星際大戰 西斯大帝的問題 - 電影

Mason avatar
By Mason
at 2015-11-30T19:40

Table of Contents

西斯Sith 跟絕地Jedi一樣 都是一種類似門派的名稱
西斯是原力的黑暗面 絕地是原力的光明面
加入絕地組織後 你就是一名絕地
同理 加入西斯組織後 你就是一名西斯

西斯對自己人會冠上特定的稱呼 達斯XX(類似武俠小說中少林和尚的法號)
例如第一集的達斯魔Darth Maul
杜酷伯爵的西斯名是達斯提拉諾斯Darth Tyranus
安納金被改名為達斯維達Darth Vader
白卜庭的名字則是達斯西帝Darth Sidious
故此處的"西帝"是單純音譯 所以有些網友也會寫成熙娣

至於Sith Lord(中譯為西斯大帝) 是西斯組織授予成員的稱號
就像絕地授予成員"大師" "武士"等頭銜一樣
(第三集安納金為了絕地議會不給他大師頭銜而大動肝火)
達斯西帝是Sith Lord 達斯維達也是Sith Lord
所以西帝才會稱呼維達 Lord Vader
但是此處中譯卻又翻作維達大臣

個人認為官方中譯應該幫Sith Lord中的Lord重訂一個一體適用的新譯名

※ 引述《homechen1990 (包溫)》之銘言:
: 最近電視重播順便複習 (前傳)
: 我知道白卜庭議長就是西斯大帝
: 但西斯大帝這是翻譯的怪譯名吧
: 到底什麼是"西斯"啊
: 第一集的時候雲度(山謬傑克森)有說
: "西斯人已經滅亡一千多年了"
: 所以"西斯"是一個種族???
: 白卜庭跟達斯魔是西斯人僅存的後裔是這樣嗎???
: 然後西斯人是做了什麼傷天害理的事情
: 讓絕地武士這麼忌憚他們 一千多年了也該釋懷了吧

--
Tags: 電影

All Comments

Kama avatar
By Kama
at 2015-12-02T01:18
西斯大君??
Frederic avatar
By Frederic
at 2015-12-04T19:06
奸狡、虐待、暴君、侵略,取名字真是直白呀
Donna avatar
By Donna
at 2015-12-05T17:07
達斯 汀霍夫曼
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-12-08T20:03
至尊吧
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2015-12-09T14:23
西斯大大
Valerie avatar
By Valerie
at 2015-12-13T09:27
有情有義西斯人
Ina avatar
By Ina
at 2015-12-16T16:33
所以從某角度來說,星戰就是西洋版的武俠小說吧?只是多了
科技的元素
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-12-17T08:28
西斯哥
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-12-20T13:56
原來小屎是西斯派的
Harry avatar
By Harry
at 2015-12-21T15:53
不是因為白卜庭改共合創帝國 所以才叫西斯大帝嗎?!
Iris avatar
By Iris
at 2015-12-24T00:51
至於lord vadar 是因為他是西斯大帝的左右手 所以才尊稱
Gary avatar
By Gary
at 2015-12-24T13:51
其實或許可以採音譯, Lord直接譯羅德. 就像絕地.
Thomas avatar
By Thomas
at 2015-12-27T13:39
三樓XD
Sarah avatar
By Sarah
at 2015-12-27T20:57
西帝,又大帝,他後來也是皇帝,讓觀眾或讀者都昏了.
迪士尼應該要處理一下.
Rae avatar
By Rae
at 2016-01-01T16:20
有相當程度的知識與力量 感覺可以叫法王或使者 XDD
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2016-01-02T10:55
不然叫宗主應該也可以
Andrew avatar
By Andrew
at 2016-01-02T12:22
所以原力兩方都可以放閃電 而閃電的顏色只是區分對吧?
Andy avatar
By Andy
at 2016-01-05T00:11
這我就不清楚了 你有空可以看看網站說明
http://starwars.wikia.com/wiki/Force_lightning
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2016-01-06T14:34
但裡面提到的一些人似乎被迪士尼屏除在正史外了
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-01-07T16:49
6 ˇsex 男女 ◎[西斯] 重乳酪洨味蛋糕 ...
Elma avatar
By Elma
at 2016-01-11T12:44
日文翻譯lord用漢字"卿"替,看字幕就是西斯卿,有種喜感
Dora avatar
By Dora
at 2016-01-15T20:04
如果是用中國的貴爵來分的話,帝下一級是王,所以要叫西斯
王嗎 XD
Noah avatar
By Noah
at 2016-01-18T04:36
叫方丈好了 方丈為人都很小眼的
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-01-22T21:34
請洽西斯板
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-01-24T07:11
西斯版表示:
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-01-26T07:14
長知識給推
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-01-30T16:54
其實沒看過絕地放閃電的,通常都是擋住西斯的閃電然後放回
Catherine avatar
By Catherine
at 2016-02-01T20:16
叫西斯大公,西斯爵士之類的?
Lauren avatar
By Lauren
at 2016-02-03T07:48
黑武士養很久
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-02-04T20:28
西斯王4ni?
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-02-07T01:47
不知帝國方面薪水如何
Odelette avatar
By Odelette
at 2016-02-07T11:22
感覺起來西斯的福利待遇比較好一點??
Odelette avatar
By Odelette
at 2016-02-07T14:42
方丈XD
Odelette avatar
By Odelette
at 2016-02-11T13:23
查到了 那招式偏向情緒波動 所以絕地都不會去學
Brianna avatar
By Brianna
at 2016-02-12T13:08
之前遊戲或小說好像有將Lord翻成大君的
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-02-14T09:15
Sith Lord 可以直接翻教主吧?

