看摩登家庭學英文_Modern Family S01E09 - 歐美

Puput avatar
By Puput
at 2016-05-12T22:33

Table of Contents


看影集學英文的單元已經正式進入第三個月,謝謝大家的支持,歡迎大家可以把這樣
的資源分享給更多的朋友,書蟲女孩也很樂意與大家交流喔!

-------------------------------------------------------------------------------
無音樂部落格好讀版
http://wp.me/p7b3yU-132

Modern Family season 1 episode 9–Fizbo

http://imgur.com/Vy0SlNK

Luke 的生日因為在感恩節附近,所以常常被大家遺忘,於是 Phil 決定幫他舉辦一
個盛大的生日派對,Claire準備了一些手工藝品要做梳子套,卻完全不受小朋友歡迎;
Manny試圖引起一個心儀的女生注意,卻一直失敗;Cam壓抑不住心中想要扮演小丑的慾望
,化成 Fizbo 現身 Luke 的生日派對,沒想到原本美好的生日派對在一隻毒蠍子失蹤之
後變成一場災難。

本集是我個人非常喜歡的一集,一個短短的生日 party 卻用了許多交錯的鏡頭,製
造出懸疑感,同時也在 20 分鐘內交代出角色們的性格,這些特性也都會在接下來的幾季
繼續出現,第一次看的時候我真的一直在猜到底是誰受傷了,大家看的時候有猜到嗎?

Extension cord (n.) 延長線
cord:a piece of thick string or thin rope.
Luke: Extension cord works pretty good.

crow (n.) 烏鴉
Jay: My dad used to give me a quarter for every crow I bagged.

back to square one 回到原點
a phrase that means “to go back to the beginning, after a dead-end or
failure".
Phil: Well, then we’re back to the square one, aren’t we?

mayonnaise (n.) 蛋黃醬
a thick white sauce, made with raw yolks and oil, often eaten on sandwiches
or salad.
Haley: Mom, just let you know, Dylan cannot have mayonnaise.

bead (n.) 珠子
one of a set of small, usually round, pieces of glass, wood, plastic etc,
that you can put on a string and wear as jewellery.

sheath (n.) 套子
the cover for the blade of knife or sword
Claire: Here it is in my incredibly convenient beaded comb sheaths.

bumper (n.) 保險杆
a bar fixed on the front and back of a car to protect it if it hits anything

deploy (v.) 應用/部署
formal to use something for a particular purpose , especially ideas,arguments
etc: a job in which a variety of professional skills will be deployed.
(airbags deploy 的意思就是安全氣囊發揮功效,意即安全氣囊爆開)
Cam: I will beat you head against this bumper until the air bags deploy.

gloat (v.) 幸災樂禍
to show in an annoying way that you are proud of your own success or happy
about someone else’s failure.

dud (n.) 無用
something that is useless, especially because it does not work correctly.
Claire:If you came over here to gloat, I already know it’s dud.

Hit the road 離開、出發
to depart; to begin one’s journey, especially on a road trip; to leave for
home.
Jay: Guys, hit the road. Come on.

rappel (v.) 垂降
to go down a cliff or rock by sliding down a rope and touching the rock or
cliff with your feet.
Phil: Now comes to the fun part. Rappel down.

gentrify (v.) 開發
a gradual process un which an area in bad condition where poor people live is
changed by people with more money coming to live there and improving it.
Phil: I regularly drive through neighborhoods that have only recently
gentrified.

cast (n.) 石膏
Luke: I got a cast.

smother (v.) 纏著人不放
to give someone so much love and attention that they feel as if they are not
free and become unhappy.
Manny: I am started to feel smothered.

§摩登家庭小趣聞:這一集的靈感來源其實是源自於飾演 Cameron 的 Eric
Stonestreet,他在現實生活中也曾扮演過小丑,而 Fizbo 則是 Eric Stonestreet 他爸
爸替他取的小名,劇中一整套 Fizbo 的服裝都是 Eric Stonestreet 自己的喔!

