求救!!!關於CSI字幕的問題 - CSI

Table of Contents

※ 引述《TyCobb (0.367)》之銘言:
: 可能你改檔名時
: 把字幕檔的副檔名也改掉了
: 一般下載到的字幕檔
: 檔名應該是這樣****.srt(好像還有其他格式)
: 改檔名時.srt要留下來阿
: 在電腦上影片和字幕檔應該如下所示
: 影片檔名:AAAA
: 字幕檔名:AAAA.srt
: 應該是這樣
: 有錯請指正

以上二位大大講得應該都沒錯。首先要顯示字幕,除非是用 KMPlayer、PowerDVD、

或是 MediaPlayer 等有內建字幕顯示功能的播放軟體之外,其他的撥放程式可以選用

DirectVobSub 這套外掛工具,這套目前是比較受歡迎的。

要讓 VobSub 抓到字幕首先就是字幕檔的主檔名必須跟影片檔是相同的。

副檔名則必須是 VobSub 所能支援的格式。因此建議把檔案總管理面的

「隱藏已知的副檔名」選項勾掉。

例如:本店第六季第20集的檔名為 6x20 - Poppin' Tags.avi

英文的字幕檔名就是 6x20 - Poppin' Tags.eng.srt

副檔名就是 .srt ,主檔名是 6x20 - Poppin' Tags

eng 算是中檔名,在 VobSub 裡面可以作為字幕語言的注解,例如要是還有正體中文的話

就可以設為 6x20 - Poppin' Tags.cht.srt

--

All Comments

Damian avatarDamian2006-04-21
真的很謝謝大家...我再試試看 :)