有點擔心台灣翻譯出現芭比Q - 電影

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-07-15T11:46

Table of Contents

前幾年很流行老天鵝的時候

在很多電影的中文字幕都出現過

最近流行的用語是芭比Q

它已經開始出現在新聞標題上了

https://i.imgur.com/fch0L8M.jpg

現在有點擔心電影翻譯裡面會出現芭比Q

拜託不要耶…

--
Tags: 電影

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-07-14T11:58
看過殺手保鏢2突破天際的翻譯後,我就什麼都不怕了
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-07-19T05:45
小小兵和巴斯一起芭比Q,結果意外燒毀迪士尼總部
Enid avatar
By Enid
at 2022-07-14T11:58
現在講GG是不是會被當成老人了
Emily avatar
By Emily
at 2022-07-19T05:45
LKK
Daniel avatar
By Daniel
at 2022-07-14T11:58
我朋友私訊我竟然說不知道這句他老人?一查原來中國
Megan avatar
By Megan
at 2022-07-19T05:45
用語。
William avatar
By William
at 2022-07-14T11:58
芭比愛缺 掌天下
Annie avatar
By Annie
at 2022-07-19T05:45
跟王安石比起來這些都不算什麼
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-07-14T11:58
所以是什麼意思?
Andy avatar
By Andy
at 2022-07-19T05:45
打不過就加入他(誤)
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-07-14T11:58
抖音用太多
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-07-19T05:45
9樓,意思類似「完蛋了」
James avatar
By James
at 2022-07-14T11:58
不用太擔心,一定會出現的
Robert avatar
By Robert
at 2022-07-19T05:45
一定會出現的 台灣電影翻譯就是那麼可悲
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2022-07-14T11:58
搞不好小小兵2就有芭比Q了
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2022-07-19T05:45
去問旁白鴿就知道了
Erin avatar
By Erin
at 2022-07-14T11:58
肯定會有…
Poppy avatar
By Poppy
at 2022-07-19T05:45
完囉家裡面BBQ
Noah avatar
By Noah
at 2022-07-14T11:58
Nooooooooooooooooooo
David avatar
By David
at 2022-07-19T05:45
小小兵2沒有 昨天看試映 不過連小小兵都有中配XD
Gary avatar
By Gary
at 2022-07-14T11:58
多重宇宙都教育過你們了 請乖乖的吞下去
Adele avatar
By Adele
at 2022-07-19T05:45
多重宇宙教育下等觀影者 不要靠北 我很屌
David avatar
By David
at 2022-07-14T11:58
旁白鴿已收入字典
Heather avatar
By Heather
at 2022-07-19T05:45
還沒發生的你就已經開始腦補 我看翻譯長怎樣對你來
說也已經不重要了
Tom avatar
By Tom
at 2022-07-14T11:58
炸鍋甩鍋不也是
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-07-19T05:45
有夠智障 難怪智障台灣人愛用
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2022-07-14T11:58
到現在還是想不通BBQ烤肉跟完蛋有什關聯
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-07-19T05:45
芭比電影瑟瑟發抖
Ethan avatar
By Ethan
at 2022-07-14T11:58
欸恭喜,問就是會
Heather avatar
By Heather
at 2022-07-19T05:45
是統神先使用的吧
Belly avatar
By Belly
at 2022-07-14T11:58
回想3歲時爸爸說要帶我去爬山 以為是像電影那樣要有
器具爬 結果只是走山啊
Damian avatar
By Damian
at 2022-07-19T05:45
還真的有可能會發生
Iris avatar
By Iris
at 2022-07-14T11:58
重點是這詞在中國大陸也沒流行過
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-07-19T05:45
是一個玩家遊戲人物被火燒,他就喊完啦BBQ了
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-07-14T11:58
完啦家裡芭比Q啦怎麼有人在鼻地啊
Cara avatar
By Cara
at 2022-07-19T05:45
支化
Rachel avatar
By Rachel
at 2022-07-14T11:58
旁白割 磨刀暖身中...
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-07-19T05:45
芭比缺愛 Q掌天下
Tom avatar
By Tom
at 2022-07-14T11:58
翻譯界正常的人應該佔多數
Kama avatar
By Kama
at 2022-07-19T05:45
拜託別= =
Andy avatar
By Andy
at 2022-07-14T11:58
最近中國拍的 yutobe 也一直搭“完了完了巴比Q了”
Poppy avatar
By Poppy
at 2022-07-19T05:45
8BQ了
Selena avatar
By Selena
at 2022-07-14T11:58
接地氣不好嗎?
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2022-07-19T05:45
老天鵝至少還有諧音,芭比Q每次看到都很想翻白眼
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-07-14T11:58
一群老人 哈哈哈
Isla avatar
By Isla
at 2022-07-19T05:45
看到這個真的無言
Brianna avatar
By Brianna
at 2022-07-14T11:58
媒體洗腦就真的很有用
大家的閱讀用詞習慣基本上都跟著媒體走
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-07-19T05:45
直接當電影標題,暑假強檔『芭比Q戰隊』現正熱映中
Selena avatar
By Selena
at 2022-07-14T11:58
唉放心吧,百分之百會出現的
Kama avatar
By Kama
at 2022-07-19T05:45
請問一下有電影翻譯出現歸剛欸嗎 之前很紅
Liam avatar
By Liam
at 2022-07-14T11:58
昨天新聞吉普車也出現,完全不知道那是什麼名詞
Harry avatar
By Harry
at 2022-07-19T05:45
