正版貨卻是錯字連篇啊 - 馬蓋先

Regina avatar
By Regina
at 2010-11-02T21:32

Table of Contents


剛查了一下,得利有聯繫的版面,大家一人一信去抱怨一下吧
http://www.deltamac.com.tw/Public/ContactUS.asp



這兩天連續看了幾集下來

我真不知道該說什麼

錯字比板友們製作的字幕都還要不用心啊,我們提供的字幕頂多錯個三、四個就算多了

剛剛看了第十三集,光那「在」、「再」兩個字都可以一錯再錯

更別說其他的錯字了

我覺得得利只是急著推出DVD,卻忘記了所謂的品管

如果誰有認識得利的員工,拜託一下,告訴他們要用PTT的字幕

請直接發文給我們,文字檔可以奉上

不需要請那些工讀生去打些不該錯的錯字,然後又不作品管啊!

真是慘不忍睹的字幕...還有板友說第12集錯的更誇張,高達三、四十個字

--
分組討論區-->視聽劇場-->TV-Set-->TV_Series-->MacGyver
╔═╦═╗╔╬═╬╗╠═╬═╗▄▄▄▄ ▄▄▄▄ By luh4
╠═╬═╗╔═╬═╗╝ ║ ▄▄▄▄▄██▉▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
╠═╬═╗╔╦╩═╗╔╦╩╦╗██▉██▉██▉▉ █ ▉█ ▉██▉█ █
╚═╩═╗ ╚══╣ ║ ║ ██▉▇▇▉█ ▉█▉█ ▉█ ▉█▇▉██
╔╔╔╔║╔╦═╦╗ ║ ║ █▼▉█▇▉██▉█▇▉██▉ ██ █▇▇█

--

All Comments

Isla avatar
By Isla
at 2010-11-06T16:35
錯字太多就和謎版不相上下了@_@
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2010-11-10T11:38
說真的得利字幕的品管真的很糟,在影集板我就有提過bones的字幕
Joseph avatar
By Joseph
at 2010-11-14T06:41
外格包裝的介紹人名是前三季的,但實際字幕是港版的人名譯名
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2010-11-18T01:45
希望得利不是代工的....@@
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2010-11-21T20:48
剛去反映了 希望得利的那個網站功能不是作假的= =
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2010-11-25T15:51
錯成這樣...真不想先買了 ... 囧
Dora avatar
By Dora
at 2010-11-29T10:54
今天才剛入手.. 才看到這篇...@@
Jake avatar
By Jake
at 2010-12-03T05:57
不要噓板主 O_Ob
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2010-12-07T01:00
推得利重發 ←腦袋壞了嗎@@
Agatha avatar
By Agatha
at 2010-12-10T20:03
不!是該重發吧
Brianna avatar
By Brianna
at 2010-12-14T15:07
10分鐘前剛拿到...
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-12-18T10:10
這算不算商品瑕疵?
Mason avatar
By Mason
at 2010-12-22T05:13
江蕙首發演唱會DVD卡拉OK版,賠50多萬,回收重製。那得利呢?
Erin avatar
By Erin
at 2010-12-26T00:16
後來發現江蕙初登場Live卡拉OK字幕版才是極品。這已是後話
Ethan avatar
By Ethan
at 2010-12-29T19:19
樓上詳細希望
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2011-01-02T14:22
聽起來就不怎麼想買...這樣也叫正版嗎...囧
Eartha avatar
By Eartha
at 2011-01-06T09:26
19集大概3~5個錯字,但該集名稱就佔一個 O_O
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2011-01-10T04:29
還好之前在版上下載的字幕檔還留著 ^^
Queena avatar
By Queena
at 2011-01-13T23:32
可惜這不是江蕙演唱會,所以還是想要正確版的
Rachel avatar
By Rachel
at 2011-01-17T18:35
無言...今天剛入手+1 @@"
Frederica avatar
By Frederica
at 2011-01-21T13:38
感覺回收重製不太可能,看將來出BOXSET有沒有機會
Agatha avatar
By Agatha
at 2011-01-25T08:41
掛PTT字幕,再重燒一份就得了 ^^y
Charlie avatar
By Charlie
at 2011-01-29T03:44
板主先重放第一季字幕低調啦 \Q____Q/
Bethany avatar
By Bethany
at 2011-02-01T22:48
樓上,射手網上都有留存一份,謝謝^^
Audriana avatar
By Audriana
at 2011-02-05T17:51
我把版上字幕和一區影片用ConvertXtoDVD轉 為啥字幕下面會多一條線 大約字幕寬度 =.=a
Lydia avatar
By Lydia
at 2011-02-09T12:54
早就對很多"正版"很失望了

等了好久的馬蓋先中文版總算陸續推出了....但....

Damian avatar
By Damian
at 2010-11-01T18:50
其實一開始聽到馬蓋先要出中文版 大概都是抱著看好戲的心情 從來沒想過會成真(二話不說,第一時間馬上入手) 等了好幾年總算等到了 不過現在的我除了希望這次可以全部出完外(這次應該不會斷尾了吧) 那其它以前的經典影集呢.... 這次馬蓋先的推出背後有甚麼隱藏的東西再等著嗎???? 市面上幾乎都看不到 ...

有關MacGyver開槍射擊

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2010-11-01T00:56
以前在台視看的時候 記得馬叔從來都不開槍 但今天看dvd pilot時馬叔就開槍回擊了一槍 是因為pilot時,還沒有設定馬叔討厭槍嗎 - ...

台版三區DVD 和 本板影片標題對比

Tom avatar
By Tom
at 2010-10-31T11:35
有黃色標字代表不一樣的地方 不過有所出入者,僅為第一集與第九集 相比之下的相同度高達90% ---- 台版三區標題 本板標題 1.首播 1.馬蓋先 / 領航員 2.義救村民 - 金三角 ...

馬蓋先三區正版Q&A

Ursula avatar
By Ursula
at 2010-10-31T11:16
剛推出三區正版,我想很多網友都有話要問 正好做一個Qandamp;A,把所有問題都放在這裡吧 大家的問題請用推文進行,我會固定時間整理上來 現在先把幾個常見問題丟上來 ---- 1.一區和三區的DVD內容有何不同? A: 幾乎沒有不同,頂多只是選單內容做了一點調整,以及加上中文字幕 等於是把美 ...

正版三區馬蓋先店頭海報

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2010-10-30T22:45
今天在光華購入了正版DVD 光華新天地裡頭的店家都賣900元整 但是八德路上,或者新生南路上的店家都比較便宜 我入手價格是830元,但暫未細看DVD 除此之外,跟店家凹了一張店頭海報 海報我把它拍下來了,請各位看一下吧 http://img225.imageshack.us/img225/2574/img4 ...