是雁王不是燕王 - 布袋戲

Table of Contents

嗯…

我就直說了…

大俠你一直把"雁"的發音念成是"燕",我指的是臺語。

從決戰時刻片頭歌詞裡的"雁序紛飛",到下一檔會出現的"雁王"

你一直都念錯啦!

你不能因為"雁"跟"燕"在國語的發音上是一樣的,你就認為臺語也一樣啊!

我再補一個,戀紅梅這個"戀"字。

戀愛、留戀、暗戀、眷戀…

這幾個詞的臺語總有一個聽過的吧,欸…我是不是聽你念過眷戀??

總之,我對於金光推出的戲劇內容並沒有什麼過於激烈的厭惡,唯獨這個,發音。

看著,是發音不是口白,我從黑白看起,你的口白特色我一點都沒有不適。

語言這種東西會適著時間演變、創新,可是舊有的、還合適的,而且還可以找得到的你不

拿來用就要直接創造,語言很可就會突變,你覺得是變得更好更適合嗎?

說且現在資訊如此發達,我覺得你身邊應該也有人可以討論,那請問大俠是不是可以把他

給說好?

這不是最近才發生的問題,我從前年過年就意識到這個問題了,這也是我的錯,我在意這

個問題卻沒說出來,而且大俠還是個會關注戲迷意見的人,真的,很對不起。


再道個歉,最近被民╳的行銷八點檔跟三╳的神魔八點檔的餿臺語給氣炸了,所以口氣有

點不好…喔!還有各大電視臺的破字幕…。總之這也得說聲對不起。


最後,附上發音

戀愛,http://ppt.cc/TWKQ

雁,http://ppt.cc/--Qg

再補上兩個影片

風翼破雲雁初行,https://www.youtube.com/watch?v=B3SunYVm3GQ (2:10開始)

陳雷-戀戀戀,https://www.youtube.com/watch?v=ZDVNCQe_S3I

感謝觀看,小弟第一次布版發文,如果我有說錯什麼,請用力打臉。

魔王子雖然是個中二,但是他說過的一些話拿來正常人的角度是很有道理的:

