甄嬛傳 滴血這段的原著劇情 - 陸劇

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2012-05-12T12:54

Table of Contents

※ 引述《pigv (pig-v)》之銘言:

(原文比較長﹐恕刪)

解釋小說中一些事件、巧合的緣由。

其實小說中此處是一環環情節相扣的﹐但劇中刪了不少人物﹐也就少了部分情節。

先是﹐二皇子的生母貞嬪一直體弱﹐甄嬛多有照顧﹐使得貞嬪可以算是甄嬛派﹐
於是反甄派通過內務府設局﹐將甄嬛準備送與二皇子的衣褲沾染上天花疫苗再送達﹐
意圖一石兩鳥﹐害死二皇子跟貞嬪﹐又嫁禍給甄嬛。

甄嬛因為確實想拉攏貞嬪﹐常往其住處照顧而驚覺衣褲上有斑點。
其時急召溫太醫驗查﹐溫太醫知為天花且甄嬛接觸過卻沒洗手後﹐情急中抓了甄嬛的手﹐
且言語中很是情切﹐被派去請溫太醫故而在一旁未退的斐雯看到。

其後此事雖消﹐但貞嬪因之前常被欺負﹐本身也有點多疑﹐故而也有些懷疑甄嬛之心﹐
因其體弱又驚嚇生病﹐無法整天照顧二皇子﹐故將二皇子托於眉莊宮中。

為何托於眉莊宮中﹖因眉莊待產﹐按宮中規矩﹐有端妃、福嬪(劇中所刪人物﹐
部分劇情改為欣貴人)等這些公認的老好人輪值看管照顧﹐其住處算是安全之地。
這些負責照顧的妃嬪雖然同處一宮方便照顧﹐卻不是同處一殿一室﹐故而不會打擾孕婦。

且甄嬛的三皇子亦常去眉莊宮中﹐眉莊又跟甄嬛交情深﹐
這也是貞嬪托子於眉莊處的原因之一。

此時安陵容因舞復寵﹐Empress Dowager不滿安陵容﹐授意皇帝提拔胡蘊蓉為昌妃。
(胡蘊蓉與皇帝、Empress均為表親﹐得Empress Dowager喜愛﹐對Empress之位有野心﹐
既敵對Empress﹐也敵對甄嬛﹐此時與Empress對立為主﹐跟甄嬛有一定的聯手﹐
電視劇中刪去此人)

Empress此時的首敵是胡蘊蓉﹐胡蘊蓉故意以一種很少人知道﹐古籍中所述﹐
近似鳳凰的神鳥為衣服圖案﹐引誘Empress在冊封禮前對其下手。

Empress中計﹐以僭越使用鳳凰﹐召胡蘊蓉到宮中斥責﹐意圖使胡蘊蓉冊封不成。
甄嬛也中計﹐指甲塗到一半﹐倉促強闖Empress宮想大事化小保住胡蘊蓉﹐
作為跟Empress敵對的力量。因此驚動六宮﹐陸續引來了皇帝跟其他眾妃嬪。

胡蘊蓉此前不出一言﹐待眾人到齊後﹐貼身婢女才趕來出示古籍﹐
証其與鳳凰有細節不同。Empress因此而向皇帝請罪﹐自請罰俸、抄書。
甄嬛也以掌協理六宮卻未能替Empress明斷﹐自請罰俸、抄書。

此時見甄嬛請罰﹐祺嬪突然出擊﹐言甄嬛有三罪﹐不能安撫胡蘊蓉﹐
不能果斷處理﹐不能協理Empress﹐然後又引出私通大罪。
(故而Empress雖有布局對付甄嬛﹐但未必是此時﹐此時Empress以對付胡蘊蓉為主﹐
甄嬛介入本可算是意外﹐祺嬪的突然出擊﹐Empress也未必就早有安排)