其實超早統神就在講 完囉家裡巴比Q…
Ethan avatar
By Ethan
at 2022-07-14T11:58
那蒸丸,蒸的丸子可以嗎?
Kyle avatar
By Kyle
at 2022-07-19T05:45
人家怎麼翻干你屁事嘔嘔嘔優越電影仔
Jacob avatar
By Jacob
at 2022-07-14T11:58
還是無法超越王安石
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2022-07-19T05:45
芭比Q 比武媚娘好啦
Damian avatar
By Damian
at 2022-07-14T11:58
多重宇宙那位高級翻譯一定很扼腕
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-07-19T05:45
那是什麼
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2022-07-14T11:58
恭喜了 一定會這樣翻
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2022-07-19T05:45
翻譯:謝謝你提供靈感~~~
Cara avatar
By Cara
at 2022-07-14T11:58
死定了 接下來的真人版芭比 片名直接翻芭比Q寶貝
Franklin avatar
By Franklin
at 2022-07-19T05:45
我愛芭比Q 芭比Q不Q 芭比Q了沒 歸剛芭比Q
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-07-14T11:58
老天鵝 母湯 歸剛 芭比Q,想到就頭痛
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-07-19T05:45
王安石是無法超越之壁 垃圾翻譯的天花板
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-07-14T11:58
這個以前就有了 有什麼好怕的
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2022-07-19T05:45
多重宇宙的翻譯都吃下去了 擔心這個?
Rachel avatar
By Rachel
at 2022-07-14T11:58
好像還真的有可能
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-07-19T05:45
超討厭超譯跟網路用語
Zanna avatar
By Zanna
at 2022-07-14T11:58
完了 芭比Q了 完了
Jake avatar
By Jake
at 2022-07-19T05:45
也許會出現在Barbie電影裡面,芭比娃娃Q毛
Elma avatar
By Elma
at 2022-07-14T11:58
支語警察
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-07-19T05:45
大便版咒術迴戰 這種還沾沾自喜真的是小丑翻譯
Donna avatar
By Donna
at 2022-07-14T11:58
仔細看一下都是些垃圾媒體在推廣低能用語
Blanche avatar
By Blanche
at 2022-07-19T05:45
感覺小小兵2很有機會唷
Annie avatar
By Annie
at 2022-07-14T11:58
謝謝你的建議
Kelly avatar
By Kelly
at 2022-07-19T05:45
相對於支語,王安石更恐怖吧
Quintina avatar
By Quintina
at 2022-07-14T11:58
不說還好 說了超譯腦補仔看了會弄上去
Noah avatar
By Noah
at 2022-07-19T05:45
還好我不看字幕
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-07-14T11:58
真的有夠低能死屁孩的用語== 看到就覺得煩
Brianna avatar
By Brianna
at 2022-07-19T05:45
BBQ好像是統神先講的
Annie avatar
By Annie
at 2022-07-14T11:58
台灣翻譯真的不太行… 最終辦法永遠就是看英文字幕
Catherine avatar
By Catherine
at 2022-07-19T05:45
巴比Q不是烤肉嗎
Susan avatar
By Susan
at 2022-07-14T11:58
我看你是故意來推廣這個詞的吧? = =
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-07-19T05:45
無言耶 各種意義不明
Franklin avatar
By Franklin
at 2022-07-14T11:58
很擔心子彈列車會不會被搞...先觀望再決定要不要買
Eden avatar
By Eden
at 2022-07-19T05:45
這些沒屁用的翻譯不知道國文是不是體育老師教的,有
可能
Liam avatar
By Liam
at 2022-07-14T11:58
笨狗那個ID真的整天講一些垃圾話
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-07-19T05:45
8bq
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-07-14T11:58
誰管你支語台語 那種網路用語都很白痴好嗎
尤其那些媒體整天創造網路用語有夠煩
David avatar
By David
at 2022-07-19T05:45
智障發明智障用語然後一堆智障跟著用
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-07-14T11:58
希望不要超譯
Agnes avatar
By Agnes
at 2022-07-19T05:45
張雅琴已經帶進她節目了真的持續下探水準
Lily avatar
By Lily
at 2022-07-14T11:58
你沒事去搜尋
Zora avatar
By Zora
at 2022-07-19T05:45
小時候就有,只是現在又流行
William avatar
By William
at 2022-07-14T11:58
無聊 文化本來就是流動的 這麼反中你還是趕快去學
原住民語吧
中文 台語 客家語來源都是對岸喔
Frederica avatar
By Frederica
at 2022-07-19T05:45
你現在用的文字也是喔
Susan avatar
By Susan
at 2022-07-14T11:58
王安石獲勝
Steve avatar
By Steve
at 2022-07-19T05:45
芭比Q至少還可以理解,王安石、武則天是鬼才理解得出
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2022-07-14T11:58
王安石那個翻譯真的是天花板,芭比Q還能知道是什麼
意思
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2022-07-19T05:45
覺得可能性很大耶哈哈哈
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2022-07-14T11:58
哈哈 這個很快竟就退燒了 別擔心
Zora avatar
By Zora
at 2022-07-19T05:45
只能看 翻譯的水準了...
James avatar
By James
at 2022-07-14T11:58
又來一個亂挺中的 8BQ無腦字義被罵也能挺 笑鼠倫
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-07-19T05:45
反中的邏輯真的難以理解XD 文化交流本來就很正常
