我和明星的99日-金泰希 (韓允兒 役) - 日劇

By Eden
at 2011-10-30T20:36
at 2011-10-30T20:36
Table of Contents
╭═╗ ╔═══╮
╭╦ ╔☆ ╭╦╔╮ ║ ║ ╠═☆═╣ 僕とスターの99日
╔╬═╬╯ ║║║║╭╗╠═☆ ╚═══╝╔╮╭ ╭═╮╭═╮
║╭╬╝ ╦╬║║╠╣╠═╣ ╠═╬═╝╠╗╠═╗║ ║║ ║╔═╮
╭╬║║ ║╠║║╚╯║ ║ ╯═╬═╝╠╣╯☆║╰═╣╰═╣╠☆╣
╰╝╚╚╝ ╯╯╰☆ ╯╰╝ ╰═╩═╝╰╝╚═╯╰═╝╰═╝╰═╝
─────────────────── INTERVIEW 韓允兒 役 金泰希
☆☆★ 決定要演出日本連續劇時的心情如何?
我覺得相當高興又十分榮幸。而且我聽說一起合作的演員們也都是實力派,
能夠跟他們一起合作也讓我覺得很開心。對我來說,跟日本的劇組還有演員
們一起工作並且藉著日文來追求自己的演技是個全新的經驗與挑戰。這讓我
感到相當的興奮,但同時也覺得緊張不安。
☆☆★ 看了「我和明星的99天」的企劃跟故事後的感想是?
首先,劇情設定我的角色是韓國人這點讓我覺得鬆了一口氣。覺得為了合理
化我日文講得有點結結巴巴而把我設定成韓國人真是太好了。由於故事內容
是愛情喜劇,裡面的兩人之間也會出現歡樂的唇槍舌戰,所以只要我能好好
把這部份演出來的話,我想這部戲就會成為十分有趣的作品。而且劇本連細
節的地方也寫得比我想像中的好。像韓國的愛情喜劇多半是把重點放在男女
主角間的對手戲身上,但這次的99日就不只主角而已,連周遭角色的故事也
加以描繪了,讓我覺得故事內容很豐富呢。
☆☆★ 劇中有很多日文台詞。請問您在學習上很辛苦嗎?
一開始會想要學日文是因為我聽說日文的語順跟韓文一樣,而且類似的單字
也很多,要學起來很簡單。我的朋友們也跟我說跟其他外語比起來日文比較
好學,所以我就放心去學了。可是實際一學之後發現它真的很困難。特別是
即使是同一句話也非得變成敬語不可的地方好難。還有漢字的寫法也好難,
目前跟經紀人的信件往來內容也都完全是平假名的狀態(笑)。
☆☆★ 請問您從什麼時候開始學日文的呢?
因為想說總有一天會進軍日本的作品,所以去年就開始學了。那個時候雖然
密集地學了三個禮拜左右,但中途有連續劇的工作就中斷了大約四~五個月。
直到連續劇拍完了之後才又繼續學到現在。
☆☆★ 請問您對初次合作的西島秀俊先生印象如何?
聽到要跟他合作之後我第一件事情就是先上網搜尋看看。結果就驚覺雖然年
紀不同但我們的出生月日是一樣的,覺得我們好有緣。然後也看了好幾個他
的作品,覺得他在作品裡跟照片上的樣子真的給我不同的氛圍,所以讓我覺
得他是個有多種形象的演員吧。實際見面後覺得他本人又比照片和作品裡更
迷人了。
☆☆★ 您想要怎麼詮釋航平跟允兒之間的關係呢?
總而言之能夠將兩人的角色個性呈現的很鮮明的話就好了吧。允兒是個乍看
之下清純可憐但其實是個很活潑又愛惡作劇、有點迷糊的人,而航平則是個
對女性沒興趣只顧著觀星的男生。我自己也很期待這樣子的兩個人湊在一起
之後會發生什麼樣的化學反應。
☆☆★ 我想允兒的角色設定應該跟您很接近,您自己跟允兒有共通點嗎?
因為我自己也是女演員,所以很能理解允兒在劇中所感到的煩躁和寂寞。只
是真要說的話,我覺得我是個很文靜、也不是那麼逗趣的人,所以我覺得允
允兒那麼活潑開朗的一面跟我不一樣吧。可是拍完在Check螢幕的時候,被常
常跟我在一起的韓國工作人員說「這不是允兒,好像泰希妳自己喔」(笑)。
☆☆★ 請問拍攝現場的氣氛如何呢?
拍攝現場每天都十分開心。因為我不太會說日文,而日本的工作人員們也不
會韓文,所以我們彼此都會和樂融融地進行交換語言的會話。前幾天西島先
