第一季劇情大綱 - 六人行

Michael avatar
By Michael
at 2006-04-25T20:26

Table of Contents

101 - Pilot

[plots]
- Rachel從婚禮逃出來,決定住進Monica她家,開始她獨立的生活
- Ross跟他的lesbian老婆離婚了,整個人很是沮喪。
- Monica跟她的男友Paul約會,後來發現...

[laugh]

- Ross在抱怨他的婚姻:
這時候Rachel穿著新娘禮服跑進來。
Chandler見狀,就說:
Chandler: And I just want a million dollars.
但是門口什麼也沒有。

- Joey問Phoebe要不要去Ross家幫忙,她說:
Phoebe: I wish I could, but I don't want to.
眾人: .......

- 當Rachel問起大家都有工作這一段,最後Chandelr取笑Joey在外面演的小木偶..
他一邊唱一邊跑出去:
Chandler: once I was a little wooden boy...

[note]

take credit for
big time 歡樂時刻、職業中收入最高的一等
spell out 詳細說明

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
102 - TOW The Sonogram At Last

[plot]

- Ross的前妻懷孕了,卡在老婆新女友中間讓他覺得很度爛
- Rachel要把她的訂婚戒指還給Mr. patato,不過她卻意外的發現..
- Monica對於父母要來家裡吃飯感到很緊張,因為她老媽總是愛酸她

[words] [idioms and phrases]

mastodon 乳齒象 shoot for the star 成名在望
fluff 使..蓬鬆 roll with punches 和困難一起滾,也就是
ammunition 軍火;彈藥 能夠克服困難之意
twirl 扭動;蜷曲 border on 接近..
anecdote 軼事 well up 情感的湧出
ob-gyn 婦科醫生 cheap shot 賤招
cervix 子宮頸 ball up 揉成一團
gag 窒息 (v)
plugs 植髮 (n.)
orthadentist 矯正牙齒醫師

[laugh]

這集其實沒有特別好笑的地方...除了monica她媽媽一直諷刺monica之外,就是Chandler
的冷潮熱諷 XD
(有看到再補充)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
103 - TOW the thumb

[plot]

- Phoebe的銀行戶頭突然多了五百塊,她卻覺得良心不安。但是她越不想要,她的錢就
越來越多...
- Chandler又開始抽菸了..
- Monica的男友Alan是個大好人,但是Monica卻對他沒感覺,不過其他五個人似乎卻更愛
Alan...

[words] [idioms and phrases]

puff 一口菸 knuckle cracking 應該是手抓一抓關節會發出
minion 爪牙 批批啪啪的聲音
bash 抨擊 nicotine patch 戒菸用的貼布
crooked 彎曲的;不正常的
yardstick 碼呎
softball 壘球
tin-foil 錫箔紙
snort 鼓鼻的聲音
emphysema 氣腫

[laugh]

- Phoebe說她銀行多了500塊,她不知道要怎麼處理,Chandler竟然說:
Chandler: Satan's minions at work again. (XDD)

- Phoebe在她的飲料裡面發現一根姆指,Chandler竟然說:
Chandler: Maybe it's like a contest, like, collect all five?

- Monica回來要找Joey,結果Chandler回答:
Chandler: Joey ate my last stick of gum, so I killed him.

- 當大家責怪Chandler抽煙的壞習慣時,他說:
So I have a flaw! Big Deal! Like joey's constant knuckle-cracking isn't
annoying? And ross, with his over-pronouncing every single word? And Monica,
with that snort when she laughts? I mean, what the hell is that thing?
這句話說完沒多久後,大家就開始吵起來,然後他就一個人奸笑著走出去 XD

[note]
David Hasselhof = 李麥克

-----------------------------------------------------------------------------
104 - TOW George Stephanopulos

[plot]

- 今天是Ross跟Carol 性愛一週年,他整天都很沮喪,然後Chandler和Joey帶他去看球賽
,Ross卻被曲棍球打到,後來到醫院才知道Ross跟Carol是第一次...
- Rachel遇到她以前的朋友,開始覺得自己一事無成,後來Monica和Phoebe試著要安慰她
,卻意外的發現George Stephanopulos就住在對街,結果她們就開始偷窺。並且聊了很多
八卦。