(補充﹕之前玉姚玉嬈入宮﹐與祺嬪相見﹐雙方新仇舊恨﹐父恨兄仇一起來﹐
多有沖突﹐祺嬪一度害得玉姚想自殺。祺嬪明白﹐甄嬛一日不除﹐她就一日睡不安寢。
而甄嬛姊妹則明白﹐要除祺嬪及其家族﹐需先奪Empress之權。
故而此時﹐祺嬪的第一敵人是甄嬛﹐甄嬛的第一敵人是Empress﹐
Empress的第一敵人是胡蘊蓉)

隨後就跟電視劇差不多﹐兩派互辯有無私通﹐多了幾個電視劇中刪除的人物﹐
(包括華妃之妹在華妃死後貶為奴﹐改名接近皇帝﹐意圖報仇甄嬛及Empress的余容娘子﹐
Empress派敵視甄嬛的祥嬪﹐及前述之胡蘊蓉、貞嬪等)
台詞倒是有分配給其他角色。

互辯中並無其他確証﹐雙方各執一詞。皇帝采信甄嬛﹐胡蘊蓉提議各人回宮勿再爭。

此時﹐余容娘子突然將問題指向甄嬛所生孩子﹐安陵容隨後故意引笨笨的穆貴人
(一直與安陵容敵對﹐安所說﹐穆必反之)將爭論點圍繞甄嬛所生的孩子。
因此爭議再起。

隨後皇帝問如何查証時﹐祥嬪搶先說進行滴血驗親。
(故而此點也未必是Empress本意﹐余容娘子非Empress派﹐滴血驗親也不是電視劇中那樣
由Empress來講)

故此﹐小說中隨後﹐白礬為甄嬛所加﹐借以陷害Empress也就隨之比較合理了。
因為此時事情的演變﹐早已經超出Empress原先的劇本﹐Empress在其中也是蠻被動的。

甚至可以說﹐由於小說中人物更多﹐關系更復雜﹐各種言語是許多人各自說出來的﹐
形成了傳說中的神仙局(神仙局即每個人都無意間推動了劇情的演變﹐
但也因此每個人都無法掌握別人接下去會怎麼做﹐沒有一個人能夠掌控全局﹐
沒有一個人能夠知道自己的推動會最終變成怎樣﹐唯一一個知道的就是神仙作者...)

隨後﹐皇帝就讓李長(即劇中蘇培盛)去抱三皇子來﹐李長去到甄嬛住所﹐
碰見浣碧﹐知三皇子在眉莊處﹐於是跟浣碧一起去眉莊處抱小孩﹐因妃嬪們離開﹐
眉莊宮中的眉莊心腹跟甄嬛心腹一樣﹐而之前甄嬛拉攏貞嬪跟二皇子﹐
安排照顧的又多是甄嬛可信之人﹐李長說明為什麼要抱又是在甄嬛住處跟浣碧說﹐
而不是在眉莊住處說﹐故浣碧悄悄換了二皇子抱來沒太引起注意。

其實小說中有小說中的合理之處﹐電視劇改編之後也有電視劇的合理之處﹐
主要差別是﹐電視劇改編之後﹐替甄嬛、浣碧都洗白了不少﹐
使得甄嬛主動陷害別人的次數﹐除了之前放火陷害華妃﹐以後用aa陷害bb就沒多少了﹐
刪掉了一些。而浣碧也變得沒有那麼重的心機和謀劃﹐也刪去了以後
cc掉dd被迫ee了ff﹐以及趁gg用hh想害ii和jj卻誤傷kk之際ll了mm......
這些情節中浣碧的主動謀劃和不良心機。
(有人知道我在說啥鬼嗎)