生教我講話的時候要在開頭加上「那個誰啊-(あのさー)」,結果後來我用
了這個講法的時候卻惹他大笑了,讓我很迷惑這樣說真的沒問題嗎?(笑)
☆☆★ 您這次為了拍戲得在日本待一陣子,請問有什麼期待跟不安的事嗎?
我因為很喜歡日本料理所以不擔心吃飯問題。只不過我印象中日本料理的調
味方式多半是甜甜的,一直都吃日本料理的話臉好像會變很圓(笑),於是這
次停留日本時我想要跟韓國料理混著吃。所以我也把媽媽作給我的菜跟人參
雞湯、牛肉湯的即時食品帶來日本了。然後雖然日本讓我想去看看的地方也
很多,可是我在拍戲期間沒有這個心情,因為有日文台詞的關係,有時間的
話我就會想要準備下次的進度。等到殺青之後我就會想要到處去走走呢。
☆☆★ 航平跟允兒的99天保鑣契約到期後剛好是聖誕節。您對聖誕節有什
麼回憶呢?
我平常是個不怎麼在乎過年過節的人,但因為是基督徒的關係,所以我聖誕
節時會去教堂作彌撒然後跟家人一起度過。至於今年的話,能夠發生什麼有
情調的事的話就好了。
☆☆★ 您覺得保鑣和明星這段「這2人好像不可能的戀愛」怎麼樣呢?
我覺得愛情跟國籍和身份無關。當然光是國籍不同就會有很麻煩的事情發生
吧,但就是因為這樣才會讓兩人萌生愛苗並覺得浪漫吧。還有雖然會因為文
化差異而發生無法互相理解的事吧,但在這當中會讓人期待自然發生的事件
的話也不錯,而且我覺得只要有愛的話那就會化為一股力量。所以雖然我也
非常期待這兩個不管是國籍、成長環境還是身份地位皆不同的人會如何擦出
愛的火花,但如果大家也對這兩個人感到很期待的話我會很高興。
原文:http://www.fujitv.co.jp/99days/interview/index02.html
因為這篇比較簡單也比較有趣就先翻了,不開放轉錄唷~
另歡迎有志人士沿用本篇格式翻譯劇中其他演員的專訪\(^▽^)/
如有錯誤也歡迎指正~~
--
然後我不懂為什麼電視台要強調保鑣跟明星不可能
明明就是近水樓台先得月啊… XDDD
--
╭╦ ╔☆ ╭╦╔╮ ║ ║ ╠═☆═╣ 僕とスターの99日
╔╬═╬╯ ║║║║╭╗╠═☆ ╚═══╝╔╮╭ ╭═╮╭═╮
║╭╬╝ ╦╬║║╠╣╠═╣ ╠═╬═╝╠╗╠═╗║ ║║ ║╔═╮
╭╬║║ ║╠║║╚╯║ ║ ╯═╬═╝╠╣╯☆║╰═╣╰═╣╠☆╣
╰╝╚╚╝ ╯╯╰☆ ╯╰╝ ╰═╩═╝╰╝╚═╯╰═╝╰═╝╰═╝
─────────────────── INTERVIEW 韓允兒 役 金泰希
☆☆★ 決定要演出日本連續劇時的心情如何?
我覺得相當高興又十分榮幸。而且我聽說一起合作的演員們也都是實力派,
能夠跟他們一起合作也讓我覺得很開心。對我來說,跟日本的劇組還有演員
們一起工作並且藉著日文來追求自己的演技是個全新的經驗與挑戰。這讓我
感到相當的興奮,但同時也覺得緊張不安。
☆☆★ 看了「我和明星的99天」的企劃跟故事後的感想是?
首先,劇情設定我的角色是韓國人這點讓我覺得鬆了一口氣。覺得為了合理
化我日文講得有點結結巴巴而把我設定成韓國人真是太好了。由於故事內容
是愛情喜劇,裡面的兩人之間也會出現歡樂的唇槍舌戰,所以只要我能好好
把這部份演出來的話,我想這部戲就會成為十分有趣的作品。而且劇本連細
節的地方也寫得比我想像中的好。像韓國的愛情喜劇多半是把重點放在男女
主角間的對手戲身上,但這次的99日就不只主角而已,連周遭角色的故事也
加以描繪了,讓我覺得故事內容很豐富呢。
☆☆★ 劇中有很多日文台詞。請問您在學習上很辛苦嗎?
一開始會想要學日文是因為我聽說日文的語順跟韓文一樣,而且類似的單字
也很多,要學起來很簡單。我的朋友們也跟我說跟其他外語比起來日文比較
好學,所以我就放心去學了。可是實際一學之後發現它真的很困難。特別是
