我在日本福岡看「一頁台北」 - 台灣

By Belly
at 2010-07-11T11:59
at 2010-07-11T11:59
Table of Contents
這算是個機緣,因為主辦單位的現場口譯是我朋友,我在事前
幫他解決了一些這部電影的台語疑問,也因此得知我能在日本看到「一頁台北」了
這次的福岡亞細亞電影節,一頁台北有兩個播出場次,第二場男主角還有到現場
跟觀眾互動
電影心得
當第一個畫面出來的時候,我大概是全場唯一一個人在第一個畫面就落淚的人吧
看到熟悉的台北街頭,然後長期身在日本的心情與想家的心情交雜在一起
「嘩」就這樣子眼淚停不了
我對電影的製作等等並不是非常的了解,但在這部片中可以看得出年輕一代的
電影從業者的努力,帶著一點點生澀的感覺,但又很剛剛好的把一段戀愛故事
詮釋得恰到好處,現場還有人題問說到「這部電影是原本就有電視劇改編的嗎?」
可以見得內容的成熟度確實是可圈可點
劇情幽默的部分,我覺得不單純受到義大利電影的影響,我在這部電影裡
看到的幽默成份有港片,日本電影,等等各種類型的幽默方式
這部分也可以算是台灣的特色吧,對於各種文化都能抓住重點並且融合內化
有關台北的場景是我很在意的部分,因為真的真的把台北拍得好美
曾經在師大夜市住過兩年的我,看到師大夜市的場景又忍不住眼框泛紅
「師大夜市有這麼乾淨嗎?」是我最大的疑問,真的取景取得很妙
而且在夜市裡的人員大多數都不是臨時演員,現場的控制真的是非常的厲害
整部電影看完,讓我想到前陣子看的日本電影,「おとなり」翻成中文大概就是
住在隔壁的戀人 類似這樣的電影內容
--
幫他解決了一些這部電影的台語疑問,也因此得知我能在日本看到「一頁台北」了
這次的福岡亞細亞電影節,一頁台北有兩個播出場次,第二場男主角還有到現場
跟觀眾互動
電影心得
當第一個畫面出來的時候,我大概是全場唯一一個人在第一個畫面就落淚的人吧
看到熟悉的台北街頭,然後長期身在日本的心情與想家的心情交雜在一起
「嘩」就這樣子眼淚停不了
我對電影的製作等等並不是非常的了解,但在這部片中可以看得出年輕一代的
電影從業者的努力,帶著一點點生澀的感覺,但又很剛剛好的把一段戀愛故事
詮釋得恰到好處,現場還有人題問說到「這部電影是原本就有電視劇改編的嗎?」
可以見得內容的成熟度確實是可圈可點
劇情幽默的部分,我覺得不單純受到義大利電影的影響,我在這部電影裡
看到的幽默成份有港片,日本電影,等等各種類型的幽默方式
這部分也可以算是台灣的特色吧,對於各種文化都能抓住重點並且融合內化
有關台北的場景是我很在意的部分,因為真的真的把台北拍得好美
曾經在師大夜市住過兩年的我,看到師大夜市的場景又忍不住眼框泛紅
「師大夜市有這麼乾淨嗎?」是我最大的疑問,真的取景取得很妙
而且在夜市裡的人員大多數都不是臨時演員,現場的控制真的是非常的厲害
整部電影看完,讓我想到前陣子看的日本電影,「おとなり」翻成中文大概就是
住在隔壁的戀人 類似這樣的電影內容
--
Tags:
台灣
All Comments
Related Posts
最佳新演員郭采潔 雙重身分受肯定

By Puput
at 2010-07-11T07:41
at 2010-07-11T07:41
2010台北電影獎 典禮結束 相關報導 5則

By Enid
at 2010-07-11T00:58
at 2010-07-11T00:58
2010台北電影獎 得獎名單 重播:7/11 3:00

By Zora
at 2010-07-10T23:53
at 2010-07-10T23:53
第12屆台北電影節得獎名單

By Hedy
at 2010-07-10T22:23
at 2010-07-10T22:23
《臉》《艋舺》 搶百萬首獎

By Wallis
at 2010-07-10T11:20
at 2010-07-10T11:20