灌籃高手的中配表現? - 電影

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2023-01-13T12:36

Table of Contents


本來已經打算今晚二刷要看中配了
中配預告片不管看幾次都能讓我雞皮疙瘩
在查詢場次的時候也是難得見到中配比日配票還要難買的盛況
結果剛剛在YouTube 下留言看到

https://i.imgur.com/k23p5qE.jpg

這是真的嗎
難道說過了26年雖然聲線不變,但聲音演技變了?
有看過中配版的朋友可以分享一下嗎
謝謝

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
Tags: 電影

All Comments

Steve avatar
By Steve
at 2023-01-13T11:31
赤木和三井的原配音過世了 有換人
Olivia avatar
By Olivia
at 2023-01-17T21:45
都看
Freda avatar
By Freda
at 2023-01-13T11:31
我覺得整體其實沒什麼差 但聲音的確是有老了
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2023-01-17T21:45
剛看完,覺得中配可以,主要角色並不會覺得奇怪
Madame avatar
By Madame
at 2023-01-13T11:31
請問結局跟漫畫一樣嗎?
Oliver avatar
By Oliver
at 2023-01-17T21:45
剛看完中配版,不錯!有當年追TV版的感覺XD
Kristin avatar
By Kristin
at 2023-01-13T11:31
剛看完,覺得中配可以
Dinah avatar
By Dinah
at 2023-01-17T21:45
原PO酸這麼久的宮城傳 結果要去二刷
Lucy avatar
By Lucy
at 2023-01-13T11:31
沒看不能酸 看了也不能酸
Una avatar
By Una
at 2023-01-17T21:45
幫原PO說一下話,他之前在酸時就有說會一刷再刷了XD
Michael avatar
By Michael
at 2023-01-13T11:31
宮城的敘述對電影版是加分
Emma avatar
By Emma
at 2023-01-17T21:45
中配唯一尷尬的地方是場邊觀眾加油的地方,其他我覺
Elma avatar
By Elma
at 2023-01-13T11:31
得都很正常
Connor avatar
By Connor
at 2023-01-17T21:45
前一篇沒人回答,我想再問一下...日文的山王梗,是
「SANNOU」但櫻木唸成YAMA-O,中文配音是怎麼改?
Edwina avatar
By Edwina
at 2023-01-13T11:31
漫畫可以用文字「三王」來表示櫻木念錯,但配音不知
Charlie avatar
By Charlie
at 2023-01-17T21:45
道要怎麼演
Jacob avatar
By Jacob
at 2023-01-13T11:31
中配也可以念成三王啊
Audriana avatar
By Audriana
at 2023-01-17T21:45
唸三王跟山王是聽得出來喔XD
Steve avatar
By Steve
at 2023-01-13T11:31
中配完全沒問題,除了小宮城,雖然建議日配,但中配
也是ok
Enid avatar
By Enid
at 2023-01-17T21:45
傻了才看中配
Frederica avatar
By Frederica
at 2023-01-13T11:31
當然聽的出來啊,何況電影有字幕吧
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2023-01-17T21:45
中配我很喜歡耶 因為櫻木叫老爹才是熟悉的記憶
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2023-01-13T11:31
剛看完中配 覺得配得很ok
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2023-01-17T21:45
場邊加油喊防守 我有瞬間到T1看球感覺 很親切阿
還有安西教練聲音沒變 他感性談話那時日配我無感
Zora avatar
By Zora
at 2023-01-13T11:31
但漫畫念三王也就櫻木在賽前幾次口誤,電影不知道
有沒有
Zora avatar
By Zora
at 2023-01-17T21:45
反而聽到中配我很感動耶 當然那是看華視卡通的人
才有的回憶 如果是後來接觸的年輕人應該對中配無感
Frederica avatar
By Frederica
at 2023-01-13T11:31
中配不是三王
Zanna avatar
By Zanna
at 2023-01-17T21:45
都看+1
Hedy avatar
By Hedy
at 2023-01-13T11:31
TO cashko, 櫻木跳上轉播台喊要打倒山王,講的是他
念錯的那個「YAMA-O」
你是還沒去看嗎?XD
Delia avatar
By Delia
at 2023-01-17T21:45
對啊我說了電影不知道有沒有,下禮拜才要去看,那
就照漫畫念三王就好了啊,山王三王怎麼會聽不出來
,更何況電影還有字幕
Faithe avatar
By Faithe
at 2023-01-13T11:31
三山,姿知,樹素,四是,這些現實中會聽不出來對
方念錯嗎,不至於吧
Edwina avatar
By Edwina
at 2023-01-17T21:45
那中配結果把漫畫的三王配成什麼?
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2023-01-13T11:31
都看,我早上純粹看到中配比較早就衝中配,水準以上
。之後再補日配。
Kelly avatar
By Kelly
at 2023-01-17T21:45
我就是想知道中配把yama-o配成什麼才推文啊XD
Andy avatar
By Andy
at 2023-01-13T11:31
原來你看的漫畫有聲音啊,「照漫畫唸」
Ina avatar
By Ina
at 2023-01-17T21:45
我是回你說的19樓啊
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2023-01-13T11:31
好了啦
Mary avatar
By Mary
at 2023-01-17T21:45
都看+1 中配日配都很讚
Anthony avatar
By Anthony
at 2023-01-13T11:31
跳上轉播台是翻山大王
Brianna avatar
By Brianna
at 2023-01-17T21:45
剛初刷中配,很讚啊,可能再刷日配比較看看。
John avatar
By John
at 2023-01-13T11:31
謝謝fang板友!總算解惑了XD
Margaret avatar
By Margaret
at 2023-01-17T21:45
那段原文就是櫻木繼續念錯山王的發音XD
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2023-01-13T11:31
二刷 會帶3歲兒子看中配
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2023-01-17T21:45
日配中配都看過了,中配覺得OK有回憶感,只是有些
翻譯和日文版不太一樣,還有中配聽不出日文版裡不同
腔調的部分
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2023-01-13T11:31
字幕也跟跨年場有點不同
Mason avatar
By Mason
at 2023-01-17T21:45
第一次聽到日本人加油是喊「讚」的,喊加油都還好
一點…
Ethan avatar
By Ethan
at 2023-01-13T11:31
兩個都看過,我喜歡中配!
Delia avatar
By Delia
at 2023-01-17T21:45
看完中配不錯,也許細節還是日語吧。
Emily avatar
By Emily
at 2023-01-13T11:31
除了流川的聲音好低之外 都還可
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2023-01-17T21:45
讚應該比較像應援口號我覺得
Mia avatar
By Mia
at 2023-01-13T11:31
喜歡中配
Hedda avatar
By Hedda
at 2023-01-17T21:45
眼睛哥 翻譯變成四眼田雞 我覺得不行
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2023-01-13T11:31
中配推啊,回憶無價。
Olive avatar
By Olive
at 2023-01-17T21:45
中配只是回憶 聽起來還是有點不到位
Doris avatar
By Doris
at 2023-01-13T11:31
中配非常棒喔!我覺得觀眾的聲音很好笑,很接地氣!
Lily avatar
By Lily
at 2023-01-17T21:45
我沒看日配。但中配我覺得就是有好的地方也有不好的
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2023-01-13T11:31
誰配得好不好說 但對我來說中配比日配有FU
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2023-01-17T21:45
推薦看中配 不過日配也可能我在日本看 沒字幕比較辛
苦可能感覺有差
Damian avatar
By Damian
at 2023-01-13T11:31
中配不錯
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2023-01-17T21:45
今天直接二刷的我 中配有刪台詞
Freda avatar
By Freda
at 2023-01-13T11:31
懷念以前赤木的 大笨蛋
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2023-01-17T21:45
中配只有聲音懷舊,就電影來說太突兀,太脫離現實
,應該是日翻中又要硬照著念的關係,我覺得日配會
好一點
Donna avatar
By Donna
at 2023-01-13T11:31
恩 翻譯不知有沒考慮到配音
Hardy avatar
By Hardy
at 2023-01-17T21:45
同77樓n大,希望下一次配音有更多預算等等好呈現。
Megan avatar
By Megan
at 2023-01-13T11:31
中配櫻木的聲音讓我快速進入劇情
Una avatar
By Una
at 2023-01-17T21:45
樓上+1
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2023-01-13T11:31
這種是事 請自己體驗過 別人感覺不準啊
Elvira avatar
By Elvira
at 2023-01-17T21:45
新的赤木聲音跟以前的老師差很多 其他沒什麼問題(個
人觀點)
James avatar
By James
at 2023-01-13T11:31
中配讚啊!整個無縫啊
James avatar
By James
at 2023-01-17T21:45
剛二刷看中配,個人覺得中配很值得看而且很用心,些
許台詞有改成以前的用語,連中英字幕都有跟著更改?
然後配音個人覺得沒有什麼問題,跟日配有不同感受都
很棒!
Lauren avatar
By Lauren
at 2023-01-13T11:31
樓上nice大說有照著唸,可是我昨天看日配今天看中配
,發現蠻多更動,我覺得應該沒有完全照著唸喔!