咋日的錯誤就用今日來彌補,一錯再錯,回頭無路。─ 魔王子

謝謝各位。

--

All Comments

James avatarJames2014-08-23
大俠念口白時真的有時候會搞錯字搞錯音......
Caitlin avatarCaitlin2014-08-28
隔壁棚的也不惶多讓啊
Freda avatarFreda2014-08-31
人家在檢討金光 關隔壁屁事?護航還是反串?
Mia avatarMia2014-09-04
推,有時候聽到錯音真的會讓人稍微出戲
Jake avatarJake2014-09-07
檢討不是謾罵 每次都拿隔壁救援真的沒意義 隔壁有資本擺
Rachel avatarRachel2014-09-11
爛撐下去 金光沒這種本錢 如果標準要放那麼低 能撐多久?
Una avatarUna2014-09-16
大俠似乎原本台語並沒有很好 有些錯誤的確我都聽得出來 可
Jake avatarJake2014-09-19
是要再撥空去學漢語雅言似乎也很困難
Irma avatarIrma2014-09-24
建議可以去歌仔戲團練一練咬字...台語發音保存得比較好
Ethan avatarEthan2014-09-24
這問題其實也討論過很多次了,有些字是戲白念法跟平常的
念法不一樣 戀這個例子我個人認為是戲的念法沒有錯
Susan avatarSusan2014-09-27
雁應該是真的念錯?
Liam avatarLiam2014-09-28
以前看布袋戲 聽台語聽得很舒服 現在是沒聽幾句就會皺眉
Blanche avatarBlanche2014-10-02
"戀"我真的沒聽過其他念法,能否提供出處,我想知道。
Regina avatarRegina2014-10-05
說到發音 突然想起神魔 雅俗的轉換實在厲害
Edwina avatarEdwina2014-10-06
戀的台語唸起來有點像「巒」,沒說真的都沒注意到XD
Kama avatarKama2014-10-08
不是文/白的差異 確是有不少字用"國語"轉"台語"...受不了
Rachel avatarRachel2014-10-12
神魔口白沒話說啊XD
大俠台語底子 確實是有待加強
Oscar avatarOscar2014-10-14
戀拿來當姓的我也只聽過紅梅姐一個,得請其他布袋戲前輩
Catherine avatarCatherine2014-10-14
來舉例了,戀紅梅如果變成ㄌㄨㄢ紅梅聽起來就是怪怪的阿
Anonymous avatarAnonymous2014-10-15
確實只聽過「巒」 練這個確實沒聽過這樣發音的
Wallis avatarWallis2014-10-19
會怪怪的應該是因為大俠的念法聽太久了…不是你"紅"可以用
Brianna avatarBrianna2014-10-23
文讀音,類似國語的"洪"。
Charlotte avatarCharlotte2014-10-27
不是(x),不然(o)
Jacky avatarJacky2014-11-01
本板17338的三篇系列文可以看一下 有討論過這問題
Harry avatarHarry2014-11-05
我個人是覺得戀是故意念這個音的
Andrew avatarAndrew2014-11-08
啊...我以為戀紅梅姓練說(憨),推檢討台語讀法,金光加油~
Odelette avatarOdelette2014-11-09
聽說台語一字有八音。
Brianna avatarBrianna2014-11-10
戀 len 聽起來不奇怪,後來想想是因為日文發音也發len
Yedda avatarYedda2014-11-10
剛好看到這篇,給大家參考一下
http://blog.yam.com/zero0000/article/10249129 中間處
=> 配音,是「最適合這個人的」,而不是「最標準的」開始
Irma avatarIrma2014-11-11
雖然這是講隔壁棚黃大的情況,但我覺得應該也可以參考
Olivia avatarOlivia2014-11-15
我覺得"最適合"的情況不應該建立在錯誤的基礎上…
Queena avatarQueena2014-11-19
其實像34集無情就有念到"留戀" 是念巒的音 所以不是不會
Emily avatarEmily2014-11-20
而是字在不同的地方可能念法就不一樣
Leila avatarLeila2014-11-22
我也覺得"戀"這麼基本的發音不是不會發
Una avatarUna2014-11-24
雖然發錯音的情況也有,例如之前的"魑"發成"離"
Madame avatarMadame2014-11-28
幫2F翻譯: 金光的目標是要跟隔壁棚一樣爛啊
Una avatarUna2014-11-30
大俠還是要跟大師多學習口音,大師的口音真的超標準
,超好聽的
Robert avatarRobert2014-12-02
台語名詞跟動詞的聲不一樣,在口氣上有些音也不一
樣,在每個地方發的音也會不同,這是無法避免的
Frederica avatarFrederica2014-12-04
說話口氣令人討厭 建議不須擺高姿態
Ida avatarIda2014-12-08
好,下次修正。
Liam avatarLiam2014-12-09
Wallis avatarWallis2014-12-12
1神魔的「一半兒連真一半兒草」讓我一直印象深刻
Candice avatarCandice2014-12-13
建議大俠多問問老爸沒把握的臺語發音
Donna avatarDonna2014-12-13
懷念臥雲 TOT
Noah avatarNoah2014-12-14
我覺得大家太苛責了,台語發音百百種
光是台南就有安平腔、河洛腔
我覺得現在要求劇情比要求語言發音重要
Oliver avatarOliver2014-12-17
只要不要太誇張的發音錯誤應都可以接受
黃文擇自己當初也說錯超多的音,最後變成他的專屬發音
Jacob avatarJacob2014-12-17
我就是覺得太誇張才提出來的啊…
Suhail Hany avatarSuhail Hany2014-12-22
大俠一開始"火"都念"後" 後來也改成"會"
Andrew avatarAndrew2014-12-26
念"後"這個是文讀音,江楓漁火對愁眠這樣念很漂亮。
Delia avatarDelia2014-12-29
念"後"比"會"還好聽,炎魔後來喊會的時候覺得難過
Jacob avatarJacob2015-01-03
我個人覺得會比較好聽