王者之聲...無言時刻 - 電影

James avatar
By James
at 2011-03-01T20:45

Table of Contents

※ 引述《VDSL (VDSL)》之銘言:
: ...真不知道怎說,喬治六世宣布對德開戰的演說就可以得獎,整個英美世界已經找不到英
: 雄了嘛?
: 天啊我不想說柯林佛斯把喬治六世演的像久居深宮的語言障礙患者,讓我想到聲音尖細的
: 溥儀以及戰犯裕仁.....剛好他們都是同時代的人....
: 而且說真的,宣戰演說官腔到不行,沒有感人肺腑想要拿槍幹掉納粹,那時候希特勒也沒很
: 想打英國,海獅計畫N年後才啟動
: 而且演說之時,感覺國王只想盡可能在不結巴的情況下把稿子好好唸完
: 那時他還有心去揣摩意境嘛??
: 這部片到底在得獎什麼??

  人在英國,看到這樣的觀影期待和感想,
  真的只能說是台灣片商把片名取得太花俏…

  又是王者,又是宣戰的,光想像就是一幅兵臨城下準備開幹的圖像 =.=

  但是,這個故事裡本來就沒有刻板形象中的王者,
  而且,成就故事動人的重點,也完全不在於宣戰。

  其實「久居深宮的語言障礙者」這形容,還頗為貼切,
  整部電影花了很大的篇幅不就在告訴你:
  一個向來扮演父兄影子的「王次子」,如何在時局和命運的逼促下,
  必須去面對並且克服自己的障礙,以填補眾生期待和需要的「角色」嗎?

  在我看來,The King's Speech是一部談「皇室的角色扮演」的電影。
  
  這部劇本在許多細微的橋段上,
  反覆突顯"Royalty"在現代國家政體中,必須透過刻意的安排和鑲嵌來維繫存在,
  並且透過劇中人物的舉措和自白,直中"Royalty"本身的「表演」性質。

  某種程度,這部電影其實是「反英雄」的,
  只不過,它更進一步地在解構皇室的神聖和尊貴之後,
  反過來告訴我們:
  但是,這樣的「演出」得以存續,必須也來自於有充分的社會同意與共識。

  也就是說,在最後那場宣戰演說中,
  那些引頸摒息的英國老少人民們,並不是在期待喬治六世做一個英雄式的王者領導,
  而是寄望在戰雲密布的未知氣氛中,把握住一個維繫社會共感的依憑。

  皇室是做為社會集體的象徵存在,
  它的功能在於解釋為什麼亂世當前,你和我和他,加起來還要等於「我們」?
  而不是大難臨頭,各自紛飛,方為上策。

  當然,透過這樣一個過程,
  The King's Speech最終仍然呈現了一種集體式的英雄主義,
  但那跟伊莉莎白時代那種殖民競爭,開彊拓土的王者霸氣,是截然不同的。

  我看這部電影,是在星期五下午的特價場次,
  平常這個時間,身邊就多是有錢有閒的退休老先生老太太,
  當天是首日上映,三五百人的場子更是坐無虛席,
  映畢,至少半場起立鼓掌,許多人甚至是字幕跑完還久久不肯離去。