[words] [idioms and phrases]

pay check 薪水支票 in reference to 關於..
window 信封袋上的透明紙窗 Twister 扭扭樂
nectarine 油桃 Slumber Party
dirt 閒話
rum 蘭姆酒
tweezers 鑷子 (pl.)
predicament 尷尬的處境
prep 準備;預備
crust 麵包皮;硬外皮
bonehead 笨蛋
puck 冰上曲棍球用的橡膠圓盤
floopy
predicament room

[laugh]

- 剛開始大家在說如果你變成「全能」的話你會要做什麼,Joey進來後把omnipotent聽成
impotent,然後ross很好心的幫他糾正。
Ross: Joey, omnipotent.
Joey: You are? Ross, I'm sorry.
(他八成把omnipotent 聽成了 I am impotent)

- Rachel 在咖啡店遇到她以前的朋友,結果他們一見面的大吵大鬧讓Phoebe和Monica覺
得很好笑,於是她們模仿了一小段。
Phoebe: Look, I have elbows.
Monica and Phoebe: (screaming)

- Rachel : Do you have a plan?
Phoebe : I don't even have a "pl"

- Chandler在醫院說了一堆白癡話

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
105 - The One With the East German Laundry Detergent

[Plots]

剛開始他們在咖啡廳討論男人和女人誰比較好
- Chandler想要和Janice分手,但是他又不敢,於是Phoebe就提議他們一起跟自己的對
象分手壯膽。
- Joey遇到他以前的女朋友Angela,他為了要把她,結果把Monica也給拖下水去。
- Ross 藉故和Rachel一起去乾洗衣服,差一點就要示愛成功。

[words]

maneuver
Multiple orgasms
hunger strike 絕食抗議
gang up on sb
scrunchy
Mercedes convertible
burn sb. up 讓某人非常生氣
accent (v)
glamour
glamour night
dryer sheet
belch
Nuh-uh / Yuh-huh
sheepish
Bullwinkle socks
proof 照片或寫作的複本
suds 泡沫
detergent
extra-tough
spaz
gentle cycle (洗衣機的用語)
judgment call
marshmallow peep
rambunctious


[Fun]

PHOE: This is nice. We never do anything just the two of us.
CHAN: It's great. Maybe tomorrow we can rent a car and run over some puppies.

結局:Chandler在外面叫著 I am free I am free!

-----------------------------------------------------------------------------
106 - The One With the Butt

[plots]

Joey演出佛洛伊德

- Chandler在劇場遇到一個漂亮的女人,去搭訕後出去約會,卻發現這個女人竟然已經有
丈夫,還有一個「男朋友」。不過他似乎樂的很,但是到了最後,他還是選擇分手。
- 大家在討論Monica喜歡所有事情都由她一手掌握的怪癖
- Joey在艾爾帕西諾的電影裡面要演出他的屁股,最後卻因為他演的太過火了而被開除。

Monica想著她客廳的鞋子而無法入眠

[word]

out of my league
engine block
anthropologically
brittle
ottoman
fan out
raggedy
double
moisturizer
Teflon pan 泰福隆(一種材質)的鍋
clench
haphazard

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
107 - The One With the Blackout

[plots]
Phoebe在咖啡廳正要唱歌,卻突然停電了
- Ross聽從Joey的建議要在停電時向 Rachel告白,但是卻半路跑出一隻貓,然後又殺出
一個Paulo,Rachel就這樣被搶了。
- Chandler在提款機和一個漂亮女人被鎖在一起,出不去,但是他卻不知道該怎麼和她講
話,還講了一堆奇怪的話,亂吐口香糖,最後還被自己的口香糖嗆到。
- Phoebe抱怨她什麼事情都是最後一個知道的。

[word]

ATM vestibule
looter
atrium
menorah
officiate
Milwaukee
poor table
miniature golf course
priesthood
sugarless
mangled animal carcass
wax (蠟燭的臘)
impish
crapweasel

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
108 - The One Where Nana Dies Twice

公司的同事竟然要介紹一個男生給Chandler...
- Chandler在追問為什麼會給大家同性戀的印象
- Ross的奶奶在醫院死了兩次,然後舉辦喪禮,不過大家都在喪禮上看球賽..
- Monica的媽媽不斷的在挑剔Monica

[words]
fluorescent
a matter of hours 只是時間的問題
fuzzy
Sweet 'n' Los
Debbie vibe
tactlessness
casket
retainer 牙套
burgundy
day shoe
slimmer heel
night cream
spasm.
belt loop
hearing disability
honey-glazed ham
life-affirming
paper mache heads

