第一季ep6 or 7(人工智慧殺人那集)最後 … - X檔案

Table of Contents


阿我沒有要筆戰

只是想請問有推文說是2的人

if = whether 的話
那如果是2的意思

那不就應該是

"I'm gonna figure out whether this thing will kill me or not."?


可是這就跟原句不同了

還是我真的搞錯了@@




恩 其實我沒有很強烈的文法觀念

因為在美國大家都這樣講 (好吧 我是個文法不強的ABC~"~)
EX:
I'm gonna ask her out on a date even if she might turn me down


=>

就算她有可能拒絕我,我也想約她

所以如同原句
我會把他看成
I'm gonna do "A" even if "B"

B就是A行動可能造成的後果




再來 英文講就減少 redundancy (中文好像是多餘的字句的意思?) 尤其是口語化

如果要是2的話
就直接講
I wanna figure this out, even if it kills me


痾 如果大家絕德我講的很沒道理也沒關係 ~"~

說實在的我只能用"我遇到的美國人這樣講"來當背書

沒什麼有力的文法架構



--

原PO是個人才
http://www.wretch.cc/album/Evenstar



--

All Comments