推特男女(無法坦承相對)的台詞 - 日劇

Table of Contents




劇中haru最常跟nakaji說的那段話 有時還會一起說出來

意思大概就是不要隨便說出會讓人誤會 而有所期待的話

我想知道日文原文 希望能有好心的人能幫我翻一下

先在這邊謝謝~

(因為我對這句話也是心有戚戚焉 >"<)


--

All Comments

Andrew avatarAndrew2010-12-31
それがいけない!(指) 是這句嗎
William avatarWilliam2011-01-01
樓上超快QQ
Skylar Davis avatarSkylar Davis2011-01-02
有這麼短?? 我記得是有一小串 抱歉 因為我不知道原文
不過這句應該沒錯 只是後面還有嗎??
Madame avatarMadame2011-01-03
基本上就是一樓的和你搜尋到的第一句
Ula avatarUla2011-01-05
それがいけない!(指) その思わせぶりがいけない
Emma avatarEmma2011-01-07
不過兩個人一起講的只有短短的那句喔~
Irma avatarIrma2011-01-09
嗯嗯 謝謝樓上 昨天看的時候 有特別聽 真的只是那一句^^