符號與內涵─評《功夫熊貓》 - 電影
By James
at 2008-06-30T00:10
at 2008-06-30T00:10
Table of Contents
http://rekegiga.blogspot.com/2008/06/blog-post_30.html
前些日子,由袁和平武術指導,成龍、李連杰兩大華人動作巨星合作的《功夫之王》
(The Forbidden Kingdom) 對於功夫世界的生疏,簡直教人失望得搖頭;然而屬於老少咸
宜、闔家觀賞的幽默動畫《功夫熊貓》(Kung Fu Panda) ,其中對於功夫及其背後東方世
界的熟稔,則不得不叫觀眾嘖嘖稱奇了。雖然主角阿波(Po)的性格設定仍然脫離不了西方
孩子的習氣,但是從許多小小的設定細節裡,還是可以看到夢工廠製作團隊的細心。
先從角色的設定開始談起,在主角的安排上,熊貓當然是目前被中國喻為「國寶」的
國際社交寵物,也是全世界都認同的一個代表中國的符號:而「蓋世五俠」選用的五種動
物:虎、蛇、猴、鶴、螳螂,不但剛好各自皆為中國一套拳法的代表圖騰,而「五」這個
數字也不多不少地合於中國文化喜愛連結的「五行」概念。至於得道成仙的動物由烏龜來
飾演,也恰恰合乎華人傳說中對於這種動物的獨特想像。
此外,在情節的設計上,透過筷子這樣具有象徵意味的小道具,展現熊貓在功夫學習
上的成果,這種生活無處不融入武學的鍛鍊方式,也才是原汁原味的東方武學精神之一。
而我個人認為,最拍案叫絕的地方還是:當阿波最後搶下包子,師父也無意再刁難之際,
阿波的反應正確地表達出對武學境界「只能意會、不能言傳」的領悟,也精準地流露出東
方武學宗派中,弟子與師父間心證式的傳承,和含蓄的情感交流。
另一處讓內行人感到會心的地方是,阿波與「蓋世五俠」之間友誼確立的一場戲。這
場戲才剛剛開始幾個分鏡,我已經想要為本片的編導拍手鼓掌──原因無他,就因為他用
的是場圍桌吃飯的戲碼。「吃」大概也是西方認識中國的一項途徑,所以不難想像《功夫
熊貓》中為什麼把熊貓的體型與愛吃連結在一起。然而本片顯然理解「吃」對於華人並不
只是在於形形色色奇怪的食物而已。華人導演的作品拿起來看看,幾乎個個都舉得出幾場
著名的吃飯戲。透過這樣的方式為情感做含蓄而不落痕跡的轉折,實在恰好不過。
不管阿波許多的動作或性格表現多麼美式、多麼隨便、放肆、輕浮 (以東方人慣有的
情緒表達而言) ,有這幾幕的演出之後,倒也可以堂堂正正地挺直水桶腰,不愧為中國的
形象代表了。
當然,更值得嘉許的地方是,電影中對於中國神祕主義思想的掌握,難得的沒有發生
太大的誤用與錯植,還能夠環環相扣。雖然只是簡短的片段,但是烏龜使出的武功路數顯
然與道家的太極拳有一定的關係,而整部片子在小細節裡也注意到傳統道家的元素。除了
前面提過的五行方術外,像是烏龜是以「羽化登仙」的意象做結,而非坐化涅槃的佛教意
象──由於道教的思想與中國化的佛教擁有許多難以理清的糾結,《功夫熊貓》中卻少有
明顯可以挑剔的混淆之處,相當難得。
很顯然的是,為了主打兒童市場,《功夫熊貓》沒有複雜難懂的情節、沒有深沉的哲
學思想探索,整個情節簡短、明快,甚至轉折都很容易被摸透。但是後頭做的功課卻一點
也不馬虎,讓筷子、煙火、瓷器、包子、功夫等等代表中國的符號,擺上了對味的舞台;
於是阿波笨拙可愛的花拳繡腿,反而要比「雙J對決」更讓我看得精神百倍了。
--
影像、聲音、文字間的操弄
癮‧部落格 http://rekegiga.blogspot.com
--
前些日子,由袁和平武術指導,成龍、李連杰兩大華人動作巨星合作的《功夫之王》
(The Forbidden Kingdom) 對於功夫世界的生疏,簡直教人失望得搖頭;然而屬於老少咸
宜、闔家觀賞的幽默動畫《功夫熊貓》(Kung Fu Panda) ,其中對於功夫及其背後東方世
界的熟稔,則不得不叫觀眾嘖嘖稱奇了。雖然主角阿波(Po)的性格設定仍然脫離不了西方
孩子的習氣,但是從許多小小的設定細節裡,還是可以看到夢工廠製作團隊的細心。
先從角色的設定開始談起,在主角的安排上,熊貓當然是目前被中國喻為「國寶」的
國際社交寵物,也是全世界都認同的一個代表中國的符號:而「蓋世五俠」選用的五種動
物:虎、蛇、猴、鶴、螳螂,不但剛好各自皆為中國一套拳法的代表圖騰,而「五」這個
數字也不多不少地合於中國文化喜愛連結的「五行」概念。至於得道成仙的動物由烏龜來
飾演,也恰恰合乎華人傳說中對於這種動物的獨特想像。
此外,在情節的設計上,透過筷子這樣具有象徵意味的小道具,展現熊貓在功夫學習
上的成果,這種生活無處不融入武學的鍛鍊方式,也才是原汁原味的東方武學精神之一。
而我個人認為,最拍案叫絕的地方還是:當阿波最後搶下包子,師父也無意再刁難之際,
阿波的反應正確地表達出對武學境界「只能意會、不能言傳」的領悟,也精準地流露出東
方武學宗派中,弟子與師父間心證式的傳承,和含蓄的情感交流。
另一處讓內行人感到會心的地方是,阿波與「蓋世五俠」之間友誼確立的一場戲。這
場戲才剛剛開始幾個分鏡,我已經想要為本片的編導拍手鼓掌──原因無他,就因為他用
的是場圍桌吃飯的戲碼。「吃」大概也是西方認識中國的一項途徑,所以不難想像《功夫
熊貓》中為什麼把熊貓的體型與愛吃連結在一起。然而本片顯然理解「吃」對於華人並不
只是在於形形色色奇怪的食物而已。華人導演的作品拿起來看看,幾乎個個都舉得出幾場
著名的吃飯戲。透過這樣的方式為情感做含蓄而不落痕跡的轉折,實在恰好不過。
不管阿波許多的動作或性格表現多麼美式、多麼隨便、放肆、輕浮 (以東方人慣有的
情緒表達而言) ,有這幾幕的演出之後,倒也可以堂堂正正地挺直水桶腰,不愧為中國的
形象代表了。