這樣就挺中喔… 很多俚語甚至成語沒了背後的典故也
是無腦字義
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-07-14T11:58
擬聲語更是 但眾人用熟都了解意思後自然就融入文化
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-07-19T05:45
了不是嗎
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-07-14T11:58
才不管什麼中不中 收了錢就好好翻譯 不要亂搞創意
翻譯二字的意思不懂可以查字典==
Olga avatar
By Olga
at 2022-07-19T05:45
翻譯是翻譯 超譯是超譯 創譯是創譯 人家叫你做翻譯
Emily avatar
By Emily
at 2022-07-14T11:58
結果你搞創譯 是有多叛逆
Lydia avatar
By Lydia
at 2022-07-19T05:45
旁白鴿被批評只會封鎖 根本自嗨
Isla avatar
By Isla
at 2022-07-14T11:58
翻譯最重要的目的是消除語言隔閡 讓不懂外語的本地
人可以搞懂外語表達 但超譯與創譯完全是反其道而行
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-07-19T05:45
怎麼會有人覺得翻譯就是純翻譯,說不定是被廠商說
要這樣翻的wwww
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-07-14T11:58
翻譯應該是一座橋 打通兩種語言之間的隔閡 而不是像
噴射機載著觀眾亂衝亂解構作品 任由譯者將原作分解
組合重新定義每一句台詞 像這樣增加觀者的負擔是非
常不對的
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-07-19T05:45
樓上 如果是廠商堅持那還好說 但很多譯者是自發性超
譯還沾沾自喜==
Callum avatar
By Callum
at 2022-07-14T11:58
關聯薄弱
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-07-19T05:45
抖音上一堆影片很愛用那首難聽的巴比Q了
Jake avatar
By Jake
at 2022-07-14T11:58
早晚有的
Adele avatar
By Adele
at 2022-07-19T05:45
但這詞台灣本來就有在用啊 你家後院失火囉 你家後院
BBQ囉
Andrew avatar
By Andrew
at 2022-07-14T11:58
翻譯的人看到這篇了 馬上完成你的願望
Selena avatar
By Selena
at 2022-07-19T05:45
我聽到新聞主播講到芭比Q我頭他媽超痛
Robert avatar
By Robert
at 2022-07-14T11:58
十之八九會 我們這些跟不上時代的老人就等著坐在戲
院傻眼吧
Yedda avatar
By Yedda
at 2022-07-19T05:45
要知道問題不是誰創造的 是這種低能網路用詞
Gary avatar
By Gary
at 2022-07-14T11:58
一定會有的 看看旁白哥
Olive avatar
By Olive
at 2022-07-19T05:45
現在台灣都跟風中國流行語,而且還是落後好一段時
間的流行語
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-07-14T11:58
這詞不是台灣本來就有的嗎?
Jake avatar
By Jake
at 2022-07-19T05:45
聽到同事也在用頭更痛
Catherine avatar
By Catherine
at 2022-07-14T11:58
看line貼圖 懶趴貓會不會用啊
Cara avatar
By Cara
at 2022-07-19T05:45
麻糬爸如果做成貼圖,就代表這個哏在台灣玩到爛
Ula avatar
By Ula
at 2022-07-14T11:58
蠻好笑的啊
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-07-19T05:45
某電影的翻譯主導的話可能會出現
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2022-07-14T11:58
沒辦法,現在華語資訊的主流傳播,就是以中國網路媒
體為最大宗,尤其是流行資訊,如果大眾想透過華語來
吸收資訊,就是會吸收到這些東西,就好像過去網路世
代剛興起,台灣的華語流行資訊大爆發,想吸收華語資
訊就繞不開 來自台灣的華語資訊
Frederic avatar
By Frederic
at 2022-07-19T05:45
所以現在如果不想吸收這些來自中國的資訊,也就只能
選擇不透過華語來吸收資訊,把英文學好、把日文學好
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-07-14T11:58
、把韓文學好,只能這樣。
Belly avatar
By Belly
at 2022-07-19T05:45
所以芭比Q 不是烤肉那個芭比Q嗎
Noah avatar
By Noah
at 2022-07-14T11:58
芭比Q啥時變中國用語了 不是統神帶起來的嗎
Faithe avatar
By Faithe
at 2022-07-19T05:45
就小時候講的,BBQ 8BQ而已 不過看到支語傳教士zZzZ
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-07-14T11:58
多重宇宙之後還有什麼值得你害怕?
Mia avatar
By Mia
at 2022-07-19T05:45
正確用法是BBQ好嗎 用芭比Q的我一律當作瞎咖跟風仔
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-07-14T11:58
翻成芭比Q連超譯都不是 根本是惡搞吧
Kyle avatar
By Kyle
at 2022-07-19T05:45
學生的作文已經出現芭比Q了,這世界瘋了
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-07-14T11:58
支言支語誰用就拒看
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2022-07-19T05:45
芭比Q會流行的確是大陸吃雞影片裡講這句爆紅的
主角被燃燒彈燒死時講的,配上電音處理很魔性
Adele avatar
By Adele
at 2022-07-14T11:58
這是統神帶起來的 什麼支語 亂講
Erin avatar
By Erin
at 2022-07-19T05:45
旁白鴿:
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-07-14T11:58
現在紅起來的是抖音版 完了完了完了芭比Q了
George avatar
By George
at 2022-07-19T05:45
看看旁白鴿。恩
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-07-14T11:58
不要看旁白鴿的翻譯就好
Megan avatar
By Megan
at 2022-07-19T05:45
多重宇宙的翻譯者可能會用 小心點
Hedy avatar
By Hedy
at 2022-07-14T11:58
最近會D+看無限之戰,看到歐麥尬…覺得真的很尬
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-07-19T05:45
不是反中的問題,如果翻譯出現歸剛欸或是降肉也一
樣討厭,前陣子一直出現看到快煩死
Oliver avatar
By Oliver
at 2022-07-14T11:58
問了就有

