林心如的角色換誰演會更好? - 臺劇

Table of Contents

有雷



















我覺得林心如在華燈的表現,沒有部分板友說得那麼不堪

但跟另一個女主楊謹華比,確實不夠好

口音有時候也讓人出戲

蘇媽媽自殺住院,跑去找江瀚那段

林心如的中國口音真的讓人瞬間清醒

賈靜雯、柯佳嬿演羅雨儂不知會怎樣

陳珮騏、曾莞婷、蔡淑臻感覺也滿適合

大家覺得誰演會更好?

--

All Comments

Ethan avatarEthan2021-12-08
陳佩麒應該不錯
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-12-12
要考慮跟楊謹華外型搭 不能看起來比她年輕還是老一截
Irma avatarIrma2021-12-16
謝盈萱
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-12-15
只要不是林都好
Rae avatarRae2021-12-19
我倒是覺得一點名出來發現還是林心如好了
Leila avatarLeila2021-12-15
目前為止羅雨儂這角色其實設定很無聊 很適合給林心如演來
滿足自己
Hazel avatarHazel2021-12-19
懷疑是自肥角
Daph Bay avatarDaph Bay2021-12-15
我沒覺得林心如不好就是了~
Elvira avatarElvira2021-12-19
我覺得林心如蠻適合的,但蔡淑臻、曾莞婷好像也可以
。原本考慮的許瑋甯、柯佳嬿感覺太年輕。
Regina avatarRegina2021-12-15
許瑋甯吧
Mason avatarMason2021-12-15
那口音在1988年叫字正腔圓,畢竟那年代台灣也是稱自己是
中(華民)國人
David avatarDavid2021-12-19
賈靜雯~
Michael avatarMichael2021-12-15
我倒是覺得一點名出來發現還是林心如好了+1, 要考慮在
Una avatarUna2021-12-19
對啊 以年紀來說林心如跟角色也是相符的
William avatarWilliam2021-12-15
蘇媽媽懷裡還不會覺得奇怪違和
Anthony avatarAnthony2021-12-19
林的口音其實真的沒問題,就是力求發音標準而已,
很多心得推文都說她這是中國口音也很奇怪,中國口
音各省不同,到底什麼叫中國口音啊?
Joseph avatarJoseph2021-12-15
1988年代那時候很多外省人都是這發音阿~
哪裡來的中國口音????
Carol avatarCarol2021-12-19
林心如+1 無法想像其他幾位躺蘇媽媽懷裡
Kelly avatarKelly2021-12-15
天心
Erin avatarErin2021-12-19
雖然沒有喜歡她 但討論這種題目感覺還是滿傻眼的 就已經是
她了 可以討論表現 但直接討論換人有點over
Ina avatarIna2021-12-15
標題蠻惡意的
Isla avatarIsla2021-12-19
韓瑜
Jacky avatarJacky2021-12-15
她說話口音每部都這樣吧,只能說她演得還好,一站在其他
演員旁邊演技就被比下去
Sandy avatarSandy2021-12-19
推韓瑜
Jacky avatarJacky2021-12-15
rose媽媽就她了標題硬要說換人很惡意吧
雖然不喜歡她但也沒必要這樣
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-12-19
林心如+1
Suhail Hany avatarSuhail Hany2021-12-15
如果她的口音在現代劇會很突兀沒錯,但在rose mama的設定
背景反而覺得正常,她是41年次的外省二代內!
Iris avatarIris2021-12-19
林心如其實這部ok啊 但私心好想看柯跟楊對戲
Doris avatarDoris2021-12-15
林心如這部表現很中規中矩啊,跟蘇一起的場景也很協調
Andy avatarAndy2021-12-19
林心如口音在那年代本來就很正常
Charlotte avatarCharlotte2021-12-15
不然希望他用啥口音才符合那個年代?