當然,更值得嘉許的地方是,電影中對於中國神祕主義思想的掌握,難得的沒有發生
太大的誤用與錯植,還能夠環環相扣。雖然只是簡短的片段,但是烏龜使出的武功路數顯
然與道家的太極拳有一定的關係,而整部片子在小細節裡也注意到傳統道家的元素。除了
前面提過的五行方術外,像是烏龜是以「羽化登仙」的意象做結,而非坐化涅槃的佛教意
象──由於道教的思想與中國化的佛教擁有許多難以理清的糾結,《功夫熊貓》中卻少有
明顯可以挑剔的混淆之處,相當難得。
很顯然的是,為了主打兒童市場,《功夫熊貓》沒有複雜難懂的情節、沒有深沉的哲
學思想探索,整個情節簡短、明快,甚至轉折都很容易被摸透。但是後頭做的功課卻一點
也不馬虎,讓筷子、煙火、瓷器、包子、功夫等等代表中國的符號,擺上了對味的舞台;
於是阿波笨拙可愛的花拳繡腿,反而要比「雙J對決」更讓我看得精神百倍了。
--
影像、聲音、文字間的操弄
癮‧部落格 http://rekegiga.blogspot.com
--
Tags:
電影
All Comments
By Charlie
at 2008-07-03T08:01
at 2008-07-03T08:01
By Mason
at 2008-07-03T17:38
at 2008-07-03T17:38
By James
at 2008-07-05T16:06
at 2008-07-05T16:06
By Quanna
at 2008-07-06T09:07
at 2008-07-06T09:07
By Jessica
at 2008-07-06T11:15
at 2008-07-06T11:15
By Anthony
at 2008-07-10T15:53
at 2008-07-10T15:53
By Elvira
at 2008-07-14T22:42
at 2008-07-14T22:42
By Christine
at 2008-07-15T10:07
at 2008-07-15T10:07
By Lydia
at 2008-07-19T03:01
at 2008-07-19T03:01
By Dinah
at 2008-07-23T12:37
at 2008-07-23T12:37
By Robert
at 2008-07-25T16:03
at 2008-07-25T16:03
By Sarah
at 2008-07-27T21:48
at 2008-07-27T21:48
By Kristin
at 2008-07-28T00:39
at 2008-07-28T00:39
By Queena
at 2008-07-30T10:55
at 2008-07-30T10:55
By Aaliyah
at 2008-07-30T20:21
at 2008-07-30T20:21
By Elizabeth
at 2008-08-02T05:51
at 2008-08-02T05:51
By Catherine
at 2008-08-05T19:03
at 2008-08-05T19:03
By Ula
at 2008-08-06T08:25
at 2008-08-06T08:25
By Daph Bay
at 2008-08-10T03:36
at 2008-08-10T03:36
By Rosalind
at 2008-08-14T07:35
at 2008-08-14T07:35
By William
at 2008-08-15T04:07
at 2008-08-15T04:07
By Tom
at 2008-08-16T18:52
at 2008-08-16T18:52
By Wallis
at 2008-08-20T09:41
at 2008-08-20T09:41
By Kama
at 2008-08-24T07:02
at 2008-08-24T07:02
By Michael
at 2008-08-26T16:09
at 2008-08-26T16:09
By Tracy
at 2008-08-31T09:13
at 2008-08-31T09:13
By David
at 2008-09-04T02:06
at 2008-09-04T02:06
By Andrew
at 2008-09-05T23:17
at 2008-09-05T23:17
By Michael
at 2008-09-07T08:04
at 2008-09-07T08:04
By Odelette
at 2008-09-12T02:21
at 2008-09-12T02:21
By Kyle
at 2008-09-14T14:56
at 2008-09-14T14:56
By Belly
at 2008-09-15T15:32
at 2008-09-15T15:32
Related Posts
舞力全開Step Up 2:The Streets
By Todd Johnson
at 2008-06-29T23:54
at 2008-06-29T23:54
一陣「九降風」,把我吹回年少的時空
By Audriana
at 2008-06-29T23:01
at 2008-06-29T23:01
Pulp Fiction/ 黑色追緝令 : 黑色幽默與通俗小說
By Kama
at 2008-06-29T14:42
at 2008-06-29T14:42
無敵浩克的反派演員Tim Roth (中)
By Odelette
at 2008-06-29T13:48
at 2008-06-29T13:48
霍元甲導演版
By Mason
at 2008-06-29T02:44
at 2008-06-29T02:44