甄嬛傳將在6/18於日本開播 - 陸劇

Regina avatar
By Regina
at 2013-06-13T22:02

Table of Contents

官方FB

https://www.facebook.com/kyuteinoisakaime

官網

http://www.bsfuji.tv/isakaime/index.html

官網作的蠻精美的,大家可以看看,因為漢字很多所以不會很難懂

從6/18開播,播放時段為17:00~18:00,貌似會用雙語播出

然後片頭會直接用紅顏劫(真是太好了!)

另外我覺得最有趣的是,日版看來會幫每集立TITLE

第一集的TITLE是「命運的選秀」XDDDD

我突然很期待後面的75集他們會怎麼命名XDDDD

--


「他在社會層面上已經死了;但是,作為動物活了下來。」


─ 《死後文》

--
Tags: 陸劇

All Comments

Ivy avatar
By Ivy
at 2013-06-16T14:03
預告片很有大河劇的感覺~XD
James avatar
By James
at 2013-06-20T01:59
命運的選秀XD
Jack avatar
By Jack
at 2013-06-21T13:03
感覺非常奇妙 而且毫無違合感!!!
Cara avatar
By Cara
at 2013-06-22T18:25
果子這下可以名符其實當痴漢了 XD
Regina avatar
By Regina
at 2013-06-23T22:47
日本原來就有諸如大奧之類的後宮爭鬥題材,所以甄嬛在日本播
應該不會有什麼水土不服的問題~~
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2013-06-26T20:46
只是甄嬛的日文發音一開始聽錯成新之助,因為有點像~XD~(炸)
Michael avatar
By Michael
at 2013-06-30T03:40
しんけい VS しんのすけ~~
Yedda avatar
By Yedda
at 2013-07-01T01:48
樓上害我大笑拉XDDDDDDDDDDDDDDDD
Kyle avatar
By Kyle
at 2013-07-01T05:37
官網的標題是什麼意思@@?
Tracy avatar
By Tracy
at 2013-07-03T21:41
那標題我會譯成「宮廷群芳鬥爭記」,直譯的話就是在宮廷爭鬥
的女子~~
Erin avatar
By Erin
at 2013-07-06T19:17
丟到谷歌會翻成法庭吵架的女人...咦,法庭女王?(誤XD
Odelette avatar
By Odelette
at 2013-07-08T22:06
是原音+日語字幕播出
Puput avatar
By Puput
at 2013-07-12T00:21
怎麼不放更好看的嬛嬛圖在官網哩...
Heather avatar
By Heather
at 2013-07-12T05:34
沒有日語配音的話,說明沒能進入日本主流觀眾視野啊
David avatar
By David
at 2013-07-14T04:27
預告配樂也太雄壯
Kama avatar
By Kama
at 2013-07-16T13:20
17爺在一堆人裡面,好像沒什麼存在感~而且也沒跟甄嬛連線
Christine avatar
By Christine
at 2013-07-20T05:26
因為那張關係圖是「第一部」,之後會有新的關係圖吧
Jake avatar
By Jake
at 2013-07-21T18:49
所以一二部是以出宮當做分野嘛?
Zora avatar
By Zora
at 2013-07-26T05:07
第一部1~25集,第二部26~45集,第三部46~76集。官網上寫的
Eartha avatar
By Eartha
at 2013-07-26T06:51
翻譯的社長有表示不用配音是廣大粉絲的意思,還有就是
Victoria avatar
By Victoria
at 2013-07-26T19:39
想保留作品的原汁原味
Una avatar
By Una
at 2013-07-31T17:27
粉絲也就意味著小眾 日本主流市場的影視劇都有配音的
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2013-08-04T15:34
我不懂日本市場,但我也直覺認為日本人應該比較喜歡看
有配音的耶...
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-08-05T20:20
對方表示說日本的影迷比較喜歡原音 不喜歡吹替
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-08-07T02:00
然後說原本的臺詞已經很難了 吹替很難有足夠的水準
Frederic avatar
By Frederic
at 2013-08-10T19:07
還有關係圖 感覺沒那麼複雜了
Ida avatar
By Ida
at 2013-08-13T04:26
對方表示說日本的影迷比 https://daxiv.com

有丈夫幫妻子洗腳的橋段

Frederic avatar
By Frederic
at 2013-06-13T16:02
主要是想問古裝劇,但現代劇也可以, 類似的橋段我看過的有穆桂英掛帥, 楊六郎幫柴郡主洗腳, 當時看到的時候非常震驚, 以前都是郡主幫楊六郎洗腳, 安排這場戲背後其實有他想說的道理在, 劇中六郎是說感念妻子的辛勞, 所以還蠻想再看其他類似橋段的陸劇, 有爬過版上,搜尋字腳和洗腳,都沒查到相關資訊, 估狗的 ...

韓棟張檬亮相上海電視節《新鹿鼎記》相關

Ina avatar
By Ina
at 2013-06-13T03:43
韓棟張檬亮相上海電視節《新鹿鼎記》誕生新任韋小寶(組圖) Yes娛樂 6月12日上海報導 11日,賴水清導演,攜韓棟、賈青、張檬、吳倩現身上海 電視節華策日活動,為新《天龍八部》、《新鹿鼎記》、《追妻大丈夫》輪番宣傳。由於 三部劇集的主演有所重合,這次群訪也讓大家收穫頗豐。 韓棟在新《天龍八 ...

步步驚情 吳奇隆片酬漲至2000萬

Caroline avatar
By Caroline
at 2013-06-13T03:16
http://www.smweekly.com/news/report/201306/33377.aspx 2011年,一部清穿劇《步步驚心》令很多人眼裡“20年前的偶像”吳奇隆在大陸重新風生 水起迎來事業第二春,兩年後,現代版《步步驚心》之《步步驚情》開拍,吳奇隆再度出 演生活在現代世界穿著西裝的腹黑“四 ...

龍祥電影台 (64)正熱播的《萬歷首輔張居正》

Belly avatar
By Belly
at 2013-06-13T02:46
龍祥電影台 (64)正熱播《萬歷首輔張居正》 張居正是將已中衰的明朝起死回生的人物。清末民初的梁啟超說過,自周至清,中國有六 大政治家,依次是管仲、商鞅、諸葛亮、李德裕、王安石、張居正。張居正是中國古代最 後一位政治家。 觀眾可以在劇中一覽沒有留髮辮(清朝)的漢人王朝在北京紫禁城生活的模樣。 今晚七點播 ...

宋代文學家《黃庭堅》的電視劇

Ida avatar
By Ida
at 2013-06-13T02:21
近日看到人間衛視(7)預告週六、週日晚間八點會播出宋代文學家《黃庭堅》的電視劇預 告。從他的作品中可知中國宋代時已經學會製作白糖。黃庭堅在戎州,作頌答梓州雍熙長 老寄糖霜云:「遠寄蔗霜知有味,勝於崔子水晶鹽。正宗掃地從誰說,我舌猶能及鼻尖。 」。蔗霜即白糖。 另外,最有名的就是「士大夫三日不讀書,則義理不交 ...