  在我們看來只是一場再普通不過的宣戰講話,
  對這些老先生老太太來說,卻是對一代人最深刻共同記憶的招喚。

  在我看來,這部電影的出色之處正在於:
  精準把握了一個平凡王者的人性,在一個平淡少起伏的故事中,
  成功觸動了一個社會集體想像下糾結的情緒。


--
Tags: 電影

All Comments

Mia avatar
By Mia
at 2011-03-03T15:43
對於王室之於英國人民的意義,闡述的很透徹,推
Odelette avatar
By Odelette
at 2011-03-06T23:37
我覺得更簡單的主題是: 克服恐懼的勇氣
Callum avatar
By Callum
at 2011-03-07T19:24
對我們來說 有點像是老蔣撤退來台要做的心戰喊話
Isabella avatar
By Isabella
at 2011-03-11T16:35
推這篇文章,王室之於人民的意義在非君主制國家很難有
Erin avatar
By Erin
at 2011-03-13T02:04
太深的體會。
Oliver avatar
By Oliver
at 2011-03-15T02:29
萬一老蔣有口吉 聽到的感想大概是快亡國的感覺
Thomas avatar
By Thomas
at 2011-03-15T19:42
加上這部片又寓有傳統最鼓勵人心的主題:主角藉由友情和
Gary avatar
By Gary
at 2011-03-19T11:15
自身努力最後打敗敵人(口吃)而發掘人性光輝。
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2011-03-20T00:36
推 真的只能說是台灣片商把片名取得太花俏
Rae avatar
By Rae
at 2011-03-24T02:59
同意二樓。原來這部是英版的True Grit嗎?^^
Kyle avatar
By Kyle
at 2011-03-26T03:24
這部片就是在說明「勇氣」阿,一個皇室家族出生受高等
Valerie avatar
By Valerie
at 2011-03-27T10:44
教育,但卻是口吃,他的驕傲尊嚴都在對全國民眾演講時
Yedda avatar
By Yedda
at 2011-03-28T23:31
推!跟商業片比起來,更喜歡這種帶人回味一段歷史的電影
Damian avatar
By Damian
at 2011-03-30T02:52
三樓 台灣的情況跟英國差太多了 你這樣我很難連結XD
Linda avatar
By Linda
at 2011-03-31T11:00
這文才該推阿!!!!!
Andy avatar
By Andy
at 2011-04-02T11:27
所以是台灣把片名取的太矯情了??
Oscar avatar
By Oscar
at 2011-04-02T18:32
最起碼把那個副標去掉吧 又不是戰爭片
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-04-07T15:35
補個推
Rachel avatar
By Rachel
at 2011-04-08T06:49
我也覺得只要"王者之聲"就很夠了
Kama avatar
By Kama
at 2011-04-09T20:00
王者之聲取得很好但副標畫蛇添足+1
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2011-04-11T05:21
推這篇+推這部電影
Linda avatar
By Linda
at 2011-04-14T19:35
推 寫得很棒!!
Hedda avatar
By Hedda
at 2011-04-15T23:06
難道學大陸直接翻「國王的講演」有比較好嗎...
George avatar
By George
at 2011-04-19T11:56
國王無話兒
Isla avatar
By Isla
at 2011-04-20T04:21
國王的演講 是直譯 坦白講沒什麼不好 不出色而已
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-04-24T01:39
"王者之聲" 動靜皆宜 又有氣質 加上後面四字活像在演魔戒
Quintina avatar
By Quintina
at 2011-04-28T12:04
這種取片名方式和孔子當初的決戰春秋有得比 = =
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2011-04-29T06:47
大陸翻譯:皇上無話兒...會被誤認為是太監吧...= =
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2011-05-01T15:50
王者之聲不錯看 推一個
Jacob avatar
By Jacob
at 2011-05-04T18:01
無話兒是香港的翻譯,大陸翻譯很正常...
Linda avatar
By Linda
at 2011-05-06T00:15
我是覺得台灣翻成"王者之聲"就很好了 但後面的宣戰時刻會誤
Eartha avatar
By Eartha
at 2011-05-07T10:47
導觀眾 以為這是啥氣勢宏大的戰爭片 但事實上 主軸就是在講
Susan avatar
By Susan
at 2011-05-11T10:14
一個語言障礙者 如何克服生心理問題走成成功過程
Liam avatar
By Liam
at 2011-05-16T03:58
建議是不要用因為是得獎電影 所以過度高度期待 或者帶有某
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2011-05-18T02:20
種預設視野去期待電影 這部電影其實有許多可以挖掘的東西
Selena avatar
By Selena
at 2011-05-22T20:49
我一直都沒誤解耶 大概是先知道了英文片名的緣故
Edwina avatar
By Edwina
at 2011-05-23T04:23
"王者之聲" 動靜皆宜 又有氣質 翻得好
Mason avatar
By Mason
at 2011-05-26T00:21
重點在王者 身為王者的責任
Elvira avatar
By Elvira
at 2011-05-28T11:14
副標真的很多餘
Christine avatar
By Christine
at 2011-05-28T18:29
推 所以這種片評價就會很兩極 我覺得它不是一般大眾的菜
但會得獎真的不意外
Donna avatar
By Donna
at 2011-06-01T20:53
我覺得也有一片翻得好 "請問總統先生"
Selena avatar
By Selena
at 2011-06-05T09:22
王者之聲 這個片名我覺得翻得超好XD
Adele avatar
By Adele
at 2011-06-10T05:22
王者之聲很OK 但後面加的會讓觀眾有過度的期待
Ethan avatar
By Ethan
at 2011-06-13T12:30
好文
Lily avatar
By Lily
at 2011-06-16T05:10
過渡期待的受害者+1...還以為會有極度振奮人心的演說
Hardy avatar
By Hardy
at 2011-06-20T11:17
看完寶傑的節目對本片的介紹..讓我很想看說
Madame avatar
By Madame
at 2011-06-25T10:58
如果「宣戰時刻」能騙到更多人來看本片, 那也不錯.
Ula avatar
By Ula
at 2011-06-28T00:52
這片給普雷剛好
Linda avatar
By Linda
at 2011-07-02T04:46
本片能拿小金沒什麼特別 只是在今年的片中格局最大的了
還對好萊屋的萬年魔王納粹宣戰而已
Cara avatar
By Cara
at 2011-07-06T21:17
這就是一部「想當年」的電影,老一輩的人比較有感觸
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-07-08T16:25
這篇把他的臉都打掉了...XD
Hedda avatar
By Hedda
at 2011-07-12T19:06
這部片對台灣人來說,值得稱讚的應該是男主角的演技
Noah avatar
By Noah
at 2011-07-17T10:52
至於劇情因為缺少歷史共鳴,所以可能覺得平淡不夠精彩
Olive avatar
By Olive
at 2011-07-20T07:23
我是覺得看到這種演技,就可以值回票價了
Rachel avatar
By Rachel
at 2011-07-21T06:48
推皇室之於社會集體的連結感......
Sarah avatar
By Sarah
at 2011-07-23T16:54
建國百年應該可以拍個對日抗戰宣言 就叫蔣公之聲好了
Adele avatar
By Adele
at 2011-07-27T11:19
推你的專業與中肯
Candice avatar
By Candice
at 2011-08-01T10:59
推你的專業與中肯+1
Joe avatar
By Joe
at 2011-08-06T08:10
推,導演能把平淡的故事拍得引人入勝,得獎實至名歸
Heather avatar
By Heather
at 2011-08-09T00:39
看完這部也能看黛妃與女王 很喜歡黛妃與女王中提到六世那句
意外得到王位 又死於王位的六世
David avatar
By David
at 2011-08-09T09:50
中肯!
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2011-08-12T15:37
推「皇室的角色扮演」 鞭辟入裡
Tracy avatar
By Tracy
at 2011-08-14T10:52
Harry avatar
By Harry
at 2011-08-16T06:41
再電影院很多人拍手 還有久久不離去 +1 推
Oliver avatar
By Oliver
at 2011-08-16T08:04
對台灣人而言比較有共鳴的應該是終戰時刻的玉音放送吧..
Kyle avatar
By Kyle
at 2011-08-20T21:31
推「社會集體想像下糾結的情緒」這句話
Jacky avatar
By Jacky
at 2011-08-21T00:15
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2011-08-25T23:56
推對英國皇室那段的闡釋 也覺得副標可以拿掉
Megan avatar
By Megan
at 2011-08-27T22:05
推好看 副標的確該拿掉
Connor avatar
By Connor
at 2011-08-30T13:20
王者之聲比較切題
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-09-02T12:07
寫得好好:)
Christine avatar
By Christine
at 2011-09-03T14:32
推!!! 副標真的很沒意義
Daniel avatar
By Daniel
at 2011-09-06T05:06
宣戰時刻 是指最後一場集大成的高潮戲..不曉得你在批什麼
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-09-09T16:37
我看完哭了說……