Puput avatarPuput2021-12-19
八卦版來的引戰文各位還跟他認真,大家人真好
Frederic avatarFrederic2021-12-15
林心如很適合這個角色啊 但是我倒是蠻樂見陳珮騏加入
劇組的
Bethany avatarBethany2021-12-19
天心
Bethany avatarBethany2021-12-15
她在這齣沒有甚麼中國口音啊, 那年代口音比她重的多
了去,是對林有成見吧
Joe avatarJoe2021-12-19
小S
Wallis avatarWallis2021-12-15
全部看完不覺得林心如的口音奇怪啊
Vanessa avatarVanessa2021-12-19
不覺得演不好
Frederica avatarFrederica2021-12-15
她那真的不是中國口音,那年代你要想,小學還有保密防諜
手冊,再早一點還有說國語運動,她設定1952(民41)國語
字正腔圓是很正常的
Thomas avatarThomas2021-12-19
林心如那個年代的女演員,口音都是如此,不然就是配音~
Quintina avatarQuintina2021-12-15
我也不懂她打從演情深深雨濛濛開始就這樣說話了是哪來什麼
口音問題
Candice avatarCandice2021-12-19
我覺得她演的很恰如其分 口音也不會讓人出戲
Ingrid avatarIngrid2021-12-15
一直找她酸也很膩了
Isla avatarIsla2021-12-19
比較起來愛子的口調我比較感冒一點,但我覺得都能
接受
Edith avatarEdith2021-12-15
看完這篇原po攻擊他的點其實只有中國口音而已,其他具體
也沒講出什麼
Genevieve avatarGenevieve2021-12-19
找柯佳嬿來的話丶楊謹華可能會第一個辭演吧?(誤)
Wallis avatarWallis2021-12-15
所以就是因反而反啊,講不出什麼具體很差的
Dinah avatarDinah2021-12-19
o每次都說人家中國口音 真的蠻煩的
Lydia avatarLydia2021-12-15
台灣就一堆不同口音 到底以誰為標準
Susan avatarSusan2021-12-19
林其實適合啦
George avatarGeorge2021-12-15
那是以前演戲會要求的字正腔圓 不是中國口音
Sandy avatarSandy2021-12-19
這個角色完全沒特色 根本不知道江瀚說很野是什麼意思
Erin avatarErin2021-12-15
或是後面還有其他故事
Doris avatarDoris2021-12-19
林心如我覺得沒有不好啊...
Elvira avatarElvira2021-12-15
林心如的口音其實還好吧
Ivy avatarIvy2021-12-19
只有林心如適合+1,文中點名的演員都好違和...
Lucy avatarLucy2021-12-15
蔡淑臻跟楊謹華氣質感覺是同一掛的...不適合Rose
柯佳嬿視覺年齡演媽媽桑超怪的...
Rae avatarRae2021-12-19
我會想看天心演,再一次和師娘尬戲
Andrew avatarAndrew2021-12-15
那年代外省人都這樣講話+1不奇怪啊
Isabella avatarIsabella2021-12-19
愛子口音出戲+1,喜歡郭,但覺得她講臺詞的聲音腔
調比較適合現代劇,這種稍有年代的劇她的臺詞反而
讓我覺得聽起來就是怪
Mary avatarMary2021-12-15
林心如是口音太林心如 變成演甚麼都像演林心如 哈
Connor avatarConnor2021-12-19
蛤?根本沒有中國口音啊!?就字正腔圓而已
Faithe avatarFaithe2021-12-15
我看了也覺得林心如沒有演不好呀 口音字正腔圓的不會讓我
覺得是中國口音 這一次我挺林心如 卡司也是靠她才這麼豪華
Emily avatarEmily2021-12-19
我覺得不差,但柯不適合,賈可能可以,後三個根本在裡面
上班的感覺,但氣勢沒那麼強
Catherine avatarCatherine2021-12-15
而且林的口音還是很台灣
Olivia avatarOlivia2021-12-19
我覺得林心如演沒有不ok啊
Frederica avatarFrederica2021-12-15
林心如蠻好的吧
Yedda avatarYedda2021-12-19
林演技很普,但他沒有什麼中國口音,就是比較標準而已
。他發音一直都這樣。你去聽賈靜雯講話也很類似。他們
的生長環境很多人都是這樣說話,我認為不要亂扣帽子
Necoo avatarNecoo2021-12-15
楊貴媚
Noah avatarNoah2021-12-19
賈靜雯也不錯
Valerie avatarValerie2021-12-15
天心+1
Elma avatarElma2021-12-19
題外話,我覺得鄭元暢演爸爸太年輕,何不找楊一展!續前
緣。
Joe avatarJoe2021-12-15
鄭元暢應該要跟溫昇豪互換角色
Connor avatarConnor2021-12-19
溫昇豪演技越來越好
Kyle avatarKyle2021-12-15
應該說林心如口條比較不會因為角色去做變化 就是很林心如X
D
我覺得演爸爸的鄭元暢比較出戲XD
Kyle avatarKyle2021-12-19
其實就只是發音正確而已≠中國口音好嗎!
