現在、只想愛你的台詞 - 日本

Mason avatar
By Mason
at 2007-03-20T00:25

Table of Contents



很想把「我想喜歡喜歡的人喜歡的人」

這句台詞好好記下來(不過希望用不上啦-3-)

請問板上大大可以告訴我電影裡的日文台詞是什麼嗎?

謝謝:)


--
Tags: 日本

All Comments

Ula avatar
By Ula
at 2007-03-21T06:45
我也想知道日文怎麼說
Puput avatar
By Puput
at 2007-03-22T01:13
私はただ、好きな人が好きな人を好きになりたかっただけ
Kama avatar
By Kama
at 2007-03-25T15:22
日文電影名稱直接翻譯是叫什麼意思阿
Noah avatar
By Noah
at 2007-03-27T06:44
只是,愛你
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-03-30T18:04
謝謝2樓~:)
Lily avatar
By Lily
at 2007-04-01T19:17
謝謝樓樓上
Bennie avatar
By Bennie
at 2007-04-05T22:03
二樓大大 有拼音版嗎?(好,私 我不會唸啊...)
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-04-06T19:18
watashi wa ta da、su ki na hi to ga su ki na hi to o
Faithe avatar
By Faithe
at 2007-04-10T23:40
su ki ni na ri ta ka ta da ke
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-04-14T13:41
好繞口~有點繞口令的感覺~XD
Isabella avatar
By Isabella
at 2007-04-17T03:44
我翻起來是 "我只是想變成喜歡的人喜歡的人所喜歡的人" @@
Ivy avatar
By Ivy
at 2007-04-18T17:19
好像翻錯...XD" 當我沒說
Liam avatar
By Liam
at 2007-04-23T08:54
[我只是想要變得喜歡"我喜歡的人所喜歡的人"]

現在只想愛你 (雷)

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-03-19T23:57
※ 引述《deIris (......)》之銘言: : 請問一下 : 靜流選擇離開誠人的原因是什麼? : 可能沒看仔細,也沒看過小說 : 是因為她知道自己時日不多,不想成為他的負擔嗎 : 謝謝 小說看了一陣子,有點模糊 靜流和她弟的病都遺傳自母親,一種有關荷爾蒙抑制生長的病 一開始保持著小孩子的樣子,但只 ...

現在只想愛你 (雷)

Faithe avatar
By Faithe
at 2007-03-19T23:07
※ 引述《paraparastar (ParaParaStar)》之銘言: : ※ 引述《deIris (......)》之銘言: : : 請問一下 : : 靜流選擇離開誠人的原因是什麼? : : 可能沒看仔細,也沒看過小說 : : 是因為她知道自己時日不多,不想成為他的負擔嗎 : : 謝謝 : 應該是這樣沒 ...

現在只想愛你 (雷)

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2007-03-19T22:57
※ 引述《deIris (......)》之銘言: : 請問一下 : 靜流選擇離開誠人的原因是什麼? : 可能沒看仔細,也沒看過小說 : 是因為她知道自己時日不多,不想成為他的負擔嗎 : 謝謝 應該是這樣沒錯喔~ 她說過自己的弟弟死了 and#34;因為談戀愛而死and#34; 這是遺傳 所以接吻完之後 ...

宮崎駿監督:新作「崖の上のポニョ」来夏公開へ

William avatar
By William
at 2007-03-19T22:57
宮崎駿監督:新作「崖の上のポニョ」来夏公開へ   スタジオジブリの鈴木敏文プロデューサーは19日、東京都内で記者会見し、 宮崎駿監督が「ハウルの動く城」以来、4年ぶりの新作「崖の上のポニョ」を製 作中で、来年夏に公開されると発表した。  「崖の上のポニョ」は、5歳の少年宗介と、人間になりたい金魚のポニョ ...

現在只想愛你

Joe avatar
By Joe
at 2007-03-19T22:48
請問一下 靜流選擇離開誠人的原因是什麼? 可能沒看仔細,也沒看過小說 是因為她知道自己時日不多,不想成為他的負擔嗎 謝謝 - ...