疑霧公堂 - 臺劇

Table of Contents



因為個人私情加上是疑案辦忠實粉絲(在這邊大推疑案辦和內容力顧問公司!請喜歡推理、
願意從不同角度了解台灣史板友們,多多給這類做歷史普及的團隊支持!)之故,期待疑霧
上片期待好久了。

美術技能點得太高,導致其他部份顯得相對偏弱,但整體來說是有達到一定水準的好劇。我
很少看台劇,對台詞的要求不高。但就整片看下來,並不覺得台詞特別差,當然這也可能是
台劇的台詞普遍性都寫得……嗯。

疑劇的台語大約介於殷正洋主演的舞台劇「渭水春風」和三立戲說台灣之間。有些比較細微
處的使用還挺讓人會心一笑,像是李祥說自己「bo k-bo k-siû」(找拼音找好久|||||)
,很貼切。

有在別的平台看到感想說劇中台詞很不口語化,現實中不會有人這樣說話,指疑劇台詞與這
幾年的台劇同樣都有向中劇風靠攏的趨勢。

的確,在劇開始約十分鐘左右,我就覺得它很適合拿來當廣播劇聽,而憤怒的菩薩、瑯琊榜
、偽裝者甚至甄嬛傳,都是我在各時期經常開著當BGM或廣播劇來聽的劇。

說真的,要在口語、戲劇質感與聽得懂間拿捏到平衡非常困難。特別是在黨國教育下,台語
給一般大眾就是鄉土甚至粗俗的印象,致使同屬於台語的文言台語(我習慣稱為漢文),反
給人做作、故作姿態之感。而不會去想像到,如林獻堂、蔣渭水,甚至可能是你我身邊稍微
大家族一些受過漢學學堂教養的長輩,都是用文白混雜能自由切換的台語在交談。

戲劇的表達方式可以再磨,但要是說寧願聽全中文也不要這樣中文台語夾雜,這就過份了。
如同憤怒的菩薩一片,許多人會疑惑多種語言夾雜共存的目的(包括我媽,要推憤怒給她花
了我很大工夫還是失敗收場……),進而指出演員功力不足不敬業等等。

後者自然是可以批評的,但多語言共存正是台灣社會長久以來的真實。各劇組與演員們不就
是為了喚醒屬於台灣人該有的意識,所以才願意接下這類型的戲劇、花費心血努力的嗎。

個人認為比較可惜的點在於音樂。可能是沒有片頭片尾主旋律,或是我都專注在畫面和想兇
手上,對疑霧的配樂毫無印象。但憤怒的菩薩的主旋律就讓我印象非常深刻,甚至不時想到
范宗沛的孽子;弦樂和憤怒一片的調性相互搭配的效果非常好。而林戴氏在劇末低下頭露出
頂部頭髮那幕,不知是否是後製色調問題或是妝髮問題,髮片感非常重,很讓人瞬間出戲。
林朝棟的口條和情緒張力都偏弱,在眾演員之中顯得不足,但好在戲份不重,還能稍微打馬
虎過去。

單以劇情來說,最讓我感到心酸的是直到最後,林文明和林戴氏的心結都沒有解開。明明是
都很替對方著想的母子,在時代洪流中也只能留下這樣的遺憾。

疑霧公堂一劇以重複各人物視角,並增加出差異的剪輯方式來克服各種拍攝困境。雖有結局
推導對推理迷來說太淺,對普通民眾而言不斷重複有點煩躁拖沓的問題,但以經費和劇情長
度來看,都算是非常用心,整體效果也是有到位。

我個人是蠻推薦還在觀望的朋友可以去公視+官網找來看的。

另外就是疑霧的色調非常美!美到我剛才用筆電上公視開二刷的時候很想砸筆電;色差太嚴
重了!所以請務必用你手邊顯色最漂亮的播放工具來看它,至少一次,它的美絕對值得你的
驚嘆。

