拜託民視字幕組 - 民視

Table of Contents

這篇希望置底好嗎

在這邊真的希望拜託民視字幕組

所有的節目 不要再把台語歌翻譯成國語的字幕了好嗎

連老三台和三立都沒這麼做了 號稱是台灣人的電視台居然這麼做

這麼做有什麼特別的理由

另外明日之星也是 台語歌請按照歌詞去打 因為有些歌曲字幕根本沒照歌詞去打

我知道連署可能很少 但拜託 能連署多少是多少

而且用推文的方式

推文就推 不要再把台語歌翻譯成國語的字幕了好嗎

--

All Comments

Mason avatarMason2011-07-24
推!
不要再把臺語歌翻譯成國語的字幕了好嗎!!
Heather avatarHeather2011-07-26
寫信給蔡同榮比較有用吧,他在民視的影響力很大
Joseph avatarJoseph2011-07-27
蔡同榮現在在民視沒職位 而且股份好像也啥影響力
Todd Johnson avatarTodd Johnson2011-07-28
好像不是這麼回事?表面上無權私下似乎........
Ursula avatarUrsula2011-08-01
http://ppt.cc/d79q 算是他自家人出來講~注意媒體部
份就好~政治部分不在此篇討論中XD~從描述的內容來看
Sandy avatarSandy2011-08-05
總之 拜託大家連署了 謝謝大家
Lily avatarLily2011-08-10
應該不是像表面那樣
Hedy avatarHedy2011-08-14
推,不曉得為何要這麼做
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-08-14
字幕改這樣比較沒那個味道+1
Ida avatarIda2011-08-15
不要再把台語歌翻譯成國語的字幕了好嗎
Audriana avatarAudriana2011-08-18
明天向高層建議一下好了
Leila avatarLeila2011-08-21
樓上蔡同榮
Hedwig avatarHedwig2011-08-22
推 翻的不三不四的 爛透了
Edward Lewis avatarEdward Lewis2011-08-24
民視不要再亂改
Andrew avatarAndrew2011-08-29
幫推
Agatha avatarAgatha2011-08-30
去選板主比較快
Zora avatarZora2011-08-31
不要再把台語歌翻譯成國語的字幕了好嗎 這樣我不會唱
Jake avatarJake2011-09-02
民視新聞看久就會知道,這個"號稱"台灣人的電視台,哈
Zora avatarZora2011-09-03
台語歌配國語字幕是八百年前老三台才有的~ 民視搞啥
Faithe avatarFaithe2011-09-06
記得民視剛開播時 台語新聞也用台語字幕 主要是標題
Mia avatarMia2011-09-09
幫推!
Zora avatarZora2011-09-12
支持
Valerie avatarValerie2011-09-15
推台語文書寫
Jake avatarJake2011-09-19
推台語文書寫? 那現在各位在PTT寫的是?
Mason avatarMason2011-09-21
自己都不寫台語文了,卻要別人寫台語文?
Isabella avatarIsabella2011-09-24
建議發文的先把這篇改成台語文再置底連署吧
James avatarJames2011-09-25
我要求的是台語歌照歌詞去打而已 就這麼簡單
Hazel avatarHazel2011-09-28
既然字幕組這麼厲害 如果把國語歌翻成台語字幕 我就
沒意見
Zanna avatarZanna2011-10-02
Liam avatarLiam2011-10-07
噓的人搞不清楚狀況
Michael avatarMichael2011-10-11
我只是要求台語歌的字幕改回像以前一樣照歌詞去打而
Jacob avatarJacob2011-10-13
那為何演員說台語字幕可以是國語字幕?
但台語歌就不能是國語字幕?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2011-10-15
因為台語歌作詞者都是用台語文寫阿
Candice avatarCandice2011-10-19
那現在老三台和三立台的台語歌有這樣嗎
以前民視可沒這麼做喔
Ida avatarIda2011-10-22
不懂就不要引戰
Iris avatarIris2011-10-26
推台語文書寫,自己卻不寫,是什麼邏輯?
Aaliyah avatarAaliyah2011-10-27
可是演員的台語也是可以用台語文書寫啊
Dinah avatarDinah2011-11-01
推 現在字幕這樣看了都唱不出來了
Valerie avatarValerie2011-11-02
像今天放的"天上的月亮" 我看到字幕都有點傻眼XD
Susan avatarSusan2011-11-06
硬改原作詞者歌詞 很不尊重作詞者 懂嗎懂嗎懂嗎
