正義聯盟介紹鋼骨的字幕 獎學金?(奈米雷) - 電影

By Doris
at 2017-11-17T23:55
at 2017-11-17T23:55
Table of Contents
剛剛看完電影
這片跟BVS一樣,很多字幕翻譯都很奇怪
明明是中文,但是卻讓人看不懂
印象最深的是阿福介紹鋼骨那段
維克多史東
XXXXX美式足球獎學金
已經往生
有點忘了,印象中字幕是這樣
有人知道獎學金那一句的原文是三小嗎?
為什麼會談到獎學金,然後就跳到已經往生?
中文字幕真的有看沒有懂
--
Tags:
電影
All Comments

By Quintina
at 2017-11-22T09:47
at 2017-11-22T09:47

By Annie
at 2017-11-25T12:03
at 2017-11-25T12:03

By Hedy
at 2017-11-30T09:11
at 2017-11-30T09:11

By Isla
at 2017-12-01T15:12
at 2017-12-01T15:12

By Harry
at 2017-12-06T02:37
at 2017-12-06T02:37

By Callum
at 2017-12-08T19:36
at 2017-12-08T19:36

By Anonymous
at 2017-12-12T22:35
at 2017-12-12T22:35
Related Posts
大佛普拉斯

By Jessica
at 2017-11-17T23:46
at 2017-11-17T23:46
原來不只高登局長會call蝙蝠俠

By Emma
at 2017-11-17T23:42
at 2017-11-17T23:42
正義聯盟之錢能力

By Kristin
at 2017-11-17T23:39
at 2017-11-17T23:39
正義聯盟 看不到漫威車尾燈

By Freda
at 2017-11-17T23:34
at 2017-11-17T23:34
(臉書活動)柏靈頓熊熊出任務

By Annie
at 2017-11-17T23:22
at 2017-11-17T23:22