歡樂好聲音 翻譯毀了它 - 電影

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-12-12T00:59

Table of Contents

板友推文點醒後才知道是片商沒上歌曲字幕,我錯怪字幕組了QQ

但是還是私心覺得不喜歡太本土用語的翻譯...

-----------------------------------------------
剛剛去看了歡樂好聲音,發現這次字幕上的爛到靠杯,

第一次看到這麼偷懶又爛的字幕翻譯,所有的歌曲都沒有字幕(我印象沒有,有錯請指正

),不是每個人英聽都那麼強可以了解歌詞,不然只能聽節奏而已,而且人物對話居然

也用台式用語,整部電影的評價對我而言因此下降了一個層次。

劇情大家也是都可以猜到的那種,所有裡面的角色滿討喜的,

不管是為了朋友兩肋插刀的羊、勇於追夢的參與者們、最終認同自己兒子的猩猩,

歌曲也都很好聽。



PS:有沒有人知道 廣告裡猩猩談下鋼琴的那瞬間放出的音樂是哪一首歌啊?

電影裡面好像不是同一首。

--
Tags: 電影

All Comments

Elvira avatar
By Elvira
at 2016-12-13T16:19
你一定沒看過更爛更自以為在地化的翻譯
歡樂好聲音已經是我看過翻譯比較正常沒搞怪的動畫了
Valerie avatar
By Valerie
at 2016-12-16T02:02
可是他所有歌曲都不上字幕耶 超鳥
Isla avatar
By Isla
at 2016-12-20T10:30
沒上歌詞要怪片商吧 怪到翻譯頭上有點冤枉
畢竟翻譯就是把英文翻成中文 搞不好片商一開始就沒給
英文歌詞
我不覺得承接的翻譯有權限跑去說"不行我要上中文歌詞"
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-12-22T07:24
https://youtu.be/jUe8uoKdHao?t=2m41s 幫你截時間
Leila avatar
By Leila
at 2016-12-23T11:00
不知道你說的是哪一瞬間 XD 不過我猜是這首
Olive avatar
By Olive
at 2016-12-26T04:36
同感 無尾熊對日本浣熊講了什麼日文讓浣熊生氣完全霧煞
Callum avatar
By Callum
at 2016-12-29T16:42
日文跟法文那幾句威秀有翻啊
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-12-30T01:50
歌曲沒歌詞翻譯不能怪到片商頭上吧 傻眼
Damian avatar
By Damian
at 2017-01-02T18:40
歌曲沒歌詞翻譯到底該怪誰?算了也別「怪」了,換個
問法:那個環節的專業者能幫我們加進歌詞翻譯在字幕
中?下一部就靠你了,拜託拜託。
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-01-07T01:05
每次都要扯翻譯,怪翻譯
Liam avatar
By Liam
at 2017-01-10T15:57
其實可以向台灣環球反映
Jack avatar
By Jack
at 2017-01-12T01:37
其實哪一句要翻 主要是總公司決定的
William avatar
By William
at 2017-01-13T18:09
翻譯會跟上映的戲院而不同?
Delia avatar
By Delia
at 2017-01-13T22:20
大直皇家沒翻法文跟日文
Heather avatar
By Heather
at 2017-01-14T18:51
可能是中英文版用兩套字幕 奇怪 一直以為環球都用同一套
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-01-16T21:07
台南威秀也沒翻日文那段啊
Noah avatar
By Noah
at 2017-01-16T23:55
我看威秀的,沒翻
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-01-20T04:48
我覺得翻譯是近2年來變爛的,以前幾乎沒有遇過這問題
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-01-24T05:30
之前的無敵破壞王,海底,怪獸,馴龍...都沒現在的問題
Harry avatar
By Harry
at 2017-01-28T16:39
台灣人就第四台看習慣了,沒字幕真的會死掉 (包括我
不過外語片不加字幕真的就很煩。
新竹巨城威秀英文版,無尾熊講日文沒翻
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-01-29T06:14
寵物當家翻譯更爛
Kyle avatar
By Kyle
at 2017-02-02T05:48
就算翻譯好也是滿普通的動畫片 譁眾取寵
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2017-02-02T21:23
等等日文那段沒翻譯啊~你是不是看錯了?
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-02-04T22:12
秀泰日文那段有翻
Catherine avatar
By Catherine
at 2017-02-07T17:52
台中新光三越有翻日文跟法文,歌曲歌詞沒有文字或翻譯。
Noah avatar
By Noah
at 2017-02-10T22:23
我秀泰看的日文那段沒翻欸
Megan avatar
By Megan
at 2017-02-11T06:01
我是看原文
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-02-14T22:25
沒吧 我在台中新光影城正在看可是日文沒翻譯啊
Lily avatar
By Lily
at 2017-02-15T17:00
秀泰日文有翻+1
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-02-16T22:34
喜滿客英文版日文沒翻
Adele avatar
By Adele
at 2017-02-17T11:26
日新威秀沒翻無尾熊日文阿
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-02-18T07:51
無尾熊說:你們都很臭 尤其腳指甲特別臭 XDDDDDD
Puput avatar
By Puput
at 2017-02-21T12:32
我在台東秀泰看 日文沒翻
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-02-22T15:31
嘉義秀泰日文沒有翻
Connor avatar
By Connor
at 2017-02-23T05:29
台南公園路的威秀有翻日文法文
Hardy avatar
By Hardy
at 2017-02-25T01:16
國賓 日文那段也沒翻譯
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-02-28T18:50
信義威秀沒翻日文
Edith avatar
By Edith
at 2017-03-02T18:52
法文有兩段,第一段是si vous plat, 英文的please. 第
Damian avatar
By Damian
at 2017-03-06T01:56
二段出戲院就忘了。無尾熊日文只聽得懂第一句XD
Leila avatar
By Leila
at 2017-03-06T12:24
第二句法文想起來了,無尾熊講Merci,是英文的thanks.
Iris avatar
By Iris
at 2017-03-10T09:44
高雄威秀日文法文都沒翻(印象中