即使是同一句話也非得變成敬語不可的地方好難。還有漢字的寫法也好難,
目前跟經紀人的信件往來內容也都完全是平假名的狀態(笑)。
☆☆★ 請問您從什麼時候開始學日文的呢?
因為想說總有一天會進軍日本的作品,所以去年就開始學了。那個時候雖然
密集地學了三個禮拜左右,但中途有連續劇的工作就中斷了大約四~五個月。
直到連續劇拍完了之後才又繼續學到現在。
☆☆★ 請問您對初次合作的西島秀俊先生印象如何?
聽到要跟他合作之後我第一件事情就是先上網搜尋看看。結果就驚覺雖然年
紀不同但我們的出生月日是一樣的,覺得我們好有緣。然後也看了好幾個他
的作品,覺得他在作品裡跟照片上的樣子真的給我不同的氛圍,所以讓我覺
得他是個有多種形象的演員吧。實際見面後覺得他本人又比照片和作品裡更
迷人了。
☆☆★ 您想要怎麼詮釋航平跟允兒之間的關係呢?
總而言之能夠將兩人的角色個性呈現的很鮮明的話就好了吧。允兒是個乍看
之下清純可憐但其實是個很活潑又愛惡作劇、有點迷糊的人,而航平則是個
對女性沒興趣只顧著觀星的男生。我自己也很期待這樣子的兩個人湊在一起
之後會發生什麼樣的化學反應。
☆☆★ 我想允兒的角色設定應該跟您很接近,您自己跟允兒有共通點嗎?
因為我自己也是女演員,所以很能理解允兒在劇中所感到的煩躁和寂寞。只
是真要說的話,我覺得我是個很文靜、也不是那麼逗趣的人,所以我覺得允
允兒那麼活潑開朗的一面跟我不一樣吧。可是拍完在Check螢幕的時候,被常
常跟我在一起的韓國工作人員說「這不是允兒,好像泰希妳自己喔」(笑)。
☆☆★ 請問拍攝現場的氣氛如何呢?
拍攝現場每天都十分開心。因為我不太會說日文,而日本的工作人員們也不
會韓文,所以我們彼此都會和樂融融地進行交換語言的會話。前幾天西島先
生教我講話的時候要在開頭加上「那個誰啊-(あのさー)」,結果後來我用
了這個講法的時候卻惹他大笑了,讓我很迷惑這樣說真的沒問題嗎?(笑)
☆☆★ 您這次為了拍戲得在日本待一陣子,請問有什麼期待跟不安的事嗎?
我因為很喜歡日本料理所以不擔心吃飯問題。只不過我印象中日本料理的調
味方式多半是甜甜的,一直都吃日本料理的話臉好像會變很圓(笑),於是這
次停留日本時我想要跟韓國料理混著吃。所以我也把媽媽作給我的菜跟人參
雞湯、牛肉湯的即時食品帶來日本了。然後雖然日本讓我想去看看的地方也
很多,可是我在拍戲期間沒有這個心情,因為有日文台詞的關係,有時間的
話我就會想要準備下次的進度。等到殺青之後我就會想要到處去走走呢。
☆☆★ 航平跟允兒的99天保鑣契約到期後剛好是聖誕節。您對聖誕節有什
麼回憶呢?
我平常是個不怎麼在乎過年過節的人,但因為是基督徒的關係,所以我聖誕
節時會去教堂作彌撒然後跟家人一起度過。至於今年的話,能夠發生什麼有
情調的事的話就好了。
☆☆★ 您覺得保鑣和明星這段「這2人好像不可能的戀愛」怎麼樣呢?
我覺得愛情跟國籍和身份無關。當然光是國籍不同就會有很麻煩的事情發生
吧,但就是因為這樣才會讓兩人萌生愛苗並覺得浪漫吧。還有雖然會因為文
化差異而發生無法互相理解的事吧,但在這當中會讓人期待自然發生的事件
的話也不錯,而且我覺得只要有愛的話那就會化為一股力量。所以雖然我也
非常期待這兩個不管是國籍、成長環境還是身份地位皆不同的人會如何擦出
愛的火花,但如果大家也對這兩個人感到很期待的話我會很高興。
原文:http://www.fujitv.co.jp/99days/interview/index02.html
因為這篇比較簡單也比較有趣就先翻了,不開放轉錄唷~
另歡迎有志人士沿用本篇格式翻譯劇中其他演員的專訪\(^▽^)/
如有錯誤也歡迎指正~~
--
然後我不懂為什麼電視台要強調保鑣跟明星不可能
明明就是近水樓台先得月啊… XDDD
--
Tags:
日劇
All Comments

