東離劍遊記02(台、日配) - 布袋戲

Jessica avatar
By Jessica
at 2016-07-16T02:04

Table of Contents


啊......黃匯豐的進步好大啊!
如果說第一集我給台配的評價是看在對方是新人的份上覺得勉強湊合,可以期待
那這一集我就是立刻獲得了所期待的結果了!
聲線的差異雖小,但是有出來了!不再自言自語了!
語氣的差異變大了,個性更鮮明了
走道村莊裡時各路路人的聲音也算是有多樣化~
同時口氣也沒有第一集平板了,有變得更加活潑有趣
我很喜歡幫獨眼人做的配音
對我來說是屬於有進步空間,但是基本可以接受的狀態

女聲的部分,女主的配音很平板,超級像念稿或者是台語新聞主播之類的
女配好了不少,值得嘉獎!但跟男聲比還是僵硬了一點
目前屬於比第一集進步,可以觀望等待、勉強湊合的階段
(其實私心上跟女聲比起來我甚至更期待黃匯豐來幫女角配音XD)

然後台語跟戲偶的動作很合這一點實在是超級大加分項目
我不知道是不是我太習慣台語了,這一集我看日配的時候覺得頗無聊
但看台配時卻還好甚至有趣(有趣可能是因為觀察到台配的進步?)
因為之前有看人討論說木偶沒有表情變化跟眼睛沒有情緒的關係,我在看戲時總是
時不時會忍不住注意到戲偶的眼睛(明明以前看戲根本不會注意的XD)
這導致我在看日配時各種覺得不精采跟違和
因為我只能看字幕(不懂日文Q_Q)
而純字幕+聲音(聽不懂)+動作這樣組合看起來就會覺得沒搭到點子上
(或許日文對話其實有,但我聽不懂日文所以只能用語氣對字幕對動作)
我主觀覺得很可能是因為之前看過的,有人說日配因為是配合動畫表情,通常都比較激動
但這麼激動(誇張)的配音配上木偶那張沒有表情只能靠動作來表達情緒的臉時就怪怪的了
再來之前有提過的,日文字很多......但是木偶的嘴巴沒動的那麼勤
所以配合台語時還好,配合日語時就有種「他嘴巴明明沒在動啊!」的感覺XD

總之,日文配音雖好,但對我來說有幾個先天弱勢,所以單就這一集來說我更喜歡台配
(不過如果女聲可以更有情緒就好了Q_Q)

說到配音,既第一集哥哥的兩種配音我都因為他長太斯文說話太熱血覺得怪之後
這一集則是兩種配音都讓我覺得丹翡好平靜啊......你真的剛死了老哥?
但我覺得這主要也是台詞問題,因為台詞看起來沒有可以讓她哽咽一下的地方
不過這妹子好單純啊......單純到有點想打她(?)
哪有人一邊說「這東西我從來不離身」然後一邊把東西交給一個陌生人的啊OTZ
你相信救你的人就算了,
白毛可是個從頭到尾沒有動到武,而且說自己叫「鬼鳥」這種奇怪名字的傢伙啊!
啊,對了,守護劍的一族是本來就只剩下他們兄妹兩個嗎?還是其他人被殺了?

劇情中規中矩,就是過渡期,把角色努力丟出來
有注意到的是腳色們都有好好拿著自己的武器,沒有需要時再變出來XD
然後我有看到這樣的一幕(而且這樣的鏡頭下腳色有在動)
https://images.plurk.com/43k6C9xwVjNVTcWPfPRQzP.jpg
覺得滿有意思的,操偶師到底躲到哪裡去了呢?

武戲的部分箭很帥,但是女配角就還好,
看她攻擊會讓我想問她是不是以為自己是戰鬥陀螺?
啊,最後三箭射中頭顱沒有把人往下壓倒有點可惜(?)

耍槍的小子出場還滿好笑的,是說他出場的那些話不算詩號嗎(?)
莫名讓我想到
「注意來!當今的武林,無人有辦法看出冷劍白狐的冷劍,是如何出鞘入鞘的」XD

然後神射手的詩號出現時機超級無敵詭異啊囧
你到底在唸給誰聽!!!
後面還自言自語地跟你老弟說話,你老弟離你很遠你知道嗎?
是說詩號都好白話喔,是為了翻譯方便嗎?但其實反正都要翻譯,
我覺得可以不用這麼白話啦......

說起來這兄弟兩個應該是被白毛叫來的吧?
不過想想白毛跟女主說的那句自己善於聯繫人脈,
覺得這句話不是很正面是不是我腦補過度呢?

然後女配武力值得部分,因為感覺上她跟小弟的台詞都在捧神射手
所以感覺神射手本身就是最頂級的,那女配輸給他也就不算太差......吧?
但是這樣看起來反派真的好弱喔......原來只有宗主有武力值嗎?

