把相聲運用在生活中 - 相聲

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2003-11-11T18:08

Table of Contents

想聊聊這話題,其實很久了,但是遲遲未下手,

因為我一來不曾在本版發表過文章,二來也不敢說是精通相聲,

唯恐一出手就被看破手腳。

但是看了前幾篇聊到日常生活對談中運用相聲的例子,不禁也來分享個人的經驗。



我和幾個同學學妹等都是相聲愛好者,涉獵說廣博倒不敢,

不過倒還相當熱愛將相聲段子用在生活中。

試想,星爺的電影著名的不過那幾部,都能掀起一陣模仿風潮,

要從以對話佔多的浩浩相聲中擷取幾段來模仿應用,豈不更容易?

(無看不起星爺之意,本身也是星爺迷)


就我們常講的幾句來和大家分享:

1.「聽你這麼說彷彿XXXXX?」  「不用彷彿,根本就是!」

2.「等等喔,我想一想....」  「唉呀你不用想了,我想好了。」

3.「因為我們都是XX人嘛!」  (做結論用)

4.「厚~起怪ㄋㄟ!」 (「喔!奇怪耶!」山地腔,出自表坊舞台劇「絕不付帳」)

5.談到警察:「保力達B啦!保母咧!」 (出自「絕不付帳」)

6.裝傻用:「麼~?」(記性與忘性)

7.談到外國:「聖塔不力控!」

8.「小心~匪諜就在~你身邊~」

9.「這個XX是有歷史地!」

10.「你們男人都一樣啦!賤!」

11.談到中國歷史:戰國廁

12.談到中國思想:「我只有兩個字:放棄!」

13.拿東西給別人:「唷喝,拿啦!」「葉赫那拉?」

14.奸笑:「哼!哼!哼!」(把笑)

15.「你們品地人拿~麼浪費!」(台灣原人)

16.談不能談的問題:「親愛的鄉親父老兄弟姊妹們,請你們可憐可憐我~
人家的國家是真正的國家,我們的國家是....」(突然停頓裝傻)

17.被人拱講笑話:「有三隻毛毛蟲!排成一列----」

18.被人拱起話題:「來聊林志穎的微笑是否能挽救張曼玉的國語....」

19.談吃東西:「這我不管我只管吃!」

20.談喝東西:「窟初~一聲,又乾了一杯。」

21.「聽到沒有?」「聽到了....『我在長大~!』」

22.談戰爭:「古今中外所有的戰爭沒有人贏只有--戰、爭、贏~了!」

23.「可以嗎?」「湊合!」

24.談吵架:「這個說那個抗戰不努力,那個說這個剿匪不用心,
好像中國大陸被他們幾個人弄丟了似的!」

25.「您別捱罵了~!」

26.「這個年!...頭都變了!」

27.「唉唷我開玩笑的啦!你沒有幽默感ㄋㄟ!」(絕不付帳)

28.道謝用:「謝啦!謝啦!走錯啦!」

29.留言用:「春來也鳥語花香,秋去也山明水秀」

30.報告時:「我接下來把報告分成~三大類!」「哪三大類?」「第一大類!」




記憶所及有限,內容或有出入在所難免,還望各位指正和分享新經驗!

--
Tags: 相聲

All Comments

Poppy avatar
By Poppy
at 2003-11-14T06:09
推..有些用起來應該蠻有效果的~~
Valerie avatar
By Valerie
at 2003-11-16T09:51
不過可能也要對方有聽過才會會心一笑~
Edith avatar
By Edith
at 2003-11-19T15:58
真酷 還可以考它們的出處
Callum avatar
By Callum
at 2003-11-21T06:22
對...沒有知音就會冷場到死掉
Odelette avatar
By Odelette
at 2003-11-21T10:56
我也常這樣..然後就會兩三個人笑成一團
Enid avatar
By Enid
at 2003-11-25T06:31
沒人聽得懂的話就會很冷...堅尬堅尬
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2003-11-30T01:26
沒錯...聽相聲的知音還是少數啊><
Lily avatar
By Lily
at 2003-12-04T20:41
CCC 一邊看一邊笑:D 我跟室友也常常玩呢
Rae avatar
By Rae
at 2003-12-06T01:59
推~

嚴格廢話訓練

Rachel avatar
By Rachel
at 2003-11-09T03:44
我手上有 我狠下心來買了表坊的6套 總共是12片 ※ 引述《Tcvl (睜開心靈的眼睛)》之銘言: : ※ 引述《maverick007 (澹臺滅明)》之銘言: : : 是啊!而韓國隊我們也常戲稱為泡菜 : : 這句話的泡菜酸了又暗合韓國隊敗給了中華隊 : : 一語雙關 : 請問一下喔..... : 各 ...

嚴格廢話訓練

Jacky avatar
By Jacky
at 2003-11-07T09:14
※ 引述《maverick007 (澹臺滅明)》之銘言: : ※ 引述《wiser512 (好想好想)》之銘言: : : 這句是and#34;電視與我and#34;吧? : 是啊!而韓國隊我們也常戲稱為泡菜 : 這句話的泡菜酸了又暗合韓國隊敗給了中華隊 : 一語雙關 請問一下喔..... 各位都聽相聲聽了 ...

又整理精華區

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2003-11-07T05:42
上次整理是六月的事情了 才發現原來八月份的時候版上曾經有很「熱烈」的討論過一些東西 (相對啦,相對啦,算熱烈) 最近忙著看棒球,終於有空來整理一下 (好像有點沒邏輯,沒差啦,可以打奧運就好) 可惜的就是沒有哪一段相聲跟棒球有關,唉唉 跟足球、籃球、乒乓球有關的相聲都已經有了,偏偏沒有棒球..:( - ...

嚴格廢話訓練

Mason avatar
By Mason
at 2003-11-06T10:26
※ 引述《wiser512 (好想好想)》之銘言: : ※ 引述《maverick007 (澹臺滅明)》之銘言: : : 話說 : : 我們中相聲毒頗深的幾個朋友 : : 講話講著講著 : : 都會接到相聲的台詞 : : 昨天(11/5)的中韓之戰 : : 朋友談到他們公司 : : 「這兒也是一大堆人守著電視 ...

嚴格廢話訓練

Kelly avatar
By Kelly
at 2003-11-06T09:40
※ 引述《maverick007 (澹臺滅明)》之銘言: : 話說 : 我們中相聲毒頗深的幾個朋友 : 講話講著講著 : 都會接到相聲的台詞 : 昨天(11/5)的中韓之戰 : 朋友談到他們公司 : 「這兒也是一大堆人守著電視看棒球......... : 整個lobby都是男人抽著煙....眼睛直盯著那小框框 ...