晚孃上部戀慾中文版感想 - 電影

By David
at 2014-01-13T16:13
at 2014-01-13T16:13
Table of Contents
很訝異電影台會進這部片
不過相對於同時期的小時代1 2….
還是很開心這作品能公開
時段和片段比照泰國版本
劇情比較具焦
不過色色的大大可能會有點失望
接著說說配音部份
多數比照泰國戲劇的卡司處理
老手帶新手現象嚴重
老生退居第二線
主角多由新手擔當
所以情緒還蠻生硬的…
不過驚喜的是晚孃的配音
是交給新不了情的班底
馮寶寶的部份
她配老太婆太久了
終於可以年輕點
晚孃的貴氣和優雅十分得宜
甚至超越牙牙音的表現
但是
大家還是忽略
是床笫不是床第
音同 子
笫是很明顯的象形文
就是古代床的樑柱架構
所以古人行房得以懸掛四肢來省力
唉
錯別字
只可惜華姨的聲音太過強勢
忽略了原作該有的輕柔氣質
希望 罪色 能夠煥然一新
--
Tags:
電影
All Comments
Related Posts
一部歐洲片

By Ina
at 2014-01-13T15:47
at 2014-01-13T15:47
逆轉人生(Intouchables)-穆菲薛爾

By Jacob
at 2014-01-13T15:26
at 2014-01-13T15:26
風暴

By Oliver
at 2014-01-13T14:14
at 2014-01-13T14:14
《賭城大丈夫》什麼是真正的友情與愛情

By Oliver
at 2014-01-13T14:02
at 2014-01-13T14:02
關於藍色大門

By Edwina
at 2014-01-13T13:44
at 2014-01-13T13:44