女配化光的時候居然還要特別解釋那是某種輕功讓我有點囧
雖然我知道這是為了讓日本人也理解「化光」這件事情,但這樣解釋讓我覺得怪怪的
因為我個人對化光的理解比較偏向「懶的演走路的過程,就用化光換場」,而非輕功
(類似野臺戲腳色一拋下台,之後換個布景再上台)
簡單來說,化光行走就我的理解並不會讓角色走得比較快(輕功),只是讓場景可以
轉得比較快(省去拍角色跑跑跑得場景)而已

有趣的是看完第二集日配後我其實沒有很期待第三集
但看完台配後我卻期待了,明明是一樣的劇情啊!
只能說習慣真是個可怕的東西吧?XD

最後後面花絮的部分跟網路上有的特輯差不多,沒有甚麼新鮮事
不過就讓我私心貼一張有霹靂展裡的蝶月出現的一幕吧,即使本尊已葬身火海Q_Q
https://images.plurk.com/6kXfdGrRfnZhEuDP9D02c7.jpg

--補充--
寫完才去看別人的心得,發現原來覺得台配不錯而不習慣日配的只有我嗎XDDDD
另外燒餅真的很精緻啊,居然還有換成被咬了幾口的跟放在嘴裡的,超可愛的!

--再補充--
剛剛閒著沒事在亂看片段時看到霹靂這段:
https://www.youtube.com/watch?v=918AcG3awuw
覺得這腳色......感覺好像凜的前身啊XDDDD
連煙斗都長得幾乎一模一樣啊!
http://www.thunderboltfantasy.com/character/


--
(台配)第一集......(蔑天骸邊唸詩號邊吊著鋼索從天而降)
導演:停!卡!誰選的面具?聲音也太糊了吧?面具拿掉給我重來!
骸:哼哼哼你竟敢質疑本宗主的選擇!我拒絕!
導演:不行,面具必須拿掉!
骸:哼!我可以滿足你微小的願望,但是你必須付出代價。
導演:怎樣?
骸:我不要再吊鋼索。 所以說,一切都是妥協的結果。

--

All Comments

Anthony avatar
By Anthony
at 2016-07-19T22:59
俯視視角地面有挖洞,操偶師從下面操控
Gary avatar
By Gary
at 2016-07-20T11:55
丹第一集都走路撞石燈了,很天然啊
Jacob avatar
By Jacob
at 2016-07-21T05:08
化光就真的是輕功,電視劇根本不用拍走路過程,切個鏡頭就好
Andrew avatar
By Andrew
at 2016-07-25T07:14
但是我覺得狩雲霄的詩號跟蔑天骸的聲調好像 抑揚頓挫
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-07-28T07:30
都很類似 明明是不同人起碼語氣要做區別吧
Doris avatar
By Doris
at 2016-08-02T06:35
這集的日配我更不習慣了~用那麼誇張的聲音 然後人偶臉還
是很冷淡 lol 一直出戲
Daniel avatar
By Daniel
at 2016-08-03T23:13
這集的日配有點出戲+1,應該是文戲的部分,偶和台詞搭不上
Donna avatar
By Donna
at 2016-08-07T00:13
但武戲的部分,日配還是大勝
Yedda avatar
By Yedda
at 2016-08-08T18:08
這一集獵魅的日配重音沒對到操偶,有點可惜
Elma avatar
By Elma
at 2016-08-13T17:15
丹翡我覺得聲音有點太成熟XD
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-08-15T09:51
同日配出戲,主要是獵魅和捲殘雲 台配還沒看,期待下
Tracy avatar
By Tracy
at 2016-08-16T04:08
第一個截圖也很驚訝操偶師躲的位置,日配不習慣好卡通了
。但對東離還沒有喜歡到要買台配。
Heather avatar
By Heather
at 2016-08-19T14:19
台配沒看到,日配出戲+1
Damian avatar
By Damian
at 2016-08-23T19:55
第二集的台配讓我開始考慮有沒有需要繼續買閩南語版
Megan avatar
By Megan
at 2016-08-27T10:13
完全沒辦法看第二遍嘛,不過我很愛幕後花絮:D
Jacky avatar
By Jacky
at 2016-08-30T02:34
然後同覺得日配太熱血了,跟丹衡不搭,跟獵魅也不搭
Agnes avatar
By Agnes
at 2016-09-03T09:51
可是詭異激昂的笑聲我又非常喜歡,台配到不了這個水準
Connor avatar
By Connor
at 2016-09-04T20:34
日配丹衡獵魅不搭+1(丹翡第一集表現超好但第二集...Orz)
Emily avatar
By Emily
at 2016-09-06T14:16
不過神奇的是日推(只用「人形劇」下去找)幾乎沒看到對配
音有意見的,大家好像光看到戲偶的表現就嘆為觀止了...XD
Megan avatar
By Megan
at 2016-09-07T13:15
感覺布袋戲飯因為太熟悉了,要求跟期望真的很高...XD
Ula avatar
By Ula
at 2016-09-08T19:24
第二集喜好度跟評價感覺日本觀眾 > 台灣非布飯 > 傳統布飯
Liam avatar
By Liam
at 2016-09-12T23:46
日本人怎麼會覺得不搭,這些聲優都是老牌好嗎…
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-09-13T19:58
又不是老牌就一定搭...不過第一集的日配表現真的是強大到
嘆為觀止...
Ina avatar
By Ina
at 2016-09-18T12:36
不過日本人不覺得不搭真是好家在...= =
Isla avatar
By Isla
at 2016-09-20T09:07
日本人沒得比較 也不清楚怎麼叫搭
Quanna avatar
By Quanna
at 2016-09-24T21:12
事實上動作跟配音不合
他們可能覺得 哇!布偶會動會打架就很神了吧XD
會射弓箭還會瞄準耶 還會踢腿
Lauren avatar
By Lauren
at 2016-09-28T19:37
他們對角色跟劇情沒有那麼多先入為主的觀念,所以光聲優
梗配臺詞就可以滿足。
Andrew avatar
By Andrew
at 2016-10-01T20:07
不過很多人反應中文名字記不住就是了。
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-10-04T13:47
對啊,布飯太習慣腳色台詞與動作的高度結合了~~~
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-10-07T19:25
中文招式跟名稱就不能加一下字幕嗎...= =?
說真的看完第一集後好幾天我也沒記起大Boss叫蔑天骸...XDD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-10-09T12:15
沒記起蔑天骸的名字+1
Emma avatar
By Emma
at 2016-10-13T01:01
而且很多名詞根本打不出日本漢字,讀音又容易空耳…應該
取1-2個字比較好。
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-10-13T02:36
每天嗨跟元氣眾真的超可愛....XDDDD
Kumar avatar
By Kumar
at 2016-10-18T00:05
還是很重要,因為賣角色也是行銷的一環,尤其原創角要植
入印象更難。現在那邊大概用空耳不然就是直接叫聲優名字
的比較多,專心看故事是很好就是比較難推廣給其他人吧。
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2016-10-19T15:57
出周邊還是得標本名阿 總不能標上這是黑閃閃那是娼婦館XD
Edith avatar
By Edith
at 2016-10-22T00:10
這就是文化差異了,日本人對布袋戲這種形態沒有你這樣的
信心,東離的劇本也不是多特別,所以除了技術炫,人物設
定也很重要,找大牌又有梗的聲優來做配音的理由也是如此
。如果名字能夠更好記,粉絲才有辦法二創或是單純的跟同
好深入討論角色的行為,總不能每次講東離只能說操偶好厲
害CG好棒棒,這些東西頂多講兩星期就夠了。
Sarah avatar
By Sarah
at 2016-10-26T12:52
目前日配裡讓我覺得最出戲的就是丹翡了,總是覺得
Kristin avatar
By Kristin
at 2016-10-29T14:52
聲音和偶本身及偶動作都好不搭XD
Poppy avatar
By Poppy
at 2016-10-31T03:57
除了配得太成熟外,丹翡的那種柔軟也感覺不太出來

