殺手保鏢2的字幕翻譯為什麼這麼時事梗? - 電影

Agatha avatar
By Agatha
at 2021-10-11T20:13

Table of Contents


我去看了殺手保鏢2

翻譯字幕出現太多時事梗讓人分心

例如:
校正回歸、咩噗、揪咪寶貝、人與人的連結、多人運動

就不能好好翻嗎?

揪咪寶貝(原文darling)甚至也不時事了吧

多久前的過氣流行語還在用

無聊當有趣
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
Tags: 電影

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2021-10-10T09:20
我個人是蠻討厭本土化翻譯 因為非常出戲...
Eden avatar
By Eden
at 2021-10-11T14:42
看來老天鵝被淘汰了,難過
Faithe avatar
By Faithe
at 2021-10-10T09:20
有話不能好好講嗎?而且一旦本土化一整個俗爆了
Faithe avatar
By Faithe
at 2021-10-11T14:42
還有張孝全跟白百何
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-10-10T09:20
你很久沒看電影了吧,一直都如此
Poppy avatar
By Poppy
at 2021-10-11T14:42
可是我看到那些「苞」的翻譯就笑了XD
Edwina avatar
By Edwina
at 2021-10-10T09:20
譯者就白癡啊
Steve avatar
By Steve
at 2021-10-11T14:42
本來上映時間會早一點吧
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2021-10-10T09:20
可能吧 幹
Ina avatar
By Ina
at 2021-10-11T14:42
時事梗很容易過時 明年看就莫名其妙了
Donna avatar
By Donna
at 2021-10-10T09:20
台灣就北七 以後回來看一頭霧水
Lydia avatar
By Lydia
at 2021-10-11T14:42
有些適合,有些不適合,拿捏很重要
Susan avatar
By Susan
at 2021-10-10T09:20
真的很好奇為什麽不好好翻譯= =
Mason avatar
By Mason
at 2021-10-11T14:42
當初翻譯的沒有想到 這部的檔期會延很多次吧
Lily avatar
By Lily
at 2021-10-10T09:20
本土化翻譯有必要性 直翻不好笑也沒用
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2021-10-11T14:42
時事梗 網路用語的字幕翻譯風格行之有年 超出戲
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2021-10-10T09:20
而且搞不好是電影代理要求的也不一定
Mason avatar
By Mason
at 2021-10-11T14:42
很討厭這種時事梗的翻譯,看了很煩燥,到底哪個電影公司要求這樣翻的
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-10-10T09:20
這種翻譯永遠都是兩極化,吵不出結論的
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-10-11T14:42
超討厭 看了好煩
Jake avatar
By Jake
at 2021-10-10T09:20
超肚爛這種
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-10-11T14:42
辛普森家庭也是 自以為幽默的翻譯 想看的是美式幽默
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2021-10-10T09:20
真的看了很煩
Odelette avatar
By Odelette
at 2021-10-11T14:42
翻譯的本來就短視近利
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-10-10T09:20
在地化翻譯和時事梗是兩回事,時事梗一下子就過時了,翻譯就會變得很出戲
Ursula avatar
By Ursula
at 2021-10-11T14:42
配合片商要求而已,也能放地圖炮到短視近利?雖然我也討厭這種玩網路梗翻譯
Isla avatar
By Isla
at 2021-10-10T09:20
翻得真的爛 以
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-10-11T14:42
嫌翻譯爛 想聽美式幽默,那就用聽的,不要管字幕不就好了==
Andy avatar
By Andy
at 2021-10-10T09:20
厭惡台式翻譯,明年回來再看只剩下尷尬
Victoria avatar
By Victoria
at 2021-10-11T14:42
校正回歸www

《倒楣性愛和瘋狂A片》-群眾力量的敢曝

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2021-10-11T19:47
本片院線上映中 雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ https://reurl.cc/ ...

惡靈戰警2:復仇時刻

Zanna avatar
By Zanna
at 2021-10-11T19:25
雷文防雷資訊頁 因為他每次電視播的時候都沒空看 又正好最近網飛上了這部 趁前幾天連假拿來配飯 結果....... ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~ ...

龍與雀斑公主

Victoria avatar
By Victoria
at 2021-10-11T18:05
雷文防雷資訊頁 雷文防雷資訊頁 【吐槽雷】龍與雀斑公主 先說我喜歡細田守,當年看夏日大作戰還看到淚流滿面 怪物的孩子我也覺得很OK,一直很喜歡他刻畫小人物的故事 但這部真的是大出戲不吐一下不行......以下有雷 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~* ...

關於賭博默示錄1&2,大叔女兒的是同一人嗎

Iris avatar
By Iris
at 2021-10-11T18:05
想請問一下 賭博默示錄1andamp;2 有些演員有延續 其中一位大叔的女兒 在1片尾有出現 到了2的時候成為重要角色 可是長得好像有點不太一樣 請問是同一個人演的嗎? - ...

58金馬新導演、剪輯提名 《少年》預告

Brianna avatar
By Brianna
at 2021-10-11T18:05
https://youtu.be/eT4eFCfSnbs https://i.imgur.com/vUu2T8S.jpg https://i.imgur.com/6Hzn0m5.jpg 今年金馬獎榮獲最佳新導演、最佳剪輯兩項大獎提名 堪稱本屆黑馬之作的《少年》預告正式亮相 《少年 ...