咒 搞笑片

Cara avatar
By Cara
at 2022-07-15T11:26
最近聽說這部片很恐怖,我心想台灣是能拍出啥恐怖片, 本人就是對台灣電影界沒啥好感。 之前被一個沒禮貌的美術指導(得過獎)指責沒文化, 當下快笑死,這邊就不指名道姓了。 結局梗讓我想到國外的一部恐怖電影, 概念差不多,值得給讚。 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ...

愛在夏日時光:匈牙利 (德國 ZDF夏日時光系列 2014)

Queena avatar
By Queena
at 2022-07-15T11:17
本片免費線上看連結: https://www.zdf.de/serien/ein-sommer-in/ein-sommer-in-ungarn-100.html 德國二台 ZDF「愛在夏日時光」系列旅遊片40部中,台灣目前可看到的共13部,剩下的可上德國二台媒體庫 ZDFMediathek 看看最近有什麼 ...

只能說還行 奇異2

Tom avatar
By Tom
at 2022-07-15T11:15
雷~~~ ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ...

劉青雲的電影

Bethany avatar
By Bethany
at 2022-07-15T10:37
他有一部滿早之前的港片 背景好像是末日過後吧 因為水都被核廢料污染 然後他們尋找乾淨水源的故事 最後有一個場景是他跟女主角 潛入水道內 但劉青雲為了救女主角 被閘門夾住溺水死了 大概醬 -- Sent from nPTT on my iPhone - ...

北影亞洲首映正式完售《當女孩戀愛時》台

Freda avatar
By Freda
at 2022-07-15T09:35
恭喜以下得獎者 balalalex minixiao modert5728 KETTAL Rawtion18 已經分別私信給每位得獎者,再請回覆資料及訊息, 再請於指定時間取票劃位 非常感謝 ※ 引述《whs1987 (大大碩)》之銘言: : 留言「印象最深刻的愛情電影」,送你看《當女孩戀愛時》 : ...