--

All Comments

Eartha avatarEartha2019-01-09
很好奇預算1200萬可以拍到什麼程度
Thomas avatarThomas2019-01-11
也決定去霧峰宮保第參觀參觀
Damian avatarDamian2019-01-14
請問原po你說的「疑案辦和內容力顧問公司」這是專
門寫歷史推理的嗎?
Isabella avatarIsabella2019-01-16
台灣的閩南人這麼多,卻幾乎都不懂台灣閩南語的美麗
與內涵,真的覺得可惜
Rosalind avatarRosalind2019-01-18
給樓上,有種東西叫搜尋引擎。
Zenobia avatarZenobia2019-01-21
給joey0602,有個東西叫做原po有在LIVE內文放資料
Lydia avatarLydia2019-01-25
推這篇心得文 話說 mid大有看過《台北歌手》嗎?
Donna avatarDonna2019-01-29
裡面也是呈現當時那個年代多種語言、多種族群互動
的情況(詳情就爬文~ 我憨慢簡要說明XD)
Quintina avatarQuintina2019-01-31
我對於這部的配樂反而比較有印象~因為咚咚聲很適合
懸疑劇~
Charlie avatarCharlie2019-02-04
憤怒的菩薩~我倒是沒注意到配樂
Andrew avatarAndrew2019-02-05
對這篇蠻多認同的 配樂很好 剪接不是不斷重複 那種
堆疊要細細品味 有些在第一章沒有 第二章加進來 第
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-02-08
三章再旁枝出去 第四章收尾 是一種特別的手法 非拖
蠻多不認同
Megan avatarMegan2019-02-11
對了 在凌定國的角度的畫面 沒有李祥諷刺凌的畫面,
Dinah avatarDinah2019-02-13
是代表了那一段是凌的尊嚴 才沒讓人知道,而以李祥
Hamiltion avatarHamiltion2019-02-14
角度 來讓觀眾知道劇情發展的更多面向?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-02-18
我也很好奇那段,少了那段,李祥被打的原因完全不同
Ivy avatarIvy2019-02-21
霧峰林家是當時的豪門世家,他們講話比市井小民文
雅才正常吧~
Doris avatarDoris2019-02-23
(看到第四段的想法)
Damian avatarDamian2019-02-28
E大提到的 林文明和李祥說:你越來越會說話(吃人一
Daniel avatarDaniel2019-03-02
口,還人一口)是不是也代表著林文明在試探李祥?
Belly avatarBelly2019-03-06
更正,是:還人一斗 才對 (想到李祥之父 林和尚或許
Ina avatarIna2019-03-09
他們一家的教育也不錯,只是李祥喬裝一般人混進林家
Kumar avatarKumar2019-03-11
我倒覺得配樂做得很好,不會搶走劇情節奏,在重要
時刻又會凸顯重點,劇終後的音樂也相當優美,很符合
歷史劇
Brianna avatarBrianna2019-03-12
覺得跟中劇靠攏真的有點搞不清狀況了,林家也是清廷
Elma avatarElma2019-03-13
轄下的官宦世家,一些官場說話方式自然需要,對內又是
Aaliyah avatarAaliyah2019-03-16
謹守禮儀的豪門世家,實際上如何很難知道,但以戲劇
來說這樣呈現很合理阿
Queena avatarQueena2019-03-18
這齣我覺得語言上頗講究,廣東腔的凌定國支開林應時
Hedda avatarHedda2019-03-20
妻子時,還刻意用很生硬的台語請他倒茶
Gilbert avatarGilbert2019-03-21
也覺得配樂很好 把懸疑緊張感烘托得很好 而且只有一
Gilbert avatarGilbert2019-03-26
集,且場景、敘述主調與數集的《憤怒的菩薩》不同
配樂的調性自然有所不同。很喜歡調節著氣氛的鼓聲
Harry avatarHarry2019-03-28
個人幾乎不看中劇,完全不覺得這齣哪裡像中劇。
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-03-31