--
Tags: 陸劇

All Comments

Puput avatar
By Puput
at 2012-05-14T17:05
其實簡轉繁 不小心會出現錯字 皇"后"
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2012-05-18T00:26
太后 皇后
Jack avatar
By Jack
at 2012-05-20T03:53
頭好痛阿
Ethan avatar
By Ethan
at 2012-05-20T20:37
aa bb cc dd ee ff ...XDDDDDDDDD 害我又去翻書 XDDD
Daniel avatar
By Daniel
at 2012-05-25T08:24
寫得好想去翻原著來看~
Oscar avatar
By Oscar
at 2012-05-27T10:45
說人話(笑)!
Audriana avatar
By Audriana
at 2012-05-30T13:49
原著真的好看一萬倍不止...電視劇拍得真的..唉
Agatha avatar
By Agatha
at 2012-05-31T17:38
最後aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj kk ll mm 好好笑XDDD
Quanna avatar
By Quanna
at 2012-06-03T18:34
g~m是指魷魚事件嗎?
Mason avatar
By Mason
at 2012-06-04T08:11
而且看到玄凌縱使再討厭怎麼變成了個鬍渣大叔阿(倒)
Oliver avatar
By Oliver
at 2012-06-08T03:47
這樣看起來又似乎是比昨晚那樣的險棋下的好
Lydia avatar
By Lydia
at 2012-06-09T10:28
讓cc掉dd被迫ee了ff事件電視劇還在喔,只是刪了魷魚事件
Kelly avatar
By Kelly
at 2012-06-10T13:27
不覺得好看一萬倍~總之都各有千秋,小說後面有在拖戲~
Queena avatar
By Queena
at 2012-06-14T13:54
電視改編的不錯,個人覺的很成功,原著有些地方也是怪怪的!
David avatar
By David
at 2012-06-15T01:57
喜歡電視劇的改編,除了因為合併人物而使角色性格有些違和
感外,其他都更喜歡電視劇
Caroline avatar
By Caroline
at 2012-06-19T08:43
我覺得電視劇比較好 不想看渣皇好帥 或自戀甄成功記
Irma avatar
By Irma
at 2012-06-22T05:10
覺得各有優缺點耶~電視劇的主角比較正常一點@@感覺也比書
Irma avatar
By Irma
at 2012-06-26T16:04
中有人情味=ˇ=
Catherine avatar
By Catherine
at 2012-06-27T09:30
電視劇好+1 不喜歡原著第一人稱自言自語外加過度矯作的文句
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2012-06-28T13:46
原著好刺激,但太巧合了~原來皇上的女人還更多
真複雜,電視劇簡單化了
Bennie avatar
By Bennie
at 2012-07-02T11:43
電視劇改編的好+1 原著這段太複雜
Blanche avatar
By Blanche
at 2012-07-05T19:15
電視劇改編得好+1 劇本既已全面把甄嬛跟浣碧漂白些 本就
該順著新的性格編下去~而且有刪人物劇情會改也是一定的
Elma avatar
By Elma
at 2012-07-07T16:18
原著真的巧合太多 而且甄嬛是"臨時起意害人"威能也太大
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2012-07-11T08:10
用心推 可以偷偷告訴我A~M是什麼嗎><
Valerie avatar
By Valerie
at 2012-07-12T20:29
我也覺得原著的宮鬥情節比電視精采不知多少倍!!
Rae avatar
By Rae
at 2012-07-13T00:38
我懂,我懂,其實我另一個覺得可惜的點是赤芍沒演出來
Brianna avatar
By Brianna
at 2012-07-17T11:37
我倒是覺得赤芍那段刪得好,赤芍除了點出她是華妃之妹
Ursula avatar
By Ursula
at 2012-07-19T09:15
之外,整體意義不大
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-07-21T04:50
為什麼都無視新版把甄嬛自己加的白礬這個修改呢!!!
Jessica avatar
By Jessica
at 2012-07-21T11:19
請諸位以小說新版為準,舊版的設定已經被拋棄了
Margaret avatar
By Margaret
at 2012-07-23T08:48
新版沒出繁體書而舊版有
Connor avatar
By Connor
at 2012-07-23T22:44
左麼看的是另一個版本@@?版本好多啊~
Queena avatar
By Queena
at 2012-07-25T22:57
祺嬪率先扯出甄嬛跟溫大人的"姦情"後 眾妃你一言我一句