Bennie avatarBennie2011-11-09
我的重點 以前民視台語歌詞字幕沒這麼做喔
2.台語歌就照歌詞去打 3.如果字幕組那麼厲害 國語歌
Frederic avatarFrederic2011-11-13
的歌詞字幕翻成台語字幕 我就沒意見
Daniel avatarDaniel2011-11-15
那演員說台語諺語時字幕不也有改? 這樣就行?
Rae avatarRae2011-11-18
有嗎 你拿出證據
Jake avatarJake2011-11-20
其實我覺得歌詞和諺語用台語字幕可以表現出韻味
Suhail Hany avatarSuhail Hany2011-11-22
我可沒有要求台詞字幕 我要求的是歌詞字幕
Andy avatarAndy2011-11-23
隨便舉個例子,"看厝"字幕為何會寫成"看房子"?
Faithe avatarFaithe2011-11-26
台詞字幕可能是照台詞去打 那為什麼台語歌不行
Leila avatarLeila2011-11-29
那又不是諺語 拜託
Dora avatarDora2011-12-01
為何不直接用台語文寫?
Mary avatarMary2011-12-05
這篇討論是台語歌 你一直跳針轉移話題
根本就是引戰
Victoria avatarVictoria2011-12-07
spurs大 我要求的只是台語歌照歌詞去打喔
而且你現再去看老三台和三立 有這麼做嗎
Joseph avatarJoseph2011-12-08
連不是諺語都不能直接寫了,這樣就沒問題?
George avatarGeorge2011-12-11
台語又沒有固定的文字 如果日常用語都要翻 容易看不
Noah avatarNoah2011-12-13
那你先回答我為何說話可以不用台語文歌就一定要?
Regina avatarRegina2011-12-16
懂吧 而諺語和歌詞的用字常常有其意義和韻味阿
Liam avatarLiam2011-12-19
謀阿捏啦 哇金罵用歹億嘎哩公為 哩乾跨污
Zora avatarZora2011-12-23
演員說台語用國語字幕可以,台語歌就是不尊重作者?
David avatarDavid2011-12-27
好啊 如果國語歌翻譯成台語自幕我就沒意見
而且民視以前可沒這麼做喔
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-12-31
日常對話用習慣文字翻譯很正常阿....
Erin avatarErin2012-01-05
因為字幕照著劇本弄上去 劇本是白話文
Ursula avatarUrsula2012-01-08
台語是演員自己翻自己念
Joseph avatarJoseph2012-01-12
丟喜共啊
Hedy avatarHedy2012-01-16
既然如此,怎麼icion你現在還在寫國語文?
Caitlin avatarCaitlin2012-01-17
http://0rz.tw/VZQvR 可以自己去看 以前的歌詞字幕
Freda avatarFreda2012-01-22
但是台語歌是台語歌詞 本來就存在原稿何必翻???
Agnes avatarAgnes2012-01-26
這樣吧 icion你先試著把國語歌翻成台語字幕看看
Anthony avatarAnthony2012-01-29
你們不要吵了 再怎麼吵 民視仍然是老大 不會改的
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2012-01-30
這篇要求的只是台語歌按照歌詞去打喔 再說我是觀眾
Frederica avatarFrederica2012-02-03
如果你翻的出來,再要求別人也不遲啊
Megan avatarMegan2012-02-07
為什麼不能表達這個意見 我也說了 以前民視可沒這麼
做 那為什麼現在要改成這樣
Frederica avatarFrederica2012-02-11
為什麼要把國語歌翻城台語字幕
Emily avatarEmily2012-02-14
台語歌詞和劇本字幕是兩回事
Hamiltion avatarHamiltion2012-02-17
而且也沒人規定你在PTT要寫國語文啊
Jacob avatarJacob2012-02-17
現在是無限迴圈就是了 反正我只要求台語歌按照歌詞去
Isla avatarIsla2012-02-19
你就是在模糊焦點 引戰台語文和台語歌詞
Charlie avatarCharlie2012-02-24
為什麼要把台語歌詞諺語和日常對話摻在一起談
Carol avatarCarol2012-02-25
我不解為何台語歌用國語字幕有何不可?
難道就因為用了國語字幕,讓你因此不會唱這首歌?
Kelly avatarKelly2012-02-29
我這邊的重點是台語歌按照歌詞去打喔 可不是台詞翻成
台語字幕喔
Leila avatarLeila2012-03-01
既然台語歌可以用國語字幕 那為什麼國語歌不用台語字
幕 字幕組如果這麼做 我就沒意見啊
