東西匯聚的新娘與偏見 - 印度
By Delia
at 2011-08-29T14:15
at 2011-08-29T14:15
Table of Contents
終於看到娘娘的新娘了
這部片敢情一定是文學院和社科院會愛的課堂教材
既是以英國文學為底改編成東方版本的電影
又是東方女子與西方男子的愛戀糾纏
也是西方利賺東方的縮影
也是東方人心嚮西方世界的反諷
幾乎是各種文學院的文學理論都用的上的素材 > <
版上有教文學與社科的可以推薦給學生看耶
不過呢
教音樂的也可以善用這部片喔
聽了新娘的插曲 簡直是東西交融的好示範呀!
有寶萊塢的音樂素材,卻大量充滿百老匯的演唱表情
以往聽寶萊塢電影插曲時,印象中都是主角們才會唱歌,可是新娘裡連路人都開口唱歌
例如那首"wedding in town"。
而且,歌詞也是依照歌的情境打造的,例如wedding in town和no life without wife
不似以往印象中,情歌的歌詞套用在任何一部好萊塢的情歌情境都適用。
感覺就像先有一部音樂劇叫"新娘"然後才改編成電影版的"新娘"這樣。
而且,這部片的歌越聽越有"Mama Mia"的fu
--
Tags:
印度
All Comments
By Bethany
at 2011-09-01T23:19
at 2011-09-01T23:19
Related Posts
奇魔俠2和 dhoom3
By Andrew
at 2011-08-23T16:05
at 2011-08-23T16:05
Chak De! India 加油印度
By Charlotte
at 2011-08-19T13:17
at 2011-08-19T13:17
推荐~ Kajol老公Ajay Devgan的新片 "Singham"
By Edith
at 2011-08-18T15:13
at 2011-08-18T15:13
Asoka 阿育王
By Isla
at 2011-08-15T23:37
at 2011-08-15T23:37
Don 迷蹤再現
By Hardy
at 2011-08-12T13:05
at 2011-08-12T13:05