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2021-12-15
難道一定要ㄖㄌ不分、ㄢㄤ不分…才不叫中國口音嗎?
Thomas avatarThomas2021-12-19
??????????
Noah avatarNoah2021-12-15
天心+1 剛想到陳喬恩 但她很久沒演台劇了 另外 朱
芷瑩 曾珮瑜也是我覺得古典美又有演技 但她們好像比
較適合蘇
Brianna avatarBrianna2021-12-19
Tracy avatarTracy2021-12-15
賈靜雯年齡跟楊謹華差不多
Hedwig avatarHedwig2021-12-19
被一堆口條不清楚的演員搞到發音標準被稱為中國口音 這樣演
講比賽豈不該叫作中國口音比賽
Madame avatarMadame2021-12-15
相對於其他小姐的角色內容 蘿絲媽媽這個角色特別扁平 換人演
反而浪費 反而其他角色還比較有討論換人演能不能更有層次效果
的價值
Suhail Hany avatarSuhail Hany2021-12-19
用字語法啦 但她當演員 如何講台詞我不在乎
Erin avatarErin2021-12-15
林心如就是在舒適圈裡頭 中規中矩的演法
Daniel avatarDaniel2021-12-19
簡單說林心如算是詮釋得中規中矩 而羅雨儂目前為止的劇情
可說是毫無亮點 若真換了演技更好的人演我反而覺得浪費
Franklin avatarFranklin2021-12-15
發音標準什麼時後變成中國口音,前幾天還說他兒化音到
底兒在哪,郭以前的口音讓人很出戲,這部真的進步很多
,雖然還是有時候會出現奇怪的捲舌跟發音
Jacky avatarJacky2021-12-19
林心如不錯啊
Connor avatarConnor2021-12-15
我不喜歡柯的演技,對我來說尷尬感還是太重,其他名單
不是咖位不夠氣場上平不了楊謹華
Una avatarUna2021-12-19
賈的部分我想像不出來她媽媽桑的樣子,感覺偏正氣
Madame avatarMadame2021-12-15
然後推文裡的天心我覺得很不錯,演技好又是適合她的角
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-12-19
韓國瑜
George avatarGeorge2021-12-15
謝盈萱則是覺得不太像是會沉迷小說家的臉
Liam avatarLiam2021-12-19
中國口音比較突兀的應該是演林心如丈夫那位,尷尬又令
人出戲,演技又撐不起來
Eartha avatarEartha2021-12-15
林心如比被害者裡好很多,另外感覺佳嬿可以嘗試愛子、
百合的角色
Bennie avatarBennie2021-12-19
我也覺得真的有中國口音的是鄭元暢,很突兀、超出
Harry avatarHarry2021-12-15
鄭元暢真的嚇死人了...那咬字超怪
Isabella avatarIsabella2021-12-19
林依晨..!?或許會蠻有趣的...