By Daniel
at 2011-10-31T04:38
at 2011-10-31T04:38

By Skylar DavisLinda
at 2011-11-02T02:40
at 2011-11-02T02:40

By Rebecca
at 2011-11-02T14:15
at 2011-11-02T14:15

By Jessica
at 2011-11-04T02:02
at 2011-11-04T02:02

By Doris
at 2011-11-08T07:58
at 2011-11-08T07:58

By Aaliyah
at 2011-11-11T11:41
at 2011-11-11T11:41

By Adele
at 2011-11-14T07:51
at 2011-11-14T07:51

By Zenobia
at 2011-11-19T07:32
at 2011-11-19T07:32

By Elma
at 2011-11-24T01:55
at 2011-11-24T01:55

By Hedy
at 2011-11-27T18:44
at 2011-11-27T18:44

By Iris
at 2011-11-29T14:49
at 2011-11-29T14:49

By Hamiltion
at 2011-12-01T23:16
at 2011-12-01T23:16

By Brianna
at 2011-12-06T15:11
at 2011-12-06T15:11

By Xanthe
at 2011-12-11T03:36
at 2011-12-11T03:36

By Zenobia
at 2011-12-12T18:22
at 2011-12-12T18:22

By Enid
at 2011-12-15T11:52
at 2011-12-15T11:52

By Bethany
at 2011-12-15T15:10
at 2011-12-15T15:10

By Mason
at 2011-12-18T02:51
at 2011-12-18T02:51

By Poppy
at 2011-12-20T18:54
at 2011-12-20T18:54

By Jake
at 2011-12-22T08:17
at 2011-12-22T08:17

By Agatha
at 2011-12-24T02:02
at 2011-12-24T02:02

By Olga
at 2011-12-25T17:19
at 2011-12-25T17:19

By Callum
at 2011-12-25T21:41
at 2011-12-25T21:41

By Genevieve
at 2011-12-27T02:53
at 2011-12-27T02:53

By Tristan Cohan
at 2011-12-29T02:51
at 2011-12-29T02:51

By Liam
at 2011-12-31T08:32
at 2011-12-31T08:32

By Eartha
at 2012-01-04T18:25
at 2012-01-04T18:25

By Valerie
at 2012-01-05T10:46
at 2012-01-05T10:46

By Ophelia
at 2012-01-09T22:14
at 2012-01-09T22:14

By Caitlin
at 2012-01-14T10:37
at 2012-01-14T10:37

By Candice
at 2012-01-19T06:54
at 2012-01-19T06:54

By Poppy
at 2012-01-22T21:23
at 2012-01-22T21:23

By Irma
at 2012-01-23T22:40
at 2012-01-23T22:40

By Queena
at 2012-01-28T11:09
at 2012-01-28T11:09

By Poppy
at 2012-01-29T08:26
at 2012-01-29T08:26

By Tracy
at 2012-01-30T19:50
at 2012-01-30T19:50

By Vanessa
at 2012-02-03T00:28
at 2012-02-03T00:28

By Olga
at 2012-02-03T21:12
at 2012-02-03T21:12

By Donna
at 2012-02-06T16:40
at 2012-02-06T16:40

By Steve
at 2012-02-08T23:06
at 2012-02-08T23:06

By Elma
at 2012-02-12T19:01
at 2012-02-12T19:01

By Wallis
at 2012-02-15T23:38
at 2012-02-15T23:38

By Enid
at 2012-02-20T10:55
at 2012-02-20T10:55

By Delia
at 2012-02-22T17:38
at 2012-02-22T17:38

By Selena
at 2012-02-22T23:02
at 2012-02-22T23:02

By Franklin
at 2012-02-27T16:32
at 2012-02-27T16:32

By Damian
at 2012-02-28T20:28
at 2012-02-28T20:28

By Zora
at 2012-03-03T00:33
at 2012-03-03T00:33

By Mary
at 2012-03-04T09:35
at 2012-03-04T09:35

By Aaliyah
at 2012-03-07T00:59
at 2012-03-07T00:59

By Daniel
at 2012-03-10T10:32
