為何台詞都很不日常? - 臺劇

Cara avatar
By Cara
at 2021-11-08T00:24

Table of Contents

覺得台劇台詞都不太像正常人講話,很多人寫過一樣的文章了,就直接引用不額外贅述:

https://www.taisounds.com/Taiwan/Society/uid4616179469

https://youtu.be/zRH1o3lAQd0
(公視網頁有完整版)


這個問題我小時候就發現了,一直覺得很奇怪。喜劇類台詞奇怪還可以,畢竟目的就是要

搞笑,但認真的戲劇就會有點出戲。到現在看起來還是差不多,到底為何?

--
Tags: 臺劇

All Comments

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2021-11-09T10:13
你可以寫寫看 如果覺得對你來說容易的話 實際上有專寫台詞的編劇助理 非常需要這類人才
Odelette avatar
By Odelette
at 2021-11-10T20:03
因為他們是在演戲(?
Ivy avatar
By Ivy
at 2021-11-12T05:52
「都」很不日常??你要不要用點心自己寫篇文來討論,不要貼個連結就假裝自己想認真討論。
Brianna avatar
By Brianna
at 2021-11-13T15:41
這個問題要問莎士比亞
Ethan avatar
By Ethan
at 2021-11-15T01:30
建議舉出自己最近看到的實例 大家比較好討論
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-11-16T11:19
因為是台詞啊
Ethan avatar
By Ethan
at 2021-11-15T05:47
如果太日常會有很多贅詞欸
Ethan avatar
By Ethan
at 2021-11-16T15:36
為何台詞要很日常?戲劇就是一個作品,包含裡面的台詞服裝畫面影響就是一個藝術作品,他可以呈現很像日常但絕不會是真的日常啊!寫文章都要潤飾修辭所以我認為戲劇裡的台詞當然也要精煉呀!
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2021-11-15T05:47
覺得一方面是中文教育的問題,導致多數人認為正確且習慣的中文書寫用法就會偏向文學而非口語性質的使用,加上華人社會引經據典的習慣,很自然就會變成這樣
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2021-11-16T15:36
要口語 俗女 花甲裡面很多 你怎麼不說
Zora avatar
By Zora
at 2021-11-15T05:47
如果要完全不修飾又貼近日常就會出現很多贅詞或口誤,這時候觀眾又會想這段話到底是在講啥?我最近看逆局覺得有些台詞很不順,當下是很疑惑,後來換個角度想成是現實中出現的對話好像又挺正常的,大概就是這種感覺
Hardy avatar
By Hardy
at 2021-11-16T15:36
有時太口語,反而表達不出感覺
Zora avatar
By Zora
at 2021-11-15T05:47
就如同作文、文學寫作,依原po觀點就平鋪直述就好,為何要有一堆修辭法?
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2021-11-16T15:36
不就是要加強對特定人事物的感受?
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-11-15T05:47
像是你舉的犀利人妻的例子,後面用連續4個來排比,不是讓人特別有感受嗎?
Queena avatar
By Queena
at 2021-11-16T15:36
如果你想要合理性的話,你也可以想成講這段話的人其實也忍很久憋很久,早就在心裏說過無數次,這段話也因此修飾無數次,所以講出來才這麼流暢、鏗鏘有力
Emily avatar
By Emily
at 2021-11-15T05:47
可能是我的國文算還不錯吧 (國中時代就當國文小老師的那種),我在日常生活裡,就是會講出那些所謂「不夠自然的台詞」的人啊!我周遭的朋友只要遇到生活上、甚或是人生上有什麼問題,都會想找我聊聊,聽聽我的看法。大家就算覺得我平時講話會「掉書袋」了些,但也不會排斥,反而覺得這就是我的特色,甚至因此會很喜歡找我諮詢生活大小事。所以我在看到文內所引用的那些經典台詞,除了讚嘆編劇的神來一筆,比我還厲害之外,我完全不會覺得這些話不夠自然、不夠好。文內所引用的那些經典台詞,倘若我當下想得到,我也是會脫口說出來的。所以我覺得這些話沒毛病啊。
Christine avatar
By Christine
at 2021-11-16T15:36
是 《魂囚西門》
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-11-15T05:47
我覺得很自然耶,倒是你敘述的超不自然
Liam avatar
By Liam
at 2021-11-16T15:36
是你看太少
John avatar
By John
at 2021-11-15T05:47
如果覺得這樣的台詞不好,建議可以把他修改成好的版本給人看看,有實例比較好討論。台詞寫得不好或許是真議題,但是討論時沒有實例就像在紮稻草人。
Franklin avatar
By Franklin
at 2021-11-16T15:36
原PO都有補上例子 為何還要補上 還要修改
Ida avatar
By Ida
at 2021-11-15T05:47
因為如果台詞都要是非常下意識就說出來的直白話語,那我想照一般人日常的詞彙量,大概也無法表達出這些台詞要表達的,但原PO若有辦法將台詞修得又日常又富有意義,那當然寫出來討論會更好。
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-11-16T15:36
是的 台劇編劇其實就是在寫作文 台詞也像在念作文 歐美劇自然