Daph Bay avatarDaph Bay2021-12-15
要有正義感 又同時具備柔弱跟堅強 感覺林還是蠻適合
Lucy avatarLucy2021-12-19
只要知道有去對岸發展過的 default都是中國口音
Elvira avatarElvira2021-12-15
白癡啊 沒有林心如哪來的這齣可以看
Necoo avatarNecoo2021-12-19
阿ken被定型了 可惜
Oliver avatarOliver2021-12-15
我也蠻想看柯佳嬿演愛子 他演媽媽桑又顯得太年輕
Liam avatarLiam2021-12-19
不覺得有中國口音 不是講話該捲舌的有捲就叫做中國口
Kristin avatarKristin2021-12-15
反倒現在一堆演員口齒不清 沒字幕都聽不清楚在講什麼
Puput avatarPuput2021-12-19
我很好奇 會看林心如的戲的人 會在意中國口音還是
Freda avatarFreda2021-12-15
口齒清不清晰嗎 她的講話 需要原音都一直是這樣阿
Jessica avatarJessica2021-12-19
覺得整部戲選角最格格不入的只有鄭元暢,其他都可接受
Yedda avatarYedda2021-12-15
柯佳嬿嘗試臭臉yuri 應該也可以XD 但謝欣穎戴那假髮超正
Suhail Hany avatarSuhail Hany2021-12-19
80年代人那口音很正常,我家長輩都那口音,外省二代
Thomas avatarThomas2021-12-15
覺得Yuri這角色的無聊程度大概在小姐群排第三吧 也是可惜
希望剩下的16集能有多多讓這群卡司發揮的地方
Margaret avatarMargaret2021-12-19
蔡淑臻應該蠻適合
Jake avatarJake2021-12-15
沒有林心如就沒有這麼華麗的卡司了
Mia avatarMia2021-12-19
樓上推林依晨就算了吧,雖然蠻喜歡她但她的口條才是真正
會讓人受不了的
Cara avatarCara2021-12-15
如果用酒店客人視角,光的選角整體算蠻不錯,小姐跟媽媽
桑都各有自己的路線沒有重複,優雅的、可愛的、潑辣的、
活潑的、高冷的 都有
Rachel avatarRachel2021-12-19
另外同意林心如的表現已經比在誰是被害者裡好多了
Caroline avatarCaroline2021-12-15
推陳珮騏跟蔡淑臻,不過演員的名字是這個「珮」喔哈
Rae avatarRae2021-12-19
林這部戲的口音完全符合人設跟年代
Genevieve avatarGenevieve2021-12-15
現在外省第二代6.70歲的人講話還是這樣字正腔圓的
Cara avatarCara2021-12-19
我想知道李立群李天柱海陳莎莉這些外省人在80年代演戲時是
什麼口音
Ida avatarIda2021-12-15
樓上可以找瓊瑤劇來驗證啊
Jake avatarJake2021-12-19
口音是還好 但台詞很多中國 一直說 我讓他先回去了
我讓他怎樣怎樣…
Quanna avatarQuanna2021-12-15
標題惡意+1,劇裡表現沒這麼不堪
Regina avatarRegina2021-12-19
我也覺得標題有引戰意圖,應屬板規 D-5, E 限制範圍
Michael avatarMichael2021-12-15
謝盈萱絕對海放林
Faithe avatarFaithe2021-12-19
林不是中國口音 是講台詞有股做作感 以為在看瓊瑤戲
Joseph avatarJoseph2021-12-15
天心
Zanna avatarZanna2021-12-19
林心如蠻好的啊
Aaliyah avatarAaliyah2021-12-15
林也就只能演羅這種沒什麼挑戰性中規中矩的角色 被害者
Yuri avatarYuri2021-12-19
裡就很悲劇 口條一樣沒差別....
