[新聞] 國片再傳好消息 NHK買下囧男孩日本版權 - 藝術電影

Table of Contents

※ [本文轉錄自 movie 看板]

作者: p122607 ((′▽`)) 看板: movie
標題: [新聞] 國片再傳好消息 NHK買下囧男孩日本版權
時間: Thu Sep 4 16:46:14 2008

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080904/5/15cch.html

更新日期:"2008/09/04 16:02"

(中央社記者吳素柔台北四日電)繼國片「海角七號」開出亮麗票房,另一部受矚目的
「冏男孩」也傳出好消息,十年沒買台灣電影的日本NHK,將買下「囧男孩」日本版權,
併力邀片中兩位童星李冠毅與潘親御到日本東京與影迷見面。

本週將上映的「冏男孩」,片名來自網路用語「Orz」、「冏rz」,有「佩服得五體投地」
、「敗給你了」等意涵;電影由金鍾導演楊雅 (吉吉)執導,資深演員李烈擔任製片,
潘親御、李冠毅、梅芳主演。

劇情描述十二歲的阿堯與怪怪藝術家的父親同住,十歲的克里斯則由開青草店的阿媽照
顧,兩人比同齡小孩早熟,腦中充滿天馬行空的想法,還一起追學校裡最漂亮的女生。
故事笑中有淚,試片後佳評如潮,楊雅 (吉吉)也獲得2008台北電影節最佳導演獎。

發行「冏男孩」的電影公司今天表示,過去由於台灣電影題材較為嚴肅、沉重,原本非常
重視台灣電影的日本NHK逐漸失去興趣,十年來沒有買台灣電影版權;但「囧男孩」的詼諧
與動人,讓NHK高層原本吹毛求疵的審片程序出乎意料的順利,高價火速簽下日本版權。

此外,電影公司說,日本是動畫界龍頭,對動畫的要求很高,看到「囧男孩」中穿插的動
畫後讚譽有加;「囧男孩」動畫師王登鈺興奮表示,「台灣動畫終於要出頭天啦」!不少
影迷也認為,「囧」片動畫走出日式及美式動畫的影子,風格特殊,台味十足。

「囧男孩」不但受到NHK的青睞,也參加德國慕尼黑與美國舊金山的影展,近期並將遠征韓
國、瑞典等地,希望再創國片佳績。970904

--

All Comments

William avatarWilliam2008-09-08
到底是冏男孩還是囧男孩
Kumar avatarKumar2008-09-10
囧VVVVVVVVVVVVVVVV
Kyle avatarKyle2008-09-12
冏是下巴掉了...
Annie avatarAnnie2008-09-12
我是在比耶~
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2008-09-13
國片出頭天了 ^^
Odelette avatarOdelette2008-09-17
推 ~~~~~~~~也把海角買過去吧~~~~
Bennie avatarBennie2008-09-18
推~~~~~~~~~~~~~~
Oscar avatarOscar2008-09-22
正確的字是【囧】 阿堯是騙子一號,克里斯是騙子二號
Irma avatarIrma2008-09-22
看來可以買的做的不錯的DVD了(感動~~)
Cara avatarCara2008-09-26
明天要去看 科科
Kumar avatarKumar2008-09-27
日文有沒有囧這個字啊?不知道會怎麼翻?
Olga avatarOlga2008-09-28
比較喜歡看囧男孩!!!國片要繼續進步啦XDDDDD
Puput avatarPuput2008-09-29
原來被日本看上的是電影的動畫? 好妙 不過十年來沒買台
灣的版權也太.........
Emily avatarEmily2008-10-01
好囧!!!!!!!!!!
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2008-10-04
還是會直接用Orz boyz?
Kyle avatarKyle2008-10-06
動畫其實只佔了整部片的五分鐘左右,所以相信不只是因
為動畫的關係喔~ :)
Poppy avatarPoppy2008-10-10
那個動畫真的很不錯,好想要動畫主角公仔喔 >////<
Yedda avatarYedda2008-10-10
日文中有冏這字唷 不過應該沒人在用
Sandy avatarSandy2008-10-15
看預告我還以為是演二十世紀少年耶
Sarah avatarSarah2008-10-16
orz. 囧rz 本來就日本的東西啊.........
Xanthe avatarXanthe2008-10-19
囧這個字拿來做表情是台灣人發明的
Yedda avatarYedda2008-10-21
囧男孩這下子一點都不囧了
Hedy avatarHedy2008-10-24
囧rz有「佩服得五體投地」、「敗給你了」等意涵.........
很好奇是導演說的,還是記者自己說的...................
Jessica avatarJessica2008-10-29
還在五體投地....囧
Ophelia avatarOphelia2008-10-31
我相信是記者,連字都寫錯..真是囧rz..官網有解釋囧~~
Susan avatarSusan2008-11-04
囧囧囧囧! 囧囧囧囧!
Edith avatarEdith2008-11-07
日文片名要怎麼翻?令人キャーン的少年的一生?
Sarah avatarSarah2008-11-09
orz是日本人發明的 囧系列是真的台灣人開創的
Kristin avatarKristin2008-11-14
給樓上 orz boyz 日英通就好啦~囧少年 日本人也看得懂吧~
Zenobia avatarZenobia2008-11-15
是要給樓樓樓上 囧
Mason avatarMason2008-11-19
XDXD
Ursula avatarUrsula2008-11-21
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
Kumar avatarKumar2008-11-25
日本片商有時會另取片名的 所以不用為看不懂片名擔心
Jake avatarJake2008-11-29
"盛夏光年"在日本就被另取為"花蓮の夏"