三個世界裡的 黑天鵝

Agnes avatar
By Agnes
at 2011-02-28T00:30
先聲明立場: 我認為黑天鵝是精采佳片,但我不滿意其中對芭蕾生活的描繪而且我認為 這點在本片中是個關鍵。下文是個人的一點粗略思考,還請版友們指正、指點或交流, 不論是要推要噓要箭頭都好。我會堅持著發我的聲,也希望聽到反面的聲音;我們不需 要讓自己同意對方,但是可以互相學習 :) 本文不聚焦於黑天鵝電影本身 ...

Kent的電影筆記:黑天鵝(Black Swan)

Steve avatar
By Steve
at 2011-02-23T22:49
Kent 電影筆記:黑天鵝(Black Swan) ========================================================================== 詳細圖文請見Bios Monthly官方網站 http://biosmonthly.com/conta ...

嫌疑犯X的獻身-絕妙的角色平衡

Ivy avatar
By Ivy
at 2011-02-21T16:13
※ [本文轉錄自 movie 看板 #1DOXlRPL ] 作者: princessgi (一起去冒險) 看板: movie 標題: [好雷] 嫌疑犯X的獻身絕妙的角色平衡 時間: Mon Feb 21 16:01:26 2011 http://sweetnina2013.pixnet.net/bl ...

嫌疑犯X的獻身絕妙的角色平衡

Hedy avatar
By Hedy
at 2011-02-21T16:01
http://sweetnina2013.pixnet.net/blog/post/43553898 附圖片網誌版本 請多多指教~ ------------------------------------------------------------------------- and ...

Time Out雜誌選出史上百大英國片

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2011-02-20T13:59
http://www.timeout.com/london/bestbritishfilms/ 1.Don’t Look Now (1973) 威尼斯疑魂 2.The Third Man (1949) 黑獄亡魂 ...