相聲的意義? - 相聲

Kama avatar
By Kama
at 2014-07-17T04:30

Table of Contents

※ 引述《sixx (SIXX)》之銘言:
: 標題: [閒聊]相聲的意義?
: 時間: Thu Jun 12 16:00:04 2014
省略部分沒有意見或不回應部分

: 看了前面幾篇"相聲瓦舍"的心得文。多少都會提到"灌輸"、"訓世"這樣的詞。
: 我想說的是,聽相聲還要被灌輸、被訓世或教育什麼,那去上課、聽演講就好啦?

: 仔細想想相聲怎麼來的? 還不就當年老前輩在街上說笑,要點錢混飯吃。
: 哪裡可能有教育意義? 不就是逗大家一笑把你口袋錢說進他口袋裡。

所謂相聲是以天橋下演出,現場收錢方式來賺取生活費用為開始
那麼,就必須去想,為什麼要說相聲
你不是為了搏人一笑
而是為了生活,為了生活我可以忍,但是還是有一定的規矩
因此就有所謂本門師承的暗語和套語
我想我也不贅述雙方套語後有師承的人可以拿走所有收入和吃飯傢伙的事情

門內有規矩,門外有要求
相聲要求就是笑
脫衣舞的要求就是裸
不能笑的相聲就如念經一般令人睏睡

以上兩者是對於相聲演員的要求
承受要求,盡力演出為的是他們的需求

早年百姓現場給錢,腥羶色就是迎合百姓最好的方法
不高不雅不和諧就是他們的特色
但並非就能推論演員們沒有文化、學術、道德底子
只是生活所逼,所以只好「裝瘋賣傻扮窩囊」

後來共產黨成功取得大陸統治權後
什麼文化工作、鐵路表演都收歸國有
你的收入也源於國有

也因此你的表演也就受限(取悅)於國家
這就導致相聲必須教育、宣揚、傳播一些理念或愛國心
否則,你的生活就會陷入困境
當然,吳魏也不是沒有說過類似取向的相聲
只能說在某種壓力(統治或收入)的籠罩下,相聲表演是無法以自己所想而演出的

而時至今日
相聲本身也可以如歌曲一樣,不只是相聲(歌曲)
有愛國歌曲、有棒球歌曲
為什麼不能夠有灌輸相聲?

相聲本身就是工具
用以取得收入、獲得職位、賺得知名度
這些都可以

有到現場的朋友或許會發現
台北曲藝的某些人,政治意味更為濃厚
比瓦舍而無不及
或許,這也是為何年輕朋友相對不那麼喜歡北曲而寧願看大陸相聲的原因

並不能說因此就背離了相聲本質
相聲本質以你所提的德雲來說
他們的定義就是笑
如果可以笑,又能達到目的
其實

也是好相聲

「先搞笑吧,不搞笑,就太搞笑了」

: 不過呢,套用"相聲瓦舍"的某段子,"卡列拉斯跟鄧麗君",只要你覺得是相聲,那就是吧。
: (啊,我被灌輸了?!)
: 也許這樣的相聲型式在台灣比較適合?

關於這一點
以法學的解釋來說
你認為是就是,反之,我認為不是,就不是
瓦舍不是不能說相聲,只是選擇了不以相聲為唯一表演形式
正如唱rap的人不是不能唱歌,也不代表因此不能跳舞
或者
相聲瓦舍,我的定義是相聲。瓦舍
和鬼太鼓一樣
相聲,是招牌
瓦舍,是表演精神
常看到餐廳上寫「美味、可口」,你未必會信他
為何寫上相聲,你就要信他呢?

說話本身就是一種藝術
但若要把所有說話都可以因為「我認為我正在說相聲」就是相聲
那麼,演講、朗讀、背誦、念歌、口白
無一不是相聲
既然話語透過口傳聲,自然技巧就有互通
然而就因此視為相同
這就顯得不負責任

以表坊的一夜系列來說
他們都自稱是「相聲劇」
我想,身為學生的瓦舍,自稱是在說相聲
那好吧,你們說了就算

瓦舍最常說的是「沒人說相聲應該這樣、不該那樣」
但很多事情並非一定要有清楚的定義才算是正式存在
就像道德一樣
不因為無法清楚定義內容,所以我說有道德就是有道德
即便我們不能完整描述
卻可概括想像、形塑,不會無限擴張

這部份,我只認為是一種自欺欺人的託詞

附帶一提
如果仍然願意以德雲定義:「相聲就是為了笑」來看

春夏秋冬這一作品,就是爛相聲
或者,你也會想到說垮鬼子的煎餅果子,也是爛相聲


那麼何謂好相聲?
能夠重新演繹還能讓人笑的,絕對就是好相聲
放入不同的佐料讓原菜色重新翻炒仍然不失原味
報菜名如是、討白朗如是、八扇屏亦如是

但,你能想像僅一位的阿里山論賤怎麼在如今繼續演出?