Bethany avatar
By Bethany
at 2012-07-30T04:01
說服皇上滴血認親 一開始甄嬛心裡也害怕 畢竟孩子的確非
皇上骨肉 但一聽到要驗孩子跟溫大人就鬆了一口氣
Agnes avatar
By Agnes
at 2012-07-30T10:49
滴完孩子的血後甄嬛因心疼急搶過來 造成護甲碰到水
後來孩子的血竟跟溫大人融合了 甄嬛覺得不可能 才覺得水
Bennie avatar
By Bennie
at 2012-08-04T05:38
有問題 才戳了李長的血 發現也融合了 皇后因而東窗事發
Una avatar
By Una
at 2012-08-06T01:25
甄嬛再舀了一碗水 堅持請皇上親自與孩子滴血 二血融合
然後甄嬛大怒 把水整碗丟向祺嬪
Iris avatar
By Iris
at 2012-08-06T06:07
新版小說把甄嬛的護甲碰到水這一點給去掉了
可以看我前面那篇文章最後部分
Leila avatar
By Leila
at 2012-08-08T14:38
不知是否我有漏看 我沒看到浣碧偷換孩子那段 也沒看到甄
嬛的護甲事先就有白礬(染指甲橋段) 倒是有一段甄嬛的OS
Wallis avatar
By Wallis
at 2012-08-11T16:33
提到護甲裡殘存的一點白礬 讓她以假亂真的過關.....我以
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2012-08-16T14:31
為 應該是她在驗第一碗時 護甲不慎碰到水 所以摻有白礬
的水殘留了一些在護甲上 好讓她在第二碗時趁機加進去
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-08-18T20:34
偷換孩子是在後面兩人對話時說的,位於新版第五卷p143
Jake avatar
By Jake
at 2012-08-20T20:32
確保皇上的血能與孩子的血相容...跟前面提到的新版和舊
Ursula avatar
By Ursula
at 2012-08-25T00:59
版都不一樣...但我覺得真的超巧妙 一點都不是巧合拼湊而
成的..只是我真的不確定我看到的是哪個版:p
Tracy avatar
By Tracy
at 2012-08-29T05:50
舊版甄嬛的護甲碰到過水,新版沒有,連白礬染指甲都去掉了
Liam avatar
By Liam
at 2012-09-02T14:30
所以我才納悶..我看的護甲有碰到水 但沒有染指甲
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2012-09-03T02:08
也沒有印象有換孩子XDD 不過 照我看到的劇情 有沒有換孩
子結果都會一樣(第二碗水有白礬)
Liam avatar
By Liam
at 2012-09-03T10:17
染指甲的描述在很久之前,甄嬛說自己加白礬是在小鳥被廢之後
跨度挺大的,沒注意到很正常
Agatha avatar
By Agatha
at 2012-09-07T08:53
新版把這些相關描寫全刪掉了
Dinah avatar
By Dinah
at 2012-09-10T08:47
我是看舊版,有換孩子,但是是在後面補敘述的,至於第二
Wallis avatar
By Wallis
at 2012-09-12T22:47
次的水,就是正常的水而已,若要說第二碗有沾白礬才相溶
Lydia avatar
By Lydia
at 2012-09-13T01:16
我個人是覺得頗不合理,因為是沾第一碗的一點點,那根本
已經是稀釋再稀釋了,還會有效也太神奇
Regina avatar
By Regina
at 2012-09-13T07:12
nicle1看的,應該是新版
Olga avatar
By Olga
at 2012-09-15T10:29
niclel看得絕對不是新版
新版的甄嬛的護甲沒有碰到水,後面的OS也沒有提到白礬
Kristin avatar
By Kristin
at 2012-09-19T07:38
f大是故意跟在下作對嗎?!!!!!
Susan avatar
By Susan
at 2012-09-20T06:03
我都說了七八遍這事情了!!!!!!
你故意裝著看不見是嗎!!
Dinah avatar
By Dinah
at 2012-09-20T16:34
這個...別吵架ˊ_>ˋ
Quanna avatar
By Quanna
at 2012-09-22T21:18
我看的應該是被我丟三落四的舊版吧XDDDDD
Jessica avatar
By Jessica
at 2012-09-24T14:55
照這樣推理的話XD
Victoria avatar
By Victoria
at 2012-09-28T06:20
p大你口氣有必要這麼差嗎?我只是提出我看到的舊版,況
Caroline avatar
By Caroline
at 2012-09-30T20:35
且nicle1大描述他所看的劇情,確實跟pigv你說的新版比較
像,所以我才說他看的應該是新版,請問我有語氣不好或是
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2012-10-03T22:16
口出惡言嗎?pigv你的語氣真的很令人不舒服
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2012-10-07T19:14