[fun]

Chandler: I just have to know, okay. Is it my hair?
Rachel: [Exasperated] Yes, Chandler, that's exactly what it is. It's your
hair.
Phoebe: Yeah, you have homosexual hair.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
109 - The One Where Underdog Got Away

- Joey要為診所代言疾病廣告,但是後來卻發現他代言的廣告是性病,結果變成大家的笑
柄。
- 感恩節,Ross和Monica的父母親被邀請去波多黎各玩,他們只好在家慶祝,Chandler則
不過感恩節,Joey的家人因為他拍的廣告以為他有性病不讓他回去,而Rachel原本要和
家人去Vail滑雪,卻因為突然的Underdog事件,讓整個感恩節泡湯,不過最後.....
- Ross忌妒Susan可以對他的寶寶講話,於是他費了千方百計,才讓自己適應和寶寶講話
,結果肚子裡的寶寶竟然踢了。
- 因為Underdog的事情,結果Rachel和Monica兩個人大吵了一架,Chandler還為此很開心


[word]

lyme disease, grilled cheese fixin's, spritz, mull, mope, tater tot, let
loose, on a dare, syphilis, Hemorrhoids 痔瘡

[fun]

PHOEBE: Look out, incoming pumpkin pie! [這句超好笑]
CHANDLER: Ok, we all laughed when you did it with the stuffing, but that's
not funny anymore.

PHOEBE: Come on, you know, Thanksgiving. Ooh, you got the bigger half. What'd
you wish for?
JOEY: The bigger half. (XD)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
110 - The One With the Monkey

[Plots]

Ross帶來一隻新猴子Marcel

- Chandler提議要大家在新年的時候都不能帶男女朋友,結果這個協定卻因為每個人(除
了ross)都偷偷找了一個伴而失敗,不過到最後Monica的伴Fun Bobby的爺爺過世、
Rachel的伴Paulo沒趕到飛機、Rachel又在車上被打、Chandler最後還是受不了Janice
、Joey帶來的伴跟別人上床了。所以最後只剩他們六個人...。

[words]

jolly, bewitching, smidge, snap, spatulas, elf, juggle, artichoke, bloated,
open casket, glitter

[fun]

Phoebe: That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel?

最後Joey親了Chandler

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
111 - The One With Mrs. Bing

[Plot]

- Chandler的媽媽在電視上發表新書,順便要來探望兒子。在酒會上,Ross因為看到
Rachel和Paul親熱而沮喪,之後他在廁所遇到Chandler的媽媽而和她接吻,結果被Joey
看到。後來Ross覺得有罪惡感,便和Chandler坦承,Chandler十分的生氣,但最後還是
和他媽媽講清楚。
- Phoebe和Monica不小心害一個男人被車撞到,在他昏迷的這段期間,她們兩個搶著要去
照顧他。但是在這男人甦醒之後,卻對她們做的事情沒有任何的回應。Monica和Phoebe
十分不高興便走了。

[Word]

blast (n) as in she's a blast, deficit, genitalia, slugger, restrung, grip
size, jockstrap, love stick, knockout, go

down that road

[fun]

Chandler: Because it's complicated, it's complex- Hey, you kissed my mom!
[People turn to look]
Ross: [To the rest of Central Perk] We're rehearsing a Greek play.

Joey: No, no. He said 'When are you gonna grow up and start being a mom?'
Ross: Wow!
Joey: Then she came back with 'The question is, when are you gonna grow up
and realise I have a bomb?'
Ross: 'Kay, wait a minute, are you sure she didn't say 'When are you gonna
grow up and realise I am your mom?'?
Joey: That makes more sense.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
112 - The One With Dozen Lasagnas

[plots]

開頭大家在哼歌。

- Joey把桌子弄壞了,於是他和Chandler去店裡面挑一張,但是總拿不定主意,最後他們
竟然買了一張足球桌回家...
- Paulo對Phoebe作出逾矩的行為,結果Phoebe告訴Rachel後,全部的人都把他趕走了。
- Ross不願意知道他孩子的性別,但最後還是被 Rachel不小心說漏了嘴。
- Monica 幫她姑姑做的千層麵被臨時取消了,結果她只好一盤一盤的送給別人。

[words]

scrape, plunk me down, compass, placenta, amnio, intercom, hibachi, I'm out
of sorts, distraught, wussy

[fun]

CHANDLER: What do you mean, like, buy it together?
JOEY: Yeah
CHANDLER: You think we're ready for something like that?

