瘋狂假面的翻譯.. - 日本綜藝

Table of Contents

我知道這裡是日綜的討論版

但在看電影 瘋狂假面 時
腦中一直不斷浮現
如果這字幕 給緯來 男女糾察隊的翻譯來翻
好笑程度一定能加分不少

因為日綜看多了
雖然日語聽不懂
看電影也會習慣性去感覺他們講話的語調

以日綜來說 就是 像是山崎講話時 那種戲謔的語氣
或是劇團一人 用很正經的口氣 講出來很無厘頭的台詞

而看電影時 一直覺得 字幕和角色講的語氣有一些些差距
不知 是不是還有 其他看過電影的人有這種感覺

若是喜歡男女糾察隊 裡面惡搞風格的人
可以去看看這部電影
十分惡搞呀

我 我 我..不是業代呀

--

All Comments

Dorothy avatarDorothy2013-05-07
真面目假面的梗我非常喜歡。翻譯是有點困難,懂日文的人
Queena avatarQueena2013-05-09
看的確覺得字幕少了點什麼
Kyle avatarKyle2013-05-11
看假的假面述說自己心境時 看他表情語氣應該超好笑
Ivy avatarIvy2013-05-16
但隔著字幕 就好像隔靴搔癢 就差那一點點 就會全戲院笑了