我強調了多遍:新版的甄嬛的護甲沒有沾到水
ni大如果看得是新版就不會提到這點,所以他看得必定是舊版
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2012-10-09T06:08
你居然還說他看得是新版……
Enid avatar
By Enid
at 2012-10-09T23:04
還說我脾氣不好……說了五遍的事情被無視誰心情會好?!!!
Puput avatar
By Puput
at 2012-10-13T11:26
......................別氣別氣~~來杯淡定紅茶吧!ˊ_>ˋ
Margaret avatar
By Margaret
at 2012-10-14T08:23
請問我哪裡說你脾氣不好? pigv倒是莫名其妙的說我跟你
作對
Hedy avatar
By Hedy
at 2012-10-17T22:04
按照上面某人補充 新版繁體台灣尚沒有出版
Blanche avatar
By Blanche
at 2012-10-20T21:09
有必要這麼激動嗎?也不用把網友的話想成是故意針對自己而來
Hedda avatar
By Hedda
at 2012-10-24T05:37
至於台灣就沒有新版小說,是要怎麼基於新版設定??
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2012-10-26T12:09
那只看過舊版小說的人就不能參與討論嗎?太莫名其妙了吧
Victoria avatar
By Victoria
at 2012-10-29T01:02
我當然知道臺灣只有舊版。雖然大陸目前市面上全是新版
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2012-10-29T18:46
但那些想免費看書的仍然看得是舊版(新版似乎沒有被錄入)
Kyle avatar
By Kyle
at 2012-11-02T17:08
所以我在本文不停地說,新版已經把[甄嬛在碗中加白礬]這段
刪掉了。樓上兩位有興趣的話,數數在本文的推文中我強調了
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2012-11-05T09:56
幾次!因為客觀原因看不到可以理解,別人都把新版的情況告訴
你了還裝看不到,我實在不知道這是一種有禮貌的行為
Joe avatar
By Joe
at 2012-11-09T23:31
之前我那篇回文也進行過新舊版對比,難道就不看麼
Selena avatar
By Selena
at 2012-11-11T22:49
需要別人一定要重視您回的文? 別激動了。
Eden avatar
By Eden
at 2012-11-16T17:21
哦……我明白了……感謝樓上提醒
以後樓上這位同學無論發任何文章,都可以無視了是吧
Lucy avatar
By Lucy
at 2012-11-19T04:49
這是一種非常合乎網路禮儀的行為,是吧……多謝您的教誨
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2012-11-21T09:05
多謝樓上
Connor avatar
By Connor
at 2012-11-23T03:50
我當然知道p大的用心,只是n大的內容太混亂,導致f大質疑
Damian avatar
By Damian
at 2012-11-23T15:53
了一下,絕對不是針對你
Jessica avatar
By Jessica
at 2012-11-28T14:13
抱歉,有些急躁了……口氣不好,誤傷他人,實在對不起了
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2012-11-30T05:11
其實我想說﹐作品還有一個流行度﹐不用太在意什麼版本。
Yuri avatar
By Yuri
at 2012-12-03T18:50
比如說金庸的武俠小說﹐以前香港報紙連載的舊版﹐固然已
經沒有人談論了﹐但最近這十年來金庸新修訂的新新版﹐同
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-12-05T17:23
樣也沒太多人討論吧。平時討論也好﹐拍電視劇也好﹐都是
Connor avatar
By Connor
at 2012-12-09T17:58
以第二版為基礎的﹐哪怕2003年最新版中﹐九陰白骨爪變成
Selena avatar
By Selena
at 2012-12-11T04:28
了摧堅神抓﹐郭靖黃蓉變成守青州...很多小說的討論都是
Iris avatar
By Iris
at 2012-12-14T04:55
這樣﹐或者是基於最流行的版本﹐或者是基於改編來源的版
本。比如同樣的陸劇水滸傳是來源於120回本﹐自然不能拿
Emily avatar
By Emily
at 2012-12-16T02:48
事實上更晚成本的金聖嘆七十回本來說樑山群雄沒有打方臘
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-12-19T10:31
不過﹐我最主要的看法是﹐小說而已﹐不要太較真...
Lucy avatar
By Lucy
at 2012-12-23T16:10
我的這一篇po文﹐也並不是說小說原本是這樣﹐而是因p大
Jacob avatar
By Jacob
at 2012-12-24T16:43
