非常同意!!! : : 卡通頻道播的卡通大部份在台灣沒有很紅的原因就是沒有發行VCD DVD : : 而且大多是非少年系或由漫畫改編的熱血卡通...所以就更不引人注目了 : : ...

請求支持讓萬花筒之星成立討論版吧

George avatar
By George
at 2005-04-20T16:13
※ 引述《AAli (眼中有藍天的倒影)》之銘言: : ※ 引述《paulwin (Miss Merryand#39;Xmas)》之銘言: : : 基本上 這部動畫在台灣沒有很紅的原因是因為 根本沒有發行vcd dvd : : 雖然卡通頻道有播 只是時段不太好 通常大部分人都不太會注意 : : 我第一次看到時 ...

請求支持讓萬花筒之星成立討論版吧

Michael avatar
By Michael
at 2005-04-20T02:28
※ 引述《paulwin (Miss Merryand#39;Xmas)》之銘言: : ※ 引述《kevinnivek (文逸風流￾N￾   N)》之銘言: : : 因為萬花筒之星太好看了 所以在下我就去登記成立新版 至於我用的版名是. : : kaleidostar現在還差您的一票懇請各位大哥大姐的 ...

請求支持讓萬花筒之星成立討論版吧

Hazel avatar
By Hazel
at 2005-04-20T00:31
※ 引述《kevinnivek (文逸風流￾N￾   N)》之銘言: : 因為萬花筒之星太好看了 所以在下我就去登記成立新版 至於我用的版名是. : kaleidostar現在還差您的一票懇請各位大哥大姐的支持由衷感謝\\ 基本上 這部動畫在台灣沒有很紅的原因是因為 根本沒有發行vcd dvd 雖然 ...

請求支持讓萬花筒之星成立討論版吧

Regina avatar
By Regina
at 2005-04-19T19:11
因為萬花筒之星太好看了 所以在下我就去登記成立新版 至於我用的版名是. kaleidostar現在還差您的一票懇請各位大哥大姐的支持由衷感謝\\ - ...