Anthony avatarAnthony2021-12-15
(本身是語言學科出身)覺得林心如鄭元暢的發音應該
算是發言較為字正腔圓的台灣國語,也不到中國口音的程
度,更別提北京腔,真的還差很遠。
Catherine avatarCatherine2021-12-19
林心如適合+1,真不覺得這部她不適合
Valerie avatarValerie2021-12-15
他們的台詞問題比較像是「唸台詞的功力不太夠」,像
蘇、羅攤牌那段戲就可以發現楊、林兩人台詞功力的差距
,林也沒有很差,但就是覺得好像少了一點什麼?!
Ursula avatarUrsula2021-12-19
林心如不是口音問題,是口條跟演技很死板僵硬
Elizabeth avatarElizabeth2021-12-15
標題有點故意,而且那時的口音這樣也沒錯啊,講中國口音
是怎樣?!
Lauren avatarLauren2021-12-19
六月啊?
Agnes avatarAgnes2021-12-15
柯佳嬿我不行,她一裝活潑就超假超尷尬,口條也常像
在背書,但她詮釋陰沈陳韻如就很到位,黃雨萱就讓我
有尷尬感,覺得她無法駕馭羅雨儂
Aaliyah avatarAaliyah2021-12-19
林心如和一堆中國演員一起演戲沒另外配音的話
其實聽起來台灣腔超明顯的
Megan avatarMegan2021-12-15
謝盈萱面相比較嚴肅不適合當媽媽桑,客人是來happy,要
隨時能掛個笑臉(這點蘿斯跟蘇都做的很好)
Agnes avatarAgnes2021-12-19
林不是口音問題 講話方式是讓我覺得 從之前的小菲、小
鳥到現在的羅 我感覺不出差異
Aaliyah avatarAaliyah2021-12-15
鄭..還是做他的yt好了
Steve avatarSteve2021-12-19
覺得演得很好!
Madame avatarMadame2021-12-15
柯佳嬿不行欸
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-12-19
曾珮瑜、周姮吟!
Emily avatarEmily2021-12-15
其實林心如講話真的就是這樣,16個夏天本來也很不習慣他
口條,這齣就習慣了
Wallis avatarWallis2021-12-19
柯演的話就完全不想追這部了。同意溫跟鄭對調角色演比較
好,溫的角色比較不需要演技,台詞講一講很適合鄭
Mary avatarMary2021-12-15
徐若瑄
Hedwig avatarHedwig2021-12-19
溫的角色 給溫演太大材小用了,溫的角色是媽寶超適合給
鄭演的
John avatarJohn2021-12-15
謝盈萱!她的氣場和氣質都可以!
Vanessa avatarVanessa2021-12-19
蔡淑臻說真的不錯,張力會更強
Emma avatarEmma2021-12-15
還有她的臉比較像喝很多酒又曾經熬夜帶孩子的樣子XD
我是她粉絲~沒有要陰她~只是盈萱看起來比較累XD
Mia avatarMia2021-12-19
蔡淑臻也不錯~而且講話聲音讓人酥麻XD
其實林被點是因為她對戲很多都是和楊吧!不然其實還好
Frederic avatarFrederic2021-12-15
林心如 口音如果一直中國腔或一直台灣腔我覺得ok 但他是
台灣腔突然跳一句中國腔那種咬字 有點奇怪 不過整體還是
不錯的 雖然沒有楊這麼厲害不過也在標準之上
Edwina avatarEdwina2021-12-19
是楊實在太強了~XD
Bennie avatarBennie2021-12-15
完全沒覺得林心如有什麼口音問題啊
Mia avatarMia2021-12-19
可以看地下鐵 林講話就那樣了拉 至今都沒變
Harry avatarHarry2021-12-15
看到名單覺得還是林心如好了+1
Hamiltion avatarHamiltion2021-12-19
陳珮琪大推薦
Joe avatarJoe2021-12-15
只看名單的話,覺得蔡淑甄最適合
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-12-19
天心不行啦,跟言言撞臉觀眾會混亂
Necoo avatarNecoo2021-12-15
郭口音比較現代+1
Dinah avatarDinah2021-12-19
看到鄭元暢想笑XDDD