英文歌 照字幕去打啊 下面再打中文意思啊
Selena avatarSelena2012-03-04
那請問英文歌要翻成什麼字幕?
Mason avatarMason2012-03-04
關英文歌什麼事?
George avatarGeorge2012-03-07
所以我不是說了嗎? 你可以試著把國語歌翻成台語字幕
如果你翻得出來,再要求別人也不遲啊
Carol avatarCarol2012-03-09
再說了 SPURS大 現在老三台和三立的台語歌的字幕
有像民視這樣嗎
Hedda avatarHedda2012-03-13
為什麼要求歌詞打台語文就得要求戲的字幕也打台語文
這兩者有關係嗎 歌是作詞人寫的 人家用台語文寫的 就
Candice avatarCandice2012-03-16
無辜的英文歌和國語歌XD
Mia avatarMia2012-03-18
當然得照原作者的意思打台語文 但戲的台詞是民視的編
劇寫的 這點民視爽就好 現在只要求台語歌 不行嗎?
Mia avatarMia2012-03-22
邏輯不通 對牛彈琴
Robert avatarRobert2012-03-23
第一點 民視以前的台語歌可沒這樣
http://0rz.tw/VZQvR 更不用說是現在的老三台和三立
因為台語歌的歌詞本來就這樣啊
Wallis avatarWallis2012-03-28
現在在討論台語歌詞 為何sp大一直要"旁徵博引"?
Ivy avatarIvy2012-03-30
既然都不要求戲劇字幕要台語文為何台語歌就要?
Jacob avatarJacob2012-03-30
因為劇是民視寫的 民視爽就好 但片頭的台語歌可不是
民視寫的 尊重創作者很難嗎?
Charlotte avatarCharlotte2012-04-03
再說你沒看到我說 以前民視可沒這麼做喔
Isla avatarIsla2012-04-06
直接舉例來說 "我是你的家後"和"我是你的妻子" 這兩
句意思一樣 你在ktv會希望看到哪個字幕.....
Candice avatarCandice2012-04-06
我的意思不是很清楚嗎? 台語歌不需要台語文字幕啊
Edwina avatarEdwina2012-04-09
我的意思也很清楚啊 民視以前可沒這麼做喔
Cara avatarCara2012-04-11
你不需要別人覺得有需要 所以icion要連署 不行嗎
Gary avatarGary2012-04-14
字幕依照白話文劇本 台語歌依照台與歌詞 有錯???
為什麼歌詞還要硬翻成白話文?
Hedy avatarHedy2012-04-17
歌詞的作者都沒說不受尊重了,不是作者的卻很在乎?
Odelette avatarOdelette2012-04-22
在乎不行嗎 人家要連署也不行? 請問你是在噓什麼?
Una avatarUna2012-04-24
因為我是觀眾 而且民視如果從開台就這麼做的話我沒意
見 但卻是從夜市中期開始如此
Mason avatarMason2012-04-29
對阿 在乎的人連署 不在乎的人就別理我們吧XD
Yedda avatarYedda2012-05-02
何不心問作詞的是否不受尊重再連署呢?
Xanthe avatarXanthe2012-05-03
你怎知道作者接受 腦補?
Elma avatarElma2012-05-04
有興趣的可以去照夜市以前的片頭(應該是落花淚之前)
所有的連續劇主題曲幾乎都是照字幕去打的
Olive avatarOlive2012-05-05
PTT板規有這條規定啊? 原來連署還要作詞人同意呢
Joe avatarJoe2012-05-09
還是一句話,自己先把台語文寫好吧
Ina avatarIna2012-05-13
管真寬呢 連署也要管 何不管一下自己沒事亂噓人
Michael avatarMichael2012-05-22
還真的懷念以前民視台語的的歌詞字幕
Jake avatarJake2012-05-25
http://www.youtube.com/watch?v=9F8AhxSn1yU
可以去看 以前的民視的歌詞字幕
Rachel avatarRachel2012-05-28
台語文其實是很難書寫的 所以尊重作詞人當初的用字吧
Joseph avatarJoseph2012-05-29
如果說 以前從以前就是國語翻譯 那我沒意見
Robert avatarRobert2012-05-31
台語文寫好與否關你屁事
Annie avatarAnnie2012-06-03
那些台語專輯的歌詞本來就用台語寫的 拿來用就好了
不用勞煩民視再把它翻成國語
Odelette avatarOdelette2012-06-07
今天放這首歌 就用他本來的字幕吧 不勞煩民視翻譯+1
Jacob avatarJacob2012-06-12
我只要求台語歌的歌詞照原來的去打而已
Aaliyah avatarAaliyah2012-06-14
我比較想知道民視這麼麻煩特地翻譯的原因
Kyle avatarKyle2012-06-16
再說 我是觀眾 為何不能要求
