電影正義聯盟介紹鋼骨的字幕 獎學金?(奈米雷) - 電影Doris · 2017-11-17Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 剛剛看完電影 這片跟BVS一樣,很多字幕翻譯都很奇怪 明明是中文,但是卻讓人看不懂 印象最深的是阿福介紹鋼骨那段 維克多史東 XXXXX美式足球獎學金 已經往生 有點忘了,印象中字幕是這樣 有人知道獎學金那一句的原文是三小嗎? 為什麼會談到獎學金,然後就跳到已經往生? 中文字幕真的有看沒有懂 -- 電影All CommentsQuintina2017-11-22不是鋼骨對外已經是死亡的意思嗎?Annie2017-11-25單純提到他是優等生,天妒英才的概念吧Hedy2017-11-30意思是他靠美式足球拿到學校獎學金 表示體育優異Isla2017-12-01感覺好跳痛 從獎學金跳到已經往生.....Harry2017-12-06所以這句看來翻譯其實沒啥問題 是其他台詞問題比較多Callum2017-12-08gift->超能力,翻成天賦會比較好,雖然不是天生的XDAnonymous2017-12-12是指他天資聰穎,往生那邊的原句是病逝Related Posts大佛普拉斯原來不只高登局長會call蝙蝠俠正義聯盟之錢能力正義聯盟 看不到漫威車尾燈(臉書活動)柏靈頓熊熊出任務
All Comments