Thomas avatarThomas2021-12-15
覺得林心如有中國式演法 但沒有中國口音啊
Candice avatarCandice2021-12-19
再說1988本來就很多人講話字正腔圓 戰腔調的會不會是太年
輕了(?)XD
Callum avatarCallum2021-12-15
賈靜雯+1
Sandy avatarSandy2021-12-19
認同林只是因為唸台詞有做作感跟用力過度的問題 有點對岸
灑狗血式演技 但口音就還好~
Leila avatarLeila2021-12-15
然後好像就是因為林心如想挑戰演酒家女 才會創造出羅雨儂
這個角色XD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2021-12-19
「讓他怎樣」很正常啊 台灣是一個多文化融合的地方
我家也很愛講「給我打電話」長很大才知道有人覺得是
中國用語 餅乾軟掉我們家叫皮掉
Lily avatarLily2021-12-15
有人提到韓國瑜XDDD我懷疑是不是手機亂選字XDD
Madame avatarMadame2021-12-19
其實賈靜雯和天心也是字正腔圓派的,那年代的演員被
要求字正腔圓是很正常的~~同期和同類型的徐若瑄口
條和演技更不行(但整個人還是蠻討人喜歡)
Hazel avatarHazel2021-12-15
口音 ?
那是你沒認識住在台灣的外省人吧!
超濃的老鄉音
早期台灣還推動講國語時期呢......
講台語還會被罰錢
在眷村長大的孩子 也是一口 標準的
國語 一聽就知道是 外省第二代 或 台北人
或 眷村長大的 軍人二代
Eartha avatarEartha2021-12-19
鄭元暢跟林心如的國語差很多啊,他一直有一個奇怪的腔
,像舌頭腫起來
Ina avatarIna2021-12-15
林心如是台詞不夠口語化而已,有點像以前的小說
Michael avatarMichael2021-12-19
還是林心如最適合,氣場很夠
Annie avatarAnnie2021-12-15
那個年代的口音就這樣,誰給你中國口音 (攤
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-12-19
林心如很好啊 沒有感覺還可以找誰演
Elma avatarElma2021-12-15
突然想到以前和林心如合作過的洪小鈴也不錯 也是美
貌演技氣場都很足
Michael avatarMichael2021-12-19
不覺得林心如講話有什麼問題 她口條就是標準的字正
腔圓 也很很符合這齣戲
Rae avatarRae2021-12-15
謝盈萱很適合,氣場有被關過的故事感
Andy avatarAndy2021-12-19
林讓我有種還是情深深雨濛濛的天真大小姐感
Michael avatarMichael2021-12-15
要有被關過的感覺 吳可熙也可以演反差很大的角色 其
實這個年齡層好像有不少合適的女演員 但知名度和號召
力應該都不及林心如
Cara avatarCara2021-12-19
林心如就是說台詞發音比一般台灣演員標準 但是還是台灣腔
放進中國影視作品跟其他中國人比就很明顯了
Anonymous avatarAnonymous2021-12-15
賈靜雯和天心的字正腔圓是舒服的 看與惡和我的完美男人就
知道 總歸一句就是林心如就是演技和念台詞的口條撐不起來
她這個角色的問題
Franklin avatarFranklin2021-12-19
林心如還真的沒有很違和!鄭元暢最違和…..
Zanna avatarZanna2021-12-15
愛子的口條真的更怪 不適合這齣戲
Xanthe avatarXanthe2021-12-19
林心如還真的沒有很違和!鄭元暢最違和+1
Heather avatarHeather2021-12-15
鄭一出場我傻了,一開口我更傻,滿頭問號
Anthony avatarAnthony2021-12-19
天心跟言言撞臉XDD
Elma avatarElma2021-12-15
林心如沒有問題 有問題的是別的地方
Connor avatarConnor2021-12-19
陳佩騏 感覺超適合
Kyle avatarKyle2021-12-15
我也不覺得林有什麼大問題 那年代還喜歡辦朗讀演講比
賽 每個人都講求字正腔圓呢
Andrew avatarAndrew2021-12-19
什麼時候把發音發準、字正腔圓變作中國人口音了??