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-11-15T05:47
的對話會有贅語的 例如可看看繼承之戰succession的對話 當人物在思考、猶豫、緊張時 就會有符合情境的贅語出現
Jacob avatar
By Jacob
at 2021-11-16T15:36
不過編劇不能扛全部的鍋就是 演員也要有能力將台詞轉換成口語用詞 來符合當下情境 但這可能就牽涉到演員的閱歷學識涵養
Enid avatar
By Enid
at 2021-11-15T05:47
我是覺得文字 還好 但語法 或是順序很詭異
Franklin avatar
By Franklin
at 2021-11-16T15:36
犀利人妻 雖然主要是排比 但真的有人會說
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-11-15T05:47
花住打睡 這種很精確的動詞嗎
Connor avatar
By Connor
at 2021-11-16T15:36
覺得需要加贅詞
Kama avatar
By Kama
at 2021-11-15T05:47
覺得台語客語的台詞都比中文自然耶XD
Daniel avatar
By Daniel
at 2021-11-16T15:36
所以演員演起來就像在背台詞,因為不口語所以很難演得自然,適時的加贅字也能讓演員自然發揮,無神之地不就是不夠口語顯得很多演員都像在背台詞,滿滿尷尬感
Joe avatar
By Joe
at 2021-11-15T05:47
想見你也是有一些矯情的台詞
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2021-11-16T15:36
畢竟是寫劇本,花住打睡定然是思考後使用的動詞,可是不用精準動詞的話,該怎麼改呢
Zanna avatar
By Zanna
at 2021-11-15T05:47
花住打誰我覺得超口語欸 日常生活一堆國文很爛的人只會用一樣的動詞一樣的量詞難道戲劇也要如此
Irma avatar
By Irma
at 2021-11-16T15:36
我覺得是要看角色設定,如果角色感覺沒讀什麼書,講話卻咬文嚼字當然怪,如果是知識分子,講話精準就是應該的
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2021-11-15T05:47
我覺得花住打睡沒有難到不符合那個角色的人格特質吧,那種愛自己農場文也常會出現的話
Kama avatar
By Kama
at 2021-11-16T15:36
台語客語是因為現代人欠缺相關書面教育,所以口說能力遠勝書寫,當然就會比較有日常口語感
Carol avatar
By Carol
at 2021-11-15T05:47
中文的話就像上面說的,編劇用寫書面文章的方式寫對白,自然會讓人覺得講話文謅謅的
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-11-16T15:36
外國的戲劇對白也未必都很口語啊
Candice avatar
By Candice
at 2021-11-15T05:47
花錢 住房 還不口語...很好奇到底怎樣才算口語
Robert avatar
By Robert
at 2021-11-16T15:36
黑桃花那篇根本是找碴 舉例很爛
Catherine avatar
By Catherine
at 2021-11-15T05:47
「這樣子他們就不會再痛苦了」 這句話那裡有問題?
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-11-16T15:36
我覺得台詞偏文學化我是可以接受,但要在適當的劇情點,且鏡頭畫面有好好營造,一般角色「對話」中出現文學化台詞,很尷尬
Joseph avatar
By Joseph
at 2021-11-15T05:47
這些台詞我都會說欸...精確的動詞才是對的阿
David avatar
By David
at 2021-11-16T15:36
是不是日常用語倒還好 戲劇效果是需要非日常口語的台詞我覺得比較尷尬的是那個台詞 語調假掰到像民國初年 但演的卻是現代劇 真不知道這些編劇到底是生活在臺灣還是哪裡 怎麼中文程度和腦袋還停留在古代?角色姓氏人名取法也完全跟臺灣社會脫節 可是演的不是科幻 魔幻 架空歷史 是現代臺灣背景的生活劇 這真的超級尷尬不舒服
Mia avatar
By Mia
at 2021-11-15T05:47
你舉的例子,我覺得犀利人妻的還好,那段比較像裡頭角色「引用」看過的逗趣句子,求魂西門沒看過,這句不知道是在對話還獨白,獨白可能還好,四樓的天堂已經讓我尬到棄劇了,個人看過最散文化的劇
Delia avatar
By Delia
at 2021-11-16T15:36
天心講完溜達 要看下一句人家回什麼啊
Ida avatar
By Ida
at 2021-11-15T05:47
日不日常 要看整體的風格是否有意如此或戲的取向
Delia avatar
By Delia
at 2021-11-16T15:36
金庸小說的台詞都很文言文雅 從書生文人到販夫走卒
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2021-11-15T05:47
不該日常而日常 反而怪 重點應該在適合與否
Tracy avatar
By Tracy
at 2021-11-16T15:36
用日常為標準判斷奇不奇怪 這標準本身就很奇怪了
Emily avatar
By Emily
at 2021-11-15T05:47
你舉的例看起來都很正常啊,就是那些角色會說的話
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-11-16T15:36
其實我覺得每個國家都會有這種不日常的「金句」,不只台灣,有些美劇韓劇說教得很
Dinah avatar
By Dinah
at 2021-11-15T05:47
喔對了 我日常也會講一堆成語
Connor avatar
By Connor
at 2021-11-16T15:36