Facebook fan page: Reading lady 書蟲女孩,關於新文章的訊息都會在粉絲
專頁發佈,如果想和書蟲女孩交流的意見也歡迎私訊我,我會盡快回覆您的:)

看影集學英文系列文章

看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-8
http://wp.me/p7b3yU-VT
看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-7
http://wp.me/p7b3yU-Rl
看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-6
http://wp.me/p7b3yU-LN
看影集學英文——摩登家庭 Modern Family 1-5
http://wp.me/p7b3yU-GB

--

Reading Lady 書蟲女孩
https://readingladyfrances.wordpress.com

Reading Lady 書蟲女孩 粉絲專頁
https://www.facebook.com/readingladyfrances/?fref=ts

--
Tags: 歐美

All Comments

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2016-05-16T19:34
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-05-18T04:36
不推對不起良心
Mary avatar
By Mary
at 2016-05-21T19:26
Dora avatar
By Dora
at 2016-05-24T05:19
推推
Una avatar
By Una
at 2016-05-27T08:46
Callum avatar
By Callum
at 2016-05-30T01:10
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-06-03T12:07
好久沒複習
Annie avatar
By Annie
at 2016-06-04T00:09
推一個
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2016-06-06T06:56
Frederic avatar
By Frederic
at 2016-06-09T06:01
推推! 感謝分享!
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2016-06-10T09:05
推推推
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-06-12T03:43
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-06-15T22:27
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-06-20T16:03
推因為書蟲女孩 看摩登之後發現超好笑
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-06-24T06:58
推推
Sarah avatar
By Sarah
at 2016-06-25T20:14
推 最近正好在重看
Linda avatar
By Linda
at 2016-06-26T14:59
Olive avatar
By Olive
at 2016-06-27T16:52
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-06-29T23:20
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2016-07-01T05:40
Frederic avatar
By Frederic
at 2016-07-03T22:44
我只學到了 do you .. do you .. do you ~~~~
Irma avatar
By Irma
at 2016-07-07T12:26
Carol avatar
By Carol
at 2016-07-11T03:07
kf112142
Jacob avatar
By Jacob
at 2016-07-14T00:17
推!!
Daniel avatar
By Daniel
at 2016-07-16T16:07
Bethany avatar
By Bethany
at 2016-07-18T11:29
Poppy avatar
By Poppy
at 2016-07-20T13:31
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2016-07-21T00:51
太用心了
Callum avatar
By Callum
at 2016-07-25T04:40

Game of thrones S06E03 晨勃的問題

Jack avatar
By Jack
at 2016-05-12T22:18
※ 引述《watwmark (水印)》之銘言: : 我覺得你不用這麼認真看這場打戲, : 當代的第一神劍被改成個舞雙劍的就已經蠻讓人吐血了... : 然後不管是小說也好還是影集也好,這場戰鬥都是狼爸一方多打少, : 那事實來說,這場戰鬥最後是狼爸勝利,設定是狼爸多打少反而比較合理. : 當時的御林鐵衛可不像現 ...

Modern Family S07E21 (雷)

Andrew avatar
By Andrew
at 2016-05-12T19:50
一家人坐上火車去參加Dee Dee婚禮 Alex經歷了一番如電影鐵達尼號情節般的旅程,她遇到一個坐在較低價包廂的帥哥 Alex玩得不亦樂乎,最後要親熱時撞見Manny,而且沒想到那帥哥偷了她的錢包 Luke遇到一個地理老師,本來想要勾搭她,但沒成功,只好上一下地理課 Phil與Cam碰巧遇到他們都喜歡 ...

GOT 基特哈靈頓透露瓊恩雪諾的轉變

Tracy avatar
By Tracy
at 2016-05-12T19:16
「冰與火之歌:權力遊戲」基特哈靈頓透露瓊恩雪諾的轉變 http://goo.gl/TakZSL 以下內容含有「冰與火之歌:權力遊戲」(Game of Thrones)第六季劇情雷 自HBO影集「冰與火之歌」人氣角色瓊恩雪諾(Jon Snow)於2日播出的第六季第二集復活 ...

Arrow S04E21(雷)

David avatar
By David
at 2016-05-12T18:13
=====================防雷線======================防雷線====================== Havenrock:[超幹] 為什麼炸我?‵皿′ ~~劇情開始~~ 開頭就先以俄國的飛彈指揮部偵測到境內的飛彈井被啟動且武裝化,來說明Rubicon的能耐 而且根 ...

Game of thrones S06E03 晨勃的問題

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-05-12T16:19
※ 引述《bond30422 (Bond)》之銘言: : 這標題應該不算有雷吧 : 關於Reed爸 背刺 晨勃神劍 : Stark爸 跟 Bran Stark為何要那麼介意背刺這種事啊 : 一臉不該這麼做一樣 : 而且在對戰中 有好幾次Stark爸明明就可以背後攻擊 他都不刺ㄟ : 最明顯的就是 最後一個隊友 ...