從小看歌仔戲、聽講古 很習慣文雅的台語 不覺得這齣
David avatarDavid2019-04-02
哪裡有違和感? 林文明去過中國作戰、任官 懂官話
能與對岸來台官員溝通 是挺合理的事
Brianna avatarBrianna2019-04-02
至於來過台灣的凌定國 不諳台語 講著帶自己家鄉口音
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-04-03
的官話(?)也是合情理。 推樓上bomito大意見
Zenobia avatarZenobia2019-04-03
推樓上 不覺得文雅台語有不合理
Bennie avatarBennie2019-04-04
早年老三台的歷史宮廷劇才厲害,台詞幾乎都是文言文
Irma avatarIrma2019-04-09
覺得會提出劇中「台語」不「口語」化的人 到底台語
Olga avatarOlga2019-04-10
程度如何? 還是基於只會「現行國語」者對「台語」
的歧視與偏見?
Zanna avatarZanna2019-04-12
發現很多人似乎都有「台語=口語化」的迷思?
Quintina avatarQuintina2019-04-14
在戲劇裡 就只能用些日常簡易的「台語對話」
超出自己理解範圍(生活用語)的「台語」就說向中劇
Dora avatarDora2019-04-16
靠攏 是蠻令人傻眼的...
Olga avatarOlga2019-04-19
在戲劇裡就只能用些日常簡易的「台語對話」嗎?(訂)
Charlie avatarCharlie2019-04-23
推樓上sleepyrat看法~ 老三台早年的古裝劇台詞很優
Daph Bay avatarDaph Bay2019-04-25
這樣,只能說觀眾水準 今昔有異嗎?XD
Quintina avatarQuintina2019-04-26
我是還嫌不夠文雅 好想叫某政治人物來寫台詞
另外有些演員有注意到口語各方面符合年代 有些則是
Candice avatarCandice2019-04-28
喔 個人不推某政治人物的台語...
Kelly avatarKelly2019-05-01
聽起來很現代用語和口氣
Aaliyah avatarAaliyah2019-05-05
覺得文雅的台語跟文言文青式的還是略有不同
Lydia avatarLydia2019-05-08
劇本有用心絕對看得出來 台詞當然十分考究
Enid avatarEnid2019-05-13
你連布景服裝都講究了 台詞就更要注意了
Freda avatarFreda2019-05-15
畢竟台語源自於閩南語=河洛語=中國古代官方語言
Robert avatarRobert2019-05-18
口語化是怕觀眾聽不懂
Elvira avatarElvira2019-05-18
所以唐詩要用閩粵語來念才對味~~
Edwina avatarEdwina2019-05-21
以前拍鄉土劇 還記得會請台語老師糾正
Gilbert avatarGilbert2019-05-21
其實替換你了解的中文就很容易聽 問題是演員能否做
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-05-26
到 比如你能不能用台語溜利講"奉天承運 皇帝詔日"
Ula avatarUla2019-05-30
閩南語來源是不是河洛語就有爭議了 有種說法是
Vanessa avatarVanessa2019-06-02
古代百越為主體
Cara avatarCara2019-06-04
不會覺得劇中台詞太文言,只覺得如果能更順點就好了
Kumar avatarKumar2019-06-05
,可以聽出演員們略卡 XD
Ina avatarIna2019-06-10
現在類似歌仔戲布袋戲都不主流了,以前這種比較雅的
Zanna avatarZanna2019-06-13
台詞用台語說起來一點都不彆扭的,也根本不會想到向
中劇靠攏這種東西,小朋友果然是看太少了 (撚鬚)
Zanna avatarZanna2019-06-18
公廣集團有個「台語優質影音計畫」,希望能朝台詞方
面也多用點心
Joseph avatarJoseph2019-06-18
其實很多景看得出來經費滿拮据 但都盡量把細節做到
其實已經很了不起
Daph Bay avatarDaph Bay2019-06-20
前面有報導 因為沒預算搭景片 所以幾乎都是