緊扣時事並非有錯
但較為速食、即時的作品,沒辦法流傳
最近才演出etc的穿插如果獨立成段,就不能成為好相聲了
時過境遷,過於片段的記憶就無法造成更大的感受

最後
相聲瓦舍不是說相聲的,是「也可以表演相聲的」
沒有他們,現在相聲族群肯定更少
在這一點上是需要感恩的
但很可惜的
他們不再那麼相聲了

目前在台灣想聽相聲、觀賞現場節目
除了北曲定期、不定期演出外
北曲青年的進擊 是我在上班唯一樂趣

其他,就剩下德雲或青曲了

--
Tags: 相聲

All Comments

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2014-07-19T23:27
不認為僅一位現在看不適合 緊扣時事也不覺得是什麼速食
Oliver avatar
By Oliver
at 2014-07-22T18:24
真看不懂隱射的事件 大不了加註解 不如外國脫口秀翻譯
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2014-07-25T13:20
*不如外國脫口秀翻譯 用外國事件更難知道吧
*我要打不然 打了兩次都打成不如.......
Andy avatar
By Andy
at 2014-07-28T08:17
原來真的有人在看【進擊的相聲】嗎?也太感人了......
Emma avatar
By Emma
at 2014-07-31T03:14
有喔 我也有去進擊一下
Victoria avatar
By Victoria
at 2014-08-02T22:10
進擊的相聲我有在youtube看,等好久都等不到八、九話
Ula avatar
By Ula
at 2014-08-05T17:07
上班不認真上看這個做啥...(轉身感動落淚)
Faithe avatar
By Faithe
at 2014-08-08T12:04
青曲的苗阜 超棒的

悅想悅哏兒-2014馬三立誕辰一百周年紀念

Hardy avatar
By Hardy
at 2014-07-12T21:06
《悅想悅哏兒》-2014馬三立誕辰一百周年系列紀念 馬派相聲歷久彌新,吳門兄弟聯手演繹! 相聲大師馬三立百歲冥誕,吳兆南相聲劇藝社獨家取得官方授權,限量推出《悅想悅哏兒 》紀念專場! 吳門三兄弟:劉增鍇、劉爾金、樊光耀,帶領吳兆南大師最鍾愛女徒孫姬天語,特邀魏龍 豪大弟子傅諦,聯手演繹馬三立大師經典名 ...

相聲瓦舍《瓦舍說金庸》

Zora avatar
By Zora
at 2014-07-02T22:19
身為一個被長期制約的觀眾、消費者,得知《瓦舍說金庸》 的錄音CD即將面市,我自然在第一時間就購入(雖然附贈的 那本《演武弄樂下藥調情說金庸》根本沒必要,為此我著實掙 扎了一陣)。昨日取得至今,反覆諦聽四、五遍,決定不揣淺 陋,和大家說說我對這部作品的心(ㄏㄨㄞˋ)得(ㄏㄨㄚˋ)。 事先聲 ...

演武弄樂下藥調情說金庸(附雙CD)

Brianna avatar
By Brianna
at 2014-06-27T09:49
今日(6/29)博客來首首的連結: http://www.books.com.tw/activity/2014/07/jy/index.html 前幾天收到博客來的MAIL 有興趣可以參考下。 演武弄樂下藥調情說金庸(附雙CD) 作者: 馮翊綱 出版社:遠流 出版日期:2014/07/01 語言:繁體中 ...

9折與85折 相聲瓦聖&吳兆南公演加開團

Brianna avatar
By Brianna
at 2014-06-27T01:04
應大家要求再加開一次 相聲瓦聖&吳兆南90大壽慶賀喜劇公演均為7/6日23:59收單 (匯款請在7/7 中午12:00前完成) 首先是: 吳兆南九十大壽慶賀喜劇《步步驚喜之吳門真煩傳》 演員:吳兆南、劉爾金、樊光耀、姬天語、郎祖筠、侯冠群、劉增鍇、傅諦、江南 特邀:黃嘉千、王海波、矯恒謹、廷威醒獅劇 ...

【進擊的相聲 第十一話】令堂很忙專場

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2014-06-20T12:49
【進擊的相聲 第十一話】令堂很忙專場 嗯...令堂到底能有多忙? 你絕對沒想過的主題即將登場 邀請大家齊聚一堂 溫柔的問候各位的娘 時間:06/29(日) 14:00~16:00 地點:808魔術店板橋總店(新北市板橋市後埔街24號2F) 入場:免費(請準備5張發票做為入場券) 人數:2F限額60人(請先 ...