at 2012-03-10T10:32

By Sierra Rose
at 2012-03-14T12:07
at 2012-03-14T12:07

By Faithe
at 2012-03-18T03:46
at 2012-03-18T03:46

By Ula
at 2012-03-20T16:29
at 2012-03-20T16:29

By Kristin
at 2012-03-22T14:28
at 2012-03-22T14:28

By Edward Lewis
at 2012-03-25T16:54
at 2012-03-25T16:54

By Damian
at 2012-03-26T17:22
at 2012-03-26T17:22

By Bethany
at 2012-03-30T22:32
at 2012-03-30T22:32

By Callum
at 2012-04-02T06:27
at 2012-04-02T06:27

By Selena
at 2012-04-03T18:25
at 2012-04-03T18:25

By Oscar
at 2012-04-08T06:53
at 2012-04-08T06:53

By Vanessa
at 2012-04-11T13:13
at 2012-04-11T13:13

By Lauren
at 2012-04-13T22:45
at 2012-04-13T22:45

By Linda
at 2012-04-14T09:00
at 2012-04-14T09:00

By Tom
at 2012-04-17T04:46
at 2012-04-17T04:46

By Emma
at 2012-04-18T04:18
at 2012-04-18T04:18

By Lauren
at 2012-04-22T18:45
at 2012-04-22T18:45

By Hardy
at 2012-04-26T17:55
at 2012-04-26T17:55

By Carol
at 2012-04-30T17:04
at 2012-04-30T17:04

By Lauren
at 2012-05-02T13:35
at 2012-05-02T13:35

By Dorothy
at 2012-05-06T18:10
at 2012-05-06T18:10

By Kyle
at 2012-05-07T19:32
at 2012-05-07T19:32

By Bethany
at 2012-05-12T10:58
at 2012-05-12T10:58

By Iris
at 2012-05-17T09:14
at 2012-05-17T09:14

By Bethany
at 2012-05-21T05:43
at 2012-05-21T05:43

By Bennie
at 2012-05-21T11:10
at 2012-05-21T11:10

By Ursula
at 2012-05-22T07:20
at 2012-05-22T07:20

By Elvira
at 2012-05-25T00:05
at 2012-05-25T00:05

By William
at 2012-05-29T08:40
at 2012-05-29T08:40

By Bennie
at 2012-05-29T21:46
at 2012-05-29T21:46

By Zenobia
at 2012-06-01T21:30
at 2012-06-01T21:30

By Todd Johnson
at 2012-06-06T07:22
at 2012-06-06T07:22

By Hedwig
at 2012-06-08T00:20
at 2012-06-08T00:20

By Olga
at 2012-06-12T07:02
at 2012-06-12T07:02

By Quintina
at 2012-06-15T10:26
at 2012-06-15T10:26

By Frederica
at 2012-06-18T14:58
at 2012-06-18T14:58

By Robert
at 2012-06-19T04:43
at 2012-06-19T04:43

By Hedwig
at 2012-06-20T14:08
at 2012-06-20T14:08

By Agnes
at 2012-06-25T08:45
at 2012-06-25T08:45

By Robert
at 2012-06-26T07:44
at 2012-06-26T07:44

By Jessica
at 2012-06-27T05:09
at 2012-06-27T05:09

By Candice
at 2012-06-28T12:27
at 2012-06-28T12:27

By Elvira
at 2012-07-02T23:19
at 2012-07-02T23:19

By Hazel
at 2012-07-04T01:47
at 2012-07-04T01:47
Related Posts
WOWOWドラマW「造花の蜜」制作発表

By Sierra Rose
at 2011-10-30T19:23
at 2011-10-30T19:23
江~戰國三公主 EP42 大坂冬の陣

By Rosalind
at 2011-10-30T18:53
at 2011-10-30T18:53
家政婦三田ep1雜感(有雷)

By Iris
at 2011-10-30T17:03
at 2011-10-30T17:03
妖怪人間ベム EP.2(有雷)

By William
at 2011-10-30T15:58
at 2011-10-30T15:58
還有第11人

By Megan
at 2011-10-30T14:14
at 2011-10-30T14:14