您在前文中提出幾個舊版的不合理﹐我來解釋﹐其實在舊版
Jacky avatar
By Jacky
at 2012-12-26T15:31
中﹐孩子住眉莊處也好﹐指甲有白礬也好﹐甄嬛設計也好﹐
舊版中是有舊版的邏輯自洽和前後呼應的。新版當然可以改
Edwina avatar
By Edwina
at 2012-12-27T05:14
但拿一版的邏輯去推演另一版﹐就跟拿電視中的人物性格去
Mason avatar
By Mason
at 2012-12-28T22:02
推演小說人物來說某人小說中不能這樣做一樣﹐不太恰當..
Frederica avatar
By Frederica
at 2013-01-01T03:32
意見紛歧也沒有什麼,但是不要用過於激烈的語氣去闡述事情
這樣只是模糊焦點而已
Hedda avatar
By Hedda
at 2013-01-02T00:04
至於我比較有意見的是,你的21:51的推文,要求大家要以新版為主
James avatar
By James
at 2013-01-04T12:54
畢竟在"台灣"是看不到新版的,而家也只能就你的解說大概知道
Ula avatar
By Ula
at 2013-01-05T22:06
所謂的新版是怎樣的故事走向,是否太強人所難了一點
況且不同版本的人物設定.個性.心思都一定不同,硬要人家只以新
Dora avatar
By Dora
at 2013-01-10T08:44
版為主,而直接否定舊版,...那真的不用討論什麼了
Jessica avatar
By Jessica
at 2013-01-13T10:03
只得等台灣讀者看得到新版再說了
Mason avatar
By Mason
at 2013-01-15T23:45
基本上所謂的「新版」是2012年1月1日出版,是因應電視劇
Freda avatar
By Freda
at 2013-01-17T14:34
改編的版本,本來就會跟電視劇接近,拿這個新版跟電視劇
相比,是否有可比性?
Frederic avatar
By Frederic
at 2013-01-18T06:00
p.s.出版日是我在三民書局查到的,如果有誤請更正即可,
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2013-01-22T16:08
不要再說是跟誰作對之類的話
Donna avatar
By Donna
at 2013-01-26T12:10
推樓上兩位 21:51的推文 有一言堂的感覺...
Isla avatar
By Isla
at 2013-01-29T05:47
之前在墊腳石有看到繁體版的書換新的封面了
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2013-02-02T10:51
而且也有加番外篇,不知道是不是繁體版也改版了
Ivy avatar
By Ivy
at 2013-02-06T06:09
首先,我在前面的回文中已經分析過,[甄嬛在碗裡加白礬]是
不合乎情理的,然后對比新舊版,發現新版把此段已經刪去
Callum avatar
By Callum
at 2013-02-07T08:09
另外,根據簡體新版前言後記,新版改定是在2011年夏末,出版
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2013-02-09T18:35
發行是今天一月,為了配合電視劇上星倒是沒錯,但要說是
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2013-02-12T00:11
[因應電視劇改編]則是過度理解,新版的修改并不大,主要是
Andrew avatar
By Andrew
at 2013-02-13T12:05
其中部分bug的修改和刪除少數感情支線
與電視劇的差別仍然很大
Puput avatar
By Puput
at 2013-02-15T06:42
另外,致f大,我文對比是原作新舊版,之前不斷重復也是因為
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2013-02-18T03:46
很多人提到的[甄嬛在水裡加白礬]這一點在[原作新版]已經被
Olivia avatar
By Olivia
at 2013-02-20T16:01
刪除,何論[以新版討論電視劇]呢,我說的一直是原作
Margaret avatar
By Margaret
at 2013-02-21T20:16
因應你覺得"甄嬛在碗裡加白樊"的不合情理,原po已經加以解釋
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2013-02-22T06:21
她認為舊版的合理之處,每個人的性格.作為而推動滴血認親的情
Madame avatar
By Madame
at 2013-02-23T08:15
節..而你卻一直用"新版早已改寫"這種理由來反駁別人
William avatar
By William
at 2013-02-27T16:41
而你的推論是基於"作者之所以改寫,是認為當初情節不合理"
請問你又要如何證明這是作者改寫的唯一理由??
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2013-02-28T02:37
我倒是覺得作者的改寫,是為了讓甄嬛的性格更加討喜,讓她變成
Bethany avatar
By Bethany