Quintina avatarQuintina2012-06-19
0800搞不清楚狀況 呵呵
Lucy avatarLucy2012-06-24
至於要看台詞台語文的話可以去看河洛歌仔戲...XDD
現在河洛歌仔戲幾乎台詞都是台語文 連唱詞都是
我只有最簡單的要求就是台語歌照歌詞去打
Kyle avatarKyle2012-06-28
我也想知道民視特地翻譯的理由 以前沒這麼做 為什麼
現在要這麼麻煩
Rebecca avatarRebecca2012-07-06
教育部閩南語詞典,有公定漢字選用方式
Joseph avatarJoseph2012-07-06
不要再把台語歌翻譯成國語的字幕了好嗎+1
Olive avatarOlive2012-07-11
確定大多數觀眾都看得懂臺語字幕,我家都是講臺語
Poppy avatarPoppy2012-07-13
推這篇 民視越來越墮落了
Yedda avatarYedda2012-07-13
有人是來亂的?照原作詞者的詞打很難嗎?
Hamiltion avatarHamiltion2012-07-15
Christine avatarChristine2012-07-17
民視真的沒事找事做,照歌詞本Key上去不就沒問題了
Lucy avatarLucy2012-07-22
推!!真的是改成國語字幕後整個沒fu ~~ 我要台語字幕!
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2012-07-27
因為翻譯不懂台語XD
Ivy avatarIvy2012-07-31
如果是不熟的台語歌 民視這樣翻真的會唱錯
Victoria avatarVictoria2012-08-05
之前再見阿郎的片頭曲 唸歌詩翻成唱歌 是要怎麼唱...
Vanessa avatarVanessa2012-08-10
像YES片尾海甲天 有一句民視翻 多少黃昏如此美
Frederica avatarFrederica2012-08-12
還問家人為什麼如此要唱成黏著 特地找MV來看才了解
Hamiltion avatarHamiltion2012-08-15
不要上字幕就好啦,沒人說一定要上字幕啊
Poppy avatarPoppy2012-08-16
Olivia avatarOlivia2012-08-18
Kyle avatarKyle2012-08-19
今天只跟某高層說演員國語過多的問題 已要求改善
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-08-21
推樓上,感恩~!
Wallis avatarWallis2012-08-25
下禮拜柯方應該會有很shock的劇情出現
Olive avatarOlive2012-08-27
樓上爆料都不爆完整,哈,希望不是什麼壞事XD~
Agatha avatarAgatha2012-08-28
希望DonDonLose大也能反映台語歌詞字幕的問題
Queena avatarQueena2012-08-29
這次又要參考哪齣韓劇的情節?
Anthony avatarAnthony2012-09-01
其實我認為父子版的連心 比較適合當片尾曲
http://www.youtube.com/watch?v=tFtcNLao_7s
Andrew avatarAndrew2012-09-03
這首歌印象中是寫給鄭欣宜的(紀念肥肥)
Freda avatarFreda2012-09-06
遲來的一推~~~~
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-09-08
SHOCK的劇情...拜託別再演什麼外遇了希望...
Jessica avatarJessica2012-09-09
等等 啥叫做shock劇情啊 >///<
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-09-12
應該就是舊情重燃(=外遇)
Enid avatarEnid2012-09-14
結果其實只是學妹出現?
Yedda avatarYedda2012-09-14
認為現在不會外遇 仲慧愛的還是東江
Edith avatarEdith2012-09-18
感謝Don大 國語氾濫真的很吐血
Emily avatarEmily2012-09-23
仲慧應該還不會翻牆+1 目前跟東江還沒出現明顯問題
Jessica avatarJessica2012-09-25
翻還翻得很爛才糟
Quanna avatarQuanna2012-09-28
方向猜錯了...XD 會很錯鄂的喔
Lily avatarLily2012-10-02
沒人覺得立信才跑船一個月仲慧就寫信說等不及很奇怪
Daniel avatarDaniel2012-10-04
難道仲慧那時候懷孕?再狗血點,孩子被東江下藥流產
Todd Johnson avatarTodd Johnson2012-10-07
p大的口味真的超重XDD
Ivy avatarIvy2012-10-09
推~~~
Annie avatarAnnie2012-10-10