開明的祖師爺與背景

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2016-07-16T01:38
雖然我也對小明真相還滿好奇的,但我覺得真正的重點是.... 不論結果如何,這兩位仁兄很明顯地都不可能乖乖自盡的,因此其實在此推敲真相 到沒啥用處,因為真正的結果 1. 小明賴皮,直接回家請雁王到他主場來算帳啊 (還滿有可能的XD) 2. 小明賴皮,一震爆炸後and#34;夕朝雲舟恨歸晚,幾度爭鋒幾度休a ...

東離劍遊記第二集小感

Erin avatar
By Erin
at 2016-07-16T01:21
: 不知道這個角是很單純的王道系女主角 還是另有設定就不知了 : 只是單純的王道系女主角的話 找中原麻衣是很浪費的... : 到 底 是 誰 說 第 二 集 更 讚 的 阿!! 剛看完 1.三大天王的獵魅也弱到太不像話了 我都搞不懂她和小兵誰比較強了XD 剩下那個看造型也沒啥前途.這樣的組織真的沒 ...

東離第2話 台配日配造成的落差

Dinah avatar
By Dinah
at 2016-07-16T00:59
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1NYGRwH2 ] 作者: nekocean (淀藍海之貓) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 東離第2話 台配日配造成的落差 時間: Fri Jul 15 23:53:24 2016 是的是的 光看標題就不意外的又是要來說(吵?)配音了 從下午開始版上 ...

《東離劍遊紀》#2 雜談

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-07-16T00:53
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1NYHEL_K ] 作者: h90257 (替天行道) 看板: C_Chat 標題: Re: [16夏] 《東離劍遊紀》#2 雜談 時間: Sat Jul 16 00:47:15 2016 其實我倒覺得今天的安排不錯 從ACG目前12集動畫的架構來看 比例分配大 ...

古原爭霸27集出現亮點

Mia avatar
By Mia
at 2016-07-16T00:37
如題,有人有發現嗎? 27集有出現東離記的兩位主角殤不換和凜雪鴉 在與聖君士分手離開後,任平生走過一個客棧, 客棧坐著兩個人,好像是那兩個亮點 ~~~~ - ...