Ursula avatarUrsula2021-12-15
他爸媽的人設就是外省人,這樣的口音很合理,另外你舉例
的那幾個說實話都沒有林心如適合
Blanche avatarBlanche2021-12-19
覺得林很適合欸 現實也是聽的到口音像這樣的人啊
Dinah avatarDinah2021-12-15
反而覺得口音幫她表演加分
Zanna avatarZanna2021-12-19
舒淇?
Agnes avatarAgnes2021-12-15
以前外省人講話才是字正腔圓 林姐是感覺想要講好卻很不
自然才奇怪 自然一點會更好
Agatha avatarAgatha2021-12-19
以前的外省人也就是我爺爺那一輩,也不全是都講話像
京腔字正腔圓的,很多反而都有很濃的鄉音,到了外省
第二代才講起來會像林心如這種。
Anthony avatarAnthony2021-12-15
我想推陳喬恩 ,年紀也跟楊謹華不會差太多,感覺天花板更高
Quanna avatarQuanna2021-12-19
我覺得演員原音收錄已經很棒了,君不見所有陸劇都是配
音,每次都是那幾個配音員在談戀愛的感覺
Ethan avatarEthan2021-12-15
這篇比較中肯 口音真的是不行…
Eartha avatarEartha2021-12-19
如果要比較,陳喬恩的口音更不行吧
Lily avatarLily2021-12-15
角色就是幫林量身訂做的
除了她誰最適合?
Mary avatarMary2021-12-19
陳喬恩的氣質很不日式酒店
Queena avatarQueena2021-12-15
完全不覺得口音有問題。身邊也有很多沒有去過中國,
但講話字正腔圓的人呀
Rosalind avatarRosalind2021-12-19
現在好像講話標準一點就會被說是中國口音,覺得蠻誇張
Zora avatarZora2021-12-15
賈靜雯長好像林心如
Mason avatarMason2021-12-19
大S
James avatarJames2021-12-15
演技什麼都好討論但林口音就普通只是比較清晰的口條
是什麼時候變成講話全部黏在一起才能是台灣口音口條啊
太可怕了吧
Queena avatarQueena2021-12-19
不覺得口音有問題 不懂為什麼咬字標準就要被說中國口
Bethany avatarBethany2021-12-15
徐若瑄?但我認為林心如沒有不好
Kelly avatarKelly2021-12-19
天心
Bethany avatarBethany2021-12-15
我覺得林心如演的不錯。
Valerie avatarValerie2021-12-19
口音問題,你可能太年輕了,有機會找找以前的瓊瑤劇看看,
當時那個年代這樣講話很平常的,而且我不覺得她這樣說話有
大陸腔(跟大陸人的口音還是差很多的)
Daph Bay avatarDaph Bay2021-12-15
你拿林心如和賈靜雯的口音 去和鄭元暢比 你就知道何謂
中國腔
Quintina avatarQuintina2021-12-19
言y w
Liam avatarLiam2021-12-15
發音標準就叫做中國口音 價值觀要不要這麼扭曲?
Candice avatarCandice2021-12-19
難道該捲舌不捲舌 ㄓㄗ不分 含糊不清 才是正確的嗎?
Erin avatarErin2021-12-15
明明一堆臺灣演員的口條超差超出戲的...
Liam avatarLiam2021-12-19
很多老演員的發音漂亮好聽 不如說林心如講話太用力?
