第一集中間
超殺女殺進毒窟要搶劫那群小混混時
看著反派們 稱呼他們:妮妮,懷尼,#@$%^&*........
哈哈 我根本聽不懂是說什麼
但東森電影台翻成.......香蕉哥哥 西瓜哥哥 OOXX姐姐
HBO翻成什麼我忘了
院線上映時翻成什麼我也忘了
請問有人記得那段嗎?
實際上英語指的是什麼意思? 有比較正確的中文翻譯嗎?
--
超殺女殺進毒窟要搶劫那群小混混時
看著反派們 稱呼他們:妮妮,懷尼,#@$%^&*........
哈哈 我根本聽不懂是說什麼
但東森電影台翻成.......香蕉哥哥 西瓜哥哥 OOXX姐姐
HBO翻成什麼我忘了
院線上映時翻成什麼我也忘了
請問有人記得那段嗎?
實際上英語指的是什麼意思? 有比較正確的中文翻譯嗎?
--
All Comments