決戰異世界~BOSS強度

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-12-12T00:58
決戰異世界系列除了外傳(第三集) 外,每一集都是一上映就衝電影院 ,儘管這一集已經在版上被雷的差 不多,負雷也強壓好。。好像沒啥 好雷,但週末還是安置好孩子跟老 婆衝電影院~為了支持最愛的熟女 之一凱特,結果還真的沒啥人看 ,以下純想討論BOSS強度 ------------/////----------- ...

贖命鈴聲 結局時空的邏輯問題

Adele avatar
By Adele
at 2016-12-12T00:57
昨天看完「贖命鈴聲」後,對於片中時空的設定BUG,與友人爭論不休,因此 上來向各位請益,謝謝! --------------------------以下劇情討論--------------------------------- 有關於韓片「贖命鈴聲」時空邏輯設定,結局的設 ...

鋼鐵英雄2刷

Oliver avatar
By Oliver
at 2016-12-12T00:47
上上禮拜跟哥哥看完鋼鐵英雄後,就誓言二刷這部電影 終於在上禮拜五逮到機會拖著老婆(怕血腥、討厭暴力、對戰爭片無感)進戲院 美其名是婚後難得2人去看電影,實際上是自己真的很想二刷 然後想在這部電影裡面再挖掘一些寶藏,一些1刷裡面沒看到的寶藏 ------------一樣是廢話分隔線--------下面還是廢 ...

樂來樂愛你

Eden avatar
By Eden
at 2016-12-12T00:39
標題更正:樂來樂無聊 先說優點 音樂好聽 選景不錯 鏡頭切換 移鏡方式我都滿喜歡的 我對emma本身是無感派 但演技真的很棒 優點滿多的為啥還是給負雷? 因為看電影也要享受劇本啊… 前面拖到我都想閉上眼睛享受音樂了 好幾幕的單純舞蹈真的是非常非常的無聊 可以跳 但請有劇情的跳 用跳舞來表示雙方深愛…? ...

樂來越愛你

Lily avatar
By Lily
at 2016-12-12T00:39
這邊對於整部電影有些個人小小的淺見和解讀 電影前半段有些爵士音樂部分會有點睏 但也許是我不夠有藝術氣息 整體內容還算寫實 個人認為它屬於後座力強的片子 有拍出夢想跟愛情的難以抉擇感 但片中最後似乎又告訴我們 其實很多選擇不一定是二選一而已 別被框架設限 或許會有其他的可能性 有個地方是我認為關鍵性反轉 電 ...