玩明特區 - 電影

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2014-05-07T15:35

Table of Contents

好好一部電影卻被濫翻譯搞砸了

什麼Z>B 魯蛇 天龍

真的是自以為幽默當有趣

又不是搞笑片這樣翻

而且翻Z>B的那一句根本硬凹

英文上又不是這個意思

然後片尾的中文歌是來鬧的嗎

在地化搞成這樣真的是失敗中的失敗

最後還是要說一下paul walker rip

--
Tags: 電影

All Comments

Leila avatar
By Leila
at 2014-05-09T14:51
劇情也很爛啊...爛到無法因為是無腦爽片就接受的程度
Iris avatar
By Iris
at 2014-05-11T00:27
這片翻譯真的超蝦....
Eden avatar
By Eden
at 2014-05-12T14:30
deepjoy出來面對!!
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2014-05-13T16:06
看那用詞的確很瞎
Ursula avatar
By Ursula
at 2014-05-17T10:40
你不懂啦~ 這樣翻也是Z>B!
Belly avatar
By Belly
at 2014-05-20T00:04
我懂,我也不喜歡這樣翻,鄉民梗很好笑,只是不適合動作片
Megan avatar
By Megan
at 2014-05-22T05:05
翻譯貼近時事,有好有不好!
Anthony avatar
By Anthony
at 2014-05-22T12:24
而且也只有幾句?應該並不影響電影的本質才是
Liam avatar
By Liam
at 2014-05-26T17:21
也才幾句 不影響好嗎 你打從心裡就討厭這部電影
Callum avatar
By Callum
at 2014-05-27T06:12
推~真的超級討厭這種自以為是的翻譯
Quintina avatar
By Quintina
at 2014-05-27T09:53
還有一段甚麼無限期支持XXXXX...真的有夠智障
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2014-05-29T18:48
真的爛在翻譯 光那幾句就毀了這部片了..
Oscar avatar
By Oscar
at 2014-05-30T02:43
根本是想釣人家出來 自以為天才小釣手嗎?
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2014-05-31T03:15
我也常常因為爛翻譯毀了看整部片的興致
Madame avatar
By Madame
at 2014-06-02T10:43
翻譯真的很重要,不懂英文可能覺得沒差,懂英文的又不同

關於玩命特區的片尾

Zora avatar
By Zora
at 2014-05-07T11:39
※ 引述《PeterCow (PeterCow)》之銘言: : 這部我覺得還不錯,跑酷也一直是我很喜歡的題材 : 不過避開劇情不說,有沒有人很討厭最後的紀念保羅,我是在華納看,不知道是不是片尾都是那中文歌 : 跟結束後非常非常不搭啊!!! : 為什麼不保留原本的英文歌曲?有人有同感嗎? 您好 我們是 玩命 ...

玩命特區等租DVD就可以了

Yuri avatar
By Yuri
at 2014-05-07T11:26
你好 我們是【玩命特區】發行片商 也感謝您的觀賞與留言 關於相關的問題,我們也想要做些說明 關於片尾的部分 1.其實本身原來版本是沒有 懷念片尾的,是台灣與法國片商討論後加上去的。 所以,其實原版也沒有片尾結合英文歌的情況,原版就只是單純的Rolling Cut。 特地選用歌曲and#34;無可取代的 ...

對抗體制/壓迫者與被壓迫者的電影

Steve avatar
By Steve
at 2014-05-07T11:09
我想徵求的是: 1. 關於體制對人的壓迫,或是受壓迫者對抗壓迫者的電影 2. 例如駭客任務三部曲,曼德拉傳。 3. 若是真人真事電影,希望可以盡量根據史實。 -- 2014年 科學家證明了平行宇宙論,並在KMT黨員腦中發現海豚 推 missShark:跟共產黨表面友好,本來就是要做得,真正受到共產黨 ...

巨大機器人電影的戰鬥節奏

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2014-05-07T10:40
※ 引述《gundam0079 (幹死那個巨乳忙內)》之銘言: : 近期具有代表性就是變形金剛與環太平洋,都充滿美式的科技味道與近身肉搏 : 其實本人對於後者的戰鬥場景頗有意見,看起來很像是特攝片的安排與鋪陳, : 導致戰鬥節奏緩慢。機器人的搏鬥攻擊的動作確實具有張力,但很多沒有效果的攻擊, : 本人是覺得很 ...

一部外國片,有關父親及收養的女兒

Olivia avatar
By Olivia
at 2014-05-07T08:38
※ 引述《sadfable (Fable)》之銘言: : 前陣子,也不知是在報紙還是雜誌上看到 : 介紹一部非大製作,但在國外獲得許多好評的電影 : 是歐美片 : 劇情是一名男子,未婚,算是花花公子類型,性格軟弱 : 不知何種因緣下遇到一名小女孩,10歲左右吧 : 似乎是在幫她尋母失敗等等各種因緣巧合下 : ...