找實際的場景拍
Erin avatarErin2019-06-22
有個小問題,預告有看到林文明媽媽穿得跟皇太后一
樣華麗的扮相,為何正劇卻完全沒看到?
Joseph avatarJoseph2019-06-23
音樂部分不太認同 其實片尾配樂很強
Ula avatarUla2019-06-24
不過就是記憶點有點弱
Gilbert avatarGilbert2019-06-26
以劇中時代角色背景 台詞還可以更「文」一點 XD
Franklin avatarFranklin2019-06-30
那不是皇太后啦~ 清廷封一品夫人 不是隨便場合穿的
Erin avatarErin2019-07-03
華麗扮相應是林文察戰死後林戴氏受封一品夫人時穿著
Jacob avatarJacob2019-07-04
開頭寫明「同治3年」那段 是交代林文察戰死萬松關後
Doris avatarDoris2019-07-09
正劇是出現在剛開始時,林家人捻香那段
George avatarGeorge2019-07-11
清廷封林文察為「太子少保」他母親林戴氏為一品夫人
Vanessa avatarVanessa2019-07-16
從小看歌仔戲、布袋戲、聽收音機講古長大的,覺得台
詞很不錯,雖然有一點事後配音的感覺,但是卻解決了
很多現場收音、台詞很不輪轉的問題
Dora avatarDora2019-07-17
昨天這公視+把它看完了,私心覺得可以往更偵探推理
的角度去鋪陳
John avatarJohn2019-07-21
『在』公視+
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-07-25
之前的宣傳一直讓我有重點是歷史事件的感覺,看了
整個拍攝手法,其實比較像推理劇。可惜畫面色調偏暗
,有一些細節看得不是很清楚,
但是又急著看劇情,就沒有暫停、倒轉了
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-07-29
還想要推一下黃鐙輝,想不到他的清裝扮相這麼威嚴、
有氣勢!是說,為什麼林文明沒有妻小啊?
Carol avatarCarol2019-08-01
昨天二家主有開直播 問大家有什麼問題可以問他
但當下的直播觀眾可能大部分還沒看過..XDD
Donna avatarDonna2019-08-05
疑案辦粉絲同推
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-08-09
估狗了一下,史實中林文明是有妻小,大概因為是二房
沒有上廳堂議事的資格吧(連陪著長房長孫上廳堂的
Harry avatarHarry2019-08-09
大房媳婦想插嘴都會挨罵)
Oscar avatarOscar2019-08-11
查到的是林文明除了強佔林應時的土地外,還強佔他
妻子,也就是康茵茵那個角色
Freda avatarFreda2019-08-16
難怪兩人的仇恨這麼深
Edith avatarEdith2019-08-19
林文明去彰化城之前,交給大嫂的東西是什麼?好像沒
Thomas avatarThomas2019-08-22
有交代,但在李祥的段落有去重播,只是要表示林文
明的行程他知之甚詳嗎?
Harry avatarHarry2019-08-26
樓上 你回去live文那篇看 二家主黃鐙輝有親自推文解
Xanthe avatarXanthe2019-08-27
有,剛看到了,而且她不是『大嫂』,是『姪媳』....
Poppy avatarPoppy2019-09-01
一直誤會,剛剛還去確認一下,是姪媳沒錯XD
Isla avatarIsla2019-09-04
疑霧讚
黃鐙輝演得還蠻有威嚴的
Agnes avatarAgnes2019-09-05
不過宮廟那段突然用國語叫 失火了 覺得有點突兀
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-09-07
預算應該是600萬?
Elma avatarElma2019-09-11
https://goo.gl/1cwQq4 疑案辦今天介紹「從福建來的
Christine avatarChristine2019-09-11
楊先生」是水萍的弟弟*0*
Christine avatarChristine2019-09-14
楊吉臣です。
Tom avatarTom2019-09-16
奉天承運皇帝 詔曰 這樣斷句才對