韓劇日劇陸劇更不日常
Victoria avatar
By Victoria
at 2021-11-15T05:47
你舉的例子,我覺得是日常用語。台詞日常、口語與否,真的是因人而異。
Mason avatar
By Mason
at 2021-11-16T15:36
我覺得有時候會覺得外國劇的台詞都很日常是因為字幕在翻譯的時候會把語句翻成通順的版本啊……實際的語句是怎樣多數人根本不知道
Candice avatar
By Candice
at 2021-11-15T05:47
外國戲劇台詞也很不日常,只是你聽不出來
Audriana avatar
By Audriana
at 2021-11-16T15:36
日劇那麼愛說教 我才不信原句很口語…
Quintina avatar
By Quintina
at 2021-11-15T05:47
演員口條才是主因吧 不然再日常的台詞都會像背書
Emily avatar
By Emily
at 2021-11-16T15:36
日劇的話跟說教無關,看導演的風格,像大豆田、四重奏的
David avatar
By David
at 2021-11-15T05:47
台詞就真的超不日常超刻意。 應該說是腳本風格 坂元裕二
John avatar
By John
at 2021-11-16T15:36
覺得你問題是不是在於一般人講話大都不經大腦,所以說出來的字句完整性欠佳,導致比較正常的敘事能力反而被當作異端
Tom avatar
By Tom
at 2021-11-15T05:47
不然你看古人那樣講話不是更做作,文言到一個不行
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2021-11-16T15:36
這也是我沒辦法看國語台劇的原因,只能看講台語的台劇,講國語的真的太假了,容易出戲
Isabella avatar
By Isabella
at 2021-11-15T05:47
我反而覺得太日常的台詞在劇裡面很尷尬,像什麼“白痴喔幫我拿那個啦 蛤你說什麼”看看一些大學生拍的作品後會發現台詞不要太口語比較好
Robert avatar
By Robert
at 2021-11-16T15:36
同意樓上,那種把平常小朋友對話的用詞放到劇裡反而尷尬癌
Oliver avatar
By Oliver
at 2021-11-15T05:47
太日常反而很尷尬+1
Enid avatar
By Enid
at 2021-11-16T15:36
有些文謅謅的詞彙用台客語來唸,反而變得很口語~~
Jacob avatar
By Jacob
at 2021-11-15T05:47
演員口條問題比較大+1 台詞功力不好的念起來就很尷尬
Andrew avatar
By Andrew
at 2021-11-16T15:36
外國戲劇也很多不日常的台詞啦...
William avatar
By William
at 2021-11-15T05:47
蛤我超愛四重奏www
Rachel avatar
By Rachel
at 2021-11-16T15:36
你推文補充提的例子就是演員口條問題啊,其實念順了演出來都很OK...尤其四樓的那段,我如果要跟人談人際問題談深一點的話是會講出那樣子的
Poppy avatar
By Poppy
at 2021-11-15T05:47
口條問題 日常台詞說出來會出戲
Margaret avatar
By Margaret
at 2021-11-16T15:36
我覺得頗為文學的台詞需要功力深的演員 不然真的尷尬很多演員就只是唸出來的感覺 觀眾就會出戲
Victoria avatar
By Victoria
at 2021-11-15T05:47
演員口條問題比較大是真的,像蔡凡熙唸台詞都會讓人覺得很屁孩令人不耐的煩躁感,後來發現他私下講話就是那樣子@@
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2021-11-16T15:36
我也覺得蔡的戲看不下去 很糟糕..
Cara avatar
By Cara
at 2021-11-15T05:47
莫子儀就算台詞不口語 我也不會覺得出戲 跟口條有關係
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2021-11-16T15:36
然後也跟他的氣質有點相關 他就是長得可能會說不口語的話的人吧
Rachel avatar
By Rachel
at 2021-11-15T05:47
李國毅的口條就不太行...
Irma avatar
By Irma
at 2021-11-16T15:36
就編劇把台詞當散文寫啊
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2021-11-15T05:47
莫子儀講話都文謅謅的~但我都不會出戲!光聽他講話就入戲了台詞好像不是影響我看戲的主因~演員的口條演技跟劇情順暢
Wallis avatar
By Wallis
at 2021-11-16T15:36
才是重點..有時後太口語~會覺得贅詞很多
Kyle avatar
By Kyle
at 2021-11-15T05:47
演員的問題,日劇也很多尷尬說教台詞,看起來就不會很突兀。假如真的像一般人在講話,一句話塞五個“然後”你看得下去?
Steve avatar
By Steve
at 2021-11-16T15:36
欸日劇說教沒有比較不突兀 很多說教戲連我不懂日文都覺得很出戲
Rachel avatar
By Rachel
at 2021-11-15T05:47
覺得台詞不是問題 像在背出台詞的語調才尷尬
Mary avatar
By Mary
at 2021-11-16T15:36
巫建和的聲音也不太行,發音太扁,有些哲理講出來沒說服力
Michael avatar
By Michael
at 2021-11-15T05:47
同意 四樓的天堂很多台詞聽起來都很生硬
Catherine avatar
By Catherine
at 2021-11-16T15:36
台劇最大的問題就是這個這點不知為何台語劇就好很多例如我的婆婆