Edith avatarEdith2021-12-15
那年代新聞報導都這口音好嗎
Sandy avatarSandy2021-12-19
柯淑勤呢
Ophelia avatarOphelia2021-12-15
到底對中國口音有多大誤解,不是捲舌比較到位、咬字
較為標準就是中國口音,其實還有些細節是不太一樣的
Margaret avatarMargaret2021-12-19
鄭元暢也不是中國口音,他說話的整個腔調、共鳴位置
還是比較偏向台灣人XD
Hazel avatarHazel2021-12-15
看完選項覺得林心如就好了
Rebecca avatarRebecca2021-12-19
能演的都不夠大咖的感覺
Zenobia avatarZenobia2021-12-15
明明就只是把話說清楚、發音標準,這樣就叫中國腔?
到底是有孤陋寡聞才會覺得這樣就是中國腔了??
David avatarDavid2021-12-19
我覺得林心如演得還ok 國語也ok,不覺得有口音。所以林心
如是外省人嗎?還是大陸待久了有捲舌音?
Jacob avatarJacob2021-12-15
隋棠來演Rose媽媽一定超正XD
Daniel avatarDaniel2021-12-19
林心如演的非常好
Megan avatarMegan2021-12-15
柯佳嬿演阿季如何?
Jack avatarJack2021-12-19
天心吧
Genevieve avatarGenevieve2021-12-15
謝盈萱
Queena avatarQueena2021-12-19
題外話 想看邱澤演江翰(敲碗
Poppy avatarPoppy2021-12-15
板規A
Caroline avatarCaroline2021-12-19
雖然不喜歡她但是覺得她演的不錯也符合形象
Cara avatarCara2021-12-15
絕對是賈靜雯
Kama avatarKama2021-12-19
不過心如演的很好 為什麼要換~?
Annie avatarAnnie2021-12-15
我也喜歡林心如的演出 她就是Rose啊
Charlie avatarCharlie2021-12-19
喬喬
Robert avatarRobert2021-12-15
鍾欣凌
Anonymous avatarAnonymous2021-12-19
覺得還是林心如最好~
Kyle avatarKyle2021-12-15
林心如扮演rose媽媽很合理啊 反而她老公和江瀚才需要換
角試試
Tom avatarTom2021-12-19
1988年的台北人還是有語言階級阿 字正腔圓沒問題
Ethan avatarEthan2021-12-15
舒淇
Ula avatarUla2021-12-19
心入很適合啊,什麼口音完全沒感覺,真好奇質疑口音的人
說話什麼口音
Catherine avatarCatherine2021-12-15
發這種對演員針對性的標題文好嗎?口音沒有問題,標題好
挑釁,沒有林,你看什麼燈啊!
Aaliyah avatarAaliyah2021-12-19
笑屎 就她本人了 換誰?
Ula avatarUla2021-12-15
林心如的mandarin是完全的台灣口音 怎麼會聽成中國口音?
Dorothy avatarDorothy2021-12-19
我覺得林不錯啊, 以前小看林了
Zanna avatarZanna2021-12-15
鄭元暢的口音...
Hardy avatarHardy2021-12-19
到底為何一直怪她口音 她爸沈夢生她媽王月 純所謂的外省人 在
這樣生長環境不會有這種口音?!
Elizabeth avatarElizabeth2021-12-15
BTW 我是說戲中 還有錯字沈孟生XD
Anthony avatarAnthony2021-12-19
賴雅妍可以,感覺是會愛上爛男人的
Puput avatarPuput2021-12-15
以前國語劇演員都被要求字正腔圓,是現代很多演員國語都
Rae avatarRae2021-12-19
發音不標準,何況如果是外省二代包括母親本省的人常都是
這樣講話,爸爸要求講國語,學校講台語要罰錢或是罰站,
Caroline avatarCaroline2021-12-15
女生在學校都講國語
Olive avatarOlive2021-12-19
去看中國現代劇每個字後面都是兒音那才是中國口音
Eden avatarEden2021-12-15
而且他們的一二三四聲跟我們有很大的不同,林心如講的是
台灣版的國語