at 2013-02-28T23:10
別人來陷害她,迫於無奈之下她才反擊(這也適用於電視劇的性格
Rachel avatar
By Rachel
at 2013-03-03T18:51
改變)再修改部分情節,跳開被讀者認為過於自戀的性格缺陷
Michael avatar
By Michael
at 2013-03-06T03:23
老話一句,你自認的"不合理",別人不一定認同
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-03-09T17:16
面對別人的不認同,麻煩請先尊重彼此,並不是你的說法就是真理
Tom avatar
By Tom
at 2013-03-10T14:14
這樣口氣不佳的態度也絕對不合乎你"相當在意"的禮貌行為
Jack avatar
By Jack
at 2013-03-12T15:48
刮別人鬍子之前,還是先把自己的鬍子刮乾淨吧
Adele avatar
By Adele
at 2013-03-17T11:05
他到底哪里解決了我的質疑?請明示
甄嬛在碗裡加白礬,那就是說皇后當時根本是純粹撞大運
Frederic avatar
By Frederic
at 2013-03-21T21:48
這明顯不符合情理,所以我說這是舊版的bug
新版的修改是解決這一bug,不是洗白女主角
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-03-24T19:25
請你看我前一篇回文
Erin avatar
By Erin
at 2013-03-29T17:25
皇后不是想借此機會扳倒甄嬛麼?她要知道予涵的血統真有問題
Connor avatar
By Connor
at 2013-04-01T12:59
那麼指證就會是玄清,而不是溫實初。既然溫實初是奸夫,那麼
此事必然是皇后的陷害……那水沒問題就見鬼了,何必要甄嬛
往裡加料?
Thomas avatar
By Thomas
at 2013-04-04T13:07
你先回答我上面的質疑再說其他的
Megan avatar
By Megan
at 2013-04-08T22:21
要是最後無法相溶,那就是祺嬪誣告,對皇后有害無益
Ursula avatar
By Ursula
at 2013-04-13T19:25
她費這麼大勁是打算折騰什麼
Callum avatar
By Callum
at 2013-04-16T18:23
至少請先回答我的問題:如果血無法相溶,故事該怎麼走下去?
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2013-04-19T12:42
另外,金庸修改作品也有解決作品bug,減少牽強的巧合,提高
Heather avatar
By Heather
at 2013-04-20T15:52
作品水平的因素,這個可以參看陳墨先生所作的比較性文章
只不過新修版因為與寫作時間相差太遠,作者本人年紀也已經
Lydia avatar
By Lydia
at 2013-04-21T01:56
很大,所以有很多不合理的地方也很正常
至於電視劇按照哪個版本拍攝也是由導演、編劇決定的
Emily avatar
By Emily
at 2013-04-25T09:18
張紀中的神雕、碧血、倚天等作品都算是流行版(2版)和新修版
Joseph avatar
By Joseph
at 2013-04-28T21:08
結合而成的,這些可以參看其文學顧問陳墨先生的相關作品
Damian avatar
By Damian
at 2013-04-29T02:58
------------------------------------------------
回到甄嬛傳,如果你無法解決我之前的疑問的話
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2013-04-30T00:18
那麼按照個人理解,甄嬛冒險往碗裡加白礬就不是急智,
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-05-04T16:19
而是愚蠢。因為皇后需要的就是[兩滴血相融],那麼加不加
白礬結果就是一個樣子,那何必冒險呢?要是有人注意到甄嬛
這個小動作,吃虧的可是甄嬛本人!
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-05-06T16:14
我已經回文解釋了,至於原po本身也有討論到舊版的情節推演
基本上都有針對你所提的疑問做出解答,你可以再看一次
如果你看不出來,我很樂意幫你劃重點
Yuri avatar
By Yuri
at 2013-05-06T21:24
板規二Ai,請改錯字.
Wallis avatar
By Wallis
at 2013-05-08T20:45
你直接輸入繁體字不就好了
Freda avatar
By Freda
at 2013-05-09T19:35
我輸入的繁體﹐也是GB編碼的繁體﹐一樣要轉換成Big 5碼
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2013-05-10T16:05
之前在墊腳石有看到繁體 https://muxiv.com
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-05-15T06:10
皇上骨肉 但一聽到要驗 https://noxiv.com