[好雷]the first slam dunk灌籃高手日配

Anthony avatar
By Anthony
at 2023-01-13T12:28
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 三個字 太好看啦! 一開始就讓我激動 ...

《灌籃高手 中配》井上老師 生日快樂!

Dora avatar
By Dora
at 2023-01-13T12:22
因為是2刷,相關優缺點都寫在上一篇 https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1672516182.A.5BD.html 只能說 如果情懷要開到最大值,請選中配 但整體電影風格、節奏還是日文版適合一點 因為既有印象,中配會一直想到TV版動畫 對我而言會有點出戲,但真的只有中配才能 情 ...

《愛.子》,困在憂鬱裡的兒子。

Enid avatar
By Enid
at 2023-01-13T12:14
部落格版:https://moviemoney.pixnet.net/blog/post/406293113 雖然無法明確將前年整年所看過的電影做個有名次的喜好排名,不過由安東尼霍普金斯與 奧莉薇雅柯爾曼所主演的《父親》絕對榜上有名。改編自導演弗洛里安澤勒自己在2012年 所發表的同名舞台劇作品的《Le P ...

夢想中的灌籃高手

Tom avatar
By Tom
at 2023-01-13T11:48
https://i.imgur.com/Y4Lafv2.jpg 先上人權圖 我看得這一場人還不少 就算是平日上午也還有3-40人吧 看完後整個是滿滿的感動 從來沒有想到少年時的經典 還能以這麼棒的方式重返大螢幕 眼淚真的是止不住的流 尤其是越後面 電影院到處都傳來吸鼻子的聲音 幾個關鍵精彩好球時還有人會興奮 ...

傳保羅沃克現身《玩命關頭10》?下月發布首支預告

Oliver avatar
By Oliver
at 2023-01-13T10:35
新聞網址:https://tinyurl.com/bde3t9vh 傳保羅沃克現身《玩命關頭10》?下月發布首支預告 葛大維 2023年01月13日 https://i.imgur.com/Rp1FOvi.png 馮迪索在個人IG上傳《玩命關頭10》下月發布首支預告的消息(右)及他和楊紫瓊的合 照(左 ...