女生喜歡的爽片?

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2015-11-30T19:11
女友快要休假 想去租幾部他喜歡看的片 先說之前看過 他認為不錯的 玩命關頭7 蟻人 金牌特務 極速快感 星際效應 侏儸紀世界 大概就是劇情比較緊湊 刺激的 不太喜歡劇情片 (除非是走感人路線的..不會沉悶到想睡覺那種) 之前看偷書賊他就差點睡著,我是有看小說 所以比較懂那部在表達啥.. 想請各位 ...

其實我們怕的不是鬼 是寂寞

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2015-11-30T19:06
新聞網址:http://www.gvm.com.tw/webonly_content_7142_1.html 雀雀影評(轉自遠見) 陸續有看過或關注《紅衣小女孩》電影預告的影友們一定想不到, 整部電影裡最大的彩蛋其實是許瑋甯所飾演的「怡君」一角。 這個菜市場名字的角色,在預告裡面幾乎沒戲(甚至出戲), 但 ...

蚱蜢

Brianna avatar
By Brianna
at 2015-11-30T18:46
我是原著看三分之一(原文文庫本字好好小不應該貪便宜,早知道買中文版享受就好。) 也是在不知道劇情的狀況下看的, 我倒是覺得生田演的很好XD 畢竟那張美型臉演路人還這麼路人,完全成功 幾幕跟女朋友波瑠的戲也徹底演出宅宅憨感,而且似乎有比較胖。如果像腦男那麼精實美 型反而很怪。 也很喜歡鈴木就是個狂亂世界中的 ...

紅衣小女孩-傳說的改編

Delia avatar
By Delia
at 2015-11-30T17:46
有雷 *** 從《紅衣小女孩》釋出預告、經金馬影展到今日它上映,已聽到好些朋友討論,想是今年 頗受期待的台灣電影。如此受矚目反而讓人覺得有點擔心,會不會看完之後失望大於期望 ?還好,昨天看完《紅衣小女孩》,我感受到更多新奇與希望。 《紅衣小女孩》改編自1998年紅及一時的台灣鄉野 ...

福爾摩斯先生的一個問題(日本筆友)

Cara avatar
By Cara
at 2015-11-30T17:39
跟朋友討論到這部片的結局 因為距離看片時間太久遠了 已經有點忘記 我印象中 那個日本人的父親是要到英國當特務工作 無法回鄉 所以找上福爾摩斯 福爾摩斯就說一個很爛的藉口 好像是 and#34;我太迷戀福爾摩斯的故事 所以決定常住英國and#34; 目的是要塑造父親很無情無理 讓家人就不要依戀 徹底死 ...