甄嬛傳電視劇沒演的可惜片段

Eartha avatar
By Eartha
at 2012-05-12T09:46
在知道甄嬛傳要播後,就興沖沖去看了原著, 有些部份沒有拍出來很可惜啊, 我跟華視進度,目前想到的有: 1.直接消失的甄哥哥 甄大哥被刪了,陵容的恨意和悲劇薄弱了很多, 變成純粹個性問題,有些可惜。 (安:沒有哥哥我就愛妹妹,反正都是由愛生恨) 2.朧月的小名「綰綰」 電視劇是有演出取名,可是取 ...

皇后被討厭的原因 (有雷)

Jessica avatar
By Jessica
at 2012-05-12T05:31
又重看了一次甄嬛傳,才發現之前有好多小細節沒注意到 目前複習到敬妃弄巧成拙害瑛貴人被賜死的段落 突然想到一個問題,甄嬛痛恨皇后的原因沒有疑問 但敬貴妃和端妃為何也一直想鬥倒皇后呢 我薄弱的印象中,小說裡端妃是因為被皇后設計端了那碗有問題的安胎藥給華妃 但電視裡好像改成安胎藥沒問題,只是華妃認定有問題 ...

甄嬛傳 滴血這段的原著劇情

Catherine avatar
By Catherine
at 2012-05-12T02:07
※ 引述《delana (啟程)》之銘言: : 標題: [閒聊] 甄嬛傳 滴血這段的原著劇情 : 時間: Fri May 11 23:27:33 2012 : : live文有問到滴血認親的原著細節 : 沒人寫我就獻醜了... : : 話說標題這樣寫有雷的問題嗎? : 已播出進度的原著內容要不要防雷啊? : ...

今天的滴血認親(推文可能有雷)

Isabella avatar
By Isabella
at 2012-05-12T02:04
整個好精采 祺貴人好吵= = 不過有件事我很好奇 甄嬛問祺貴人幕後主謀時 為什麼她不把皇后拉下來 反正她自己一定沒好下場了 拖個當墊背不是很好 她也不像對皇后多死忠的樣子 (可憐了忠心的繪春 幹麻出來頂罪啊 皇后才不會感念妳呢) - ...

怪俠一枝梅之解不了步步毒呀~

Liam avatar
By Liam
at 2012-05-12T01:03
原本只是想看怪俠一枝梅解一下步步的毒 但是... 怎麼什麼都跟步步有關呀~~~~!!!(我的天呀~~我快中毒而死了呀~~~) 第一就是大家常說and#34;配音and#34; 離歌笑是四爺 三娘是若曦 皇上是八爺 張忠是十四爺 應無求好像是十三爺的聲音 這樣我超容易出戲...一不小心就錯 ...