無神之地不下雨 第4集 華視21:00

Christine avatar
By Christine
at 2021-11-07T20:16
EP4 最後一場雨之後... 漆黑的空間裡,天娣看見自己的雙腳踩在無邊漫延的淺水灘上……這裡,就是死後的世界 嗎?一扇門出現在天娣面前,她小心翼翼的向那扇門走去,準備開啟那扇門…… 城市的另一頭,’Orad閉上雙眼,試圖感受他只要一閉上眼就會如倒影般出現在他眼前的 過去與未來……然而無論他怎麼嘗試,耳邊始 ...

2010年迄今 台劇與台片 授權翻拍

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-11-07T16:29
https://www.facebook.com/TWfilmIndustry/posts/1857312797804930 2010年迄今台劇與台片授權翻拍 — 1. 《我可能不會愛你》(2011): 韓《愛你的時間》(2015) 中《愛情進化論》(2018) 愛奇藝 泰《我可能不會愛你》(2019) ...

再不堪的事,也有攤在陽光底下的時候~

Lydia avatar
By Lydia
at 2021-11-07T12:36
據說本劇共 24集,也就表示下周愛奇藝進度到達結局 而本周兩集爆點也超大~照慣例稍微防雷一下 恩.... 阿........ 本來想楊羽璐大概有透漏消息給穆雪松 但不只如此,楊副座看來有直接參與一些案件?! 難怪林啟辰受偵訊時會笑得像個瘋子 這一切真的太荒謬了!!! ...

2003"孽子"電視劇免費看,新版電影籌備中

Isla avatar
By Isla
at 2021-11-07T04:52
【影片】2003年公視電視劇《孽子》Crystal Boys(720p清晰畫質)全20集, 台劇免費線上看 影片網址 https://m.litv.tv/drama/VOD00050193 導演:曹瑞原 主演:范植偉、金勤、楊祐寧、張孝全、吳懷中、庹宗華、馬志翔、丁強、柯淑勤、 ...

比悲傷更悲傷的故事影集完食心得

Charlie avatar
By Charlie
at 2021-11-06T22:32
上個星期日,赫然發現版上很多悲傷的推文,雖然對韓版跟電影版都沒有涉略 我還是揪了室友一起挑戰比悲傷更悲傷的故,我們用NEFLIX花了約七小時,一次追完。 我本來就是容易跟著情緒走的人,然後又預期會感傷, 所以我大概從第一集就默默流淚,一路哭到最後一集, 接著就開始反覆聽告五人的《與海無關》,這是我最 ...