今天去看第二次的環太平洋
第一次看的時候是美麗華IMAX版
在真子跟萊利初次見面時
真子用日文對元帥說他跟我想像不太一樣
結果萊利直接用日文回她 讓真子小尷尬XDD
可是今天我在台中日新至尊廳
這段卻變成英文!!
搞得原本的笑點都不見了
只覺得真子真白目= =
想請問大家是看到哪個版本呀?
難道IMAX跟其他戲院真的有不同版本?
--
第一次看的時候是美麗華IMAX版
在真子跟萊利初次見面時
真子用日文對元帥說他跟我想像不太一樣
結果萊利直接用日文回她 讓真子小尷尬XDD
可是今天我在台中日新至尊廳
這段卻變成英文!!
搞得原本的笑點都不見了
只覺得真子真白目= =
想請問大家是看到哪個版本呀?
難道IMAX跟其他戲院真的有不同版本?
--
All Comments