CHANDLER: That's patio furniture!
JOEY: So what, like people are gonna come in and think, "Uh-oh, I'm outside
again?" Of course!

RACHEL: Why have I never tasted these before?
PHOEBE: Oh, I don't make them a lot because I don't think it's fair to the
other cookies


---------------------------------------------------------------------------------------------------------
113 - The One With the Boobies

[plots]

- Chandler不小心看到了Rachel的胸部,結果Chandler就盯著不放,後來Ross建議Rachel
應該也去看看Chandeler的小弟弟,這樣才公平....
- Joey的爸爸來紐約辦事情,結果不小心被Joey發現他老爸外遇,後來Joey教訓了他老爸
,卻被他老媽給罵了一頓。
- Phoebe的男朋友是個心理醫生,但是他講話的態度像是在看病人,讓大家都很不舒服。


[words]

weave, mitten, mortician, embolism, come clean with, cave (V), out-of-work

[fun]

Chandler: C'mon, I'll show you to my room. ...That sounds so weird when it's
not followed by 'No thanks, it's late'.

Roger: Oh, just seems as though that maybe you have intimacy issues. Y'know,
that you use your humour as a way of

keeping people at a distance.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
114 - The One With the Candy Hearts

[plots]

- Joey帶Chandler去餐廳和另外兩個人約會,結果Chandler的約會對象竟然是Janice,兩
個人最後還搞到一塊
- 三個女生為了要忘掉不好的約會對象,聽了Phoebe的建議,舉辦了一個奇怪的儀式把她
們舊情人的東西都燒光光,但是最後卻引起火災...
- Ross好不容易約出了他大樓裡的一個女人,結果在吃飯的時候竟然遇到了他的前妻,後
來Ross想要跟她復合。

[words]

in the shell (egg), digital watch, magnet, sacramental, sage, oregano,
grappa, scooch, foghorn, wolverine, wacky

[fun]

PHOEBE: Ok, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
115 - The One With the Stoned Guy

[plot]
- Chandler想要找一個真正的工作, 所以當他的老闆將他升遷之後, 他反而辭掉了工作,
他一直覺得自己沒有目標
- Ross 不敢在調情的時候說挑逗的話, 於是Joey就教他
- Monica找到一份新工作, 但是他未來的老闆在來試吃的那一天卻吸毒了, 講了一些很變
態的話

[word]

swizzel stick, all-toast, ecclectic, curator, vulva, root for, hardball,
blazed up a doobie, lit a bone? Weed? Hemp?

Ganja?
rot-shrimp ravioli, and celantro pondou sauce
Taco shells, Macaroni and cheese


---------------------------------------------------------------------------------------------------------
116- The One With Two Parts, Part 1

Plot
- Joey喜歡上Phoebe的另一個雙胞胎姊姊, 但這卻讓Phoebe感到很不舒服..
- Chandler沒辦法狠下心把公司的職員開除, 反而事情越搞越糟...
- Ross跟他的前妻去上產前教育的課程, 他卻開始擔心起養育小孩的事情..因為他連個猴
子都管不好了..

Rachel要把聖誕燈拆下來,卻給摔下樓去了。

[words]

Lamaze class, whack, tuna melt, curly fries, Bath salts, capade, bath mat

[fun]

JOEY: Pheebs? You think it would be ok if I asked out your sister?
PHOEBE: Why? Why would you wanna do that? Why?
JOEY: So that if we went out on a date, she'd be there.


MONICA: I can't believe you. You still haven't told that girl she doesn't
have a job yet?
CHANDLER: Well, you still haven't taken down the Christmas lights.
MONICA: Congratulations, I think you've found the world's thinnest argument.

ROSS: Carol, honey, shhh, everything's gonna be all right.
CAROL: What do you know? No one's come up to you and said, "Hi, is that your
nostril? Mind if we push this pot roast
through it?"

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
117 - The One With Two Parts, Part 2

Plot:
- Monica帶Rachel去醫院看醫生,但是因為Rachel沒有保險所以他們兩個就互換身分, 不
過治療Rachel的醫師可是兩個大帥哥..
- Joey被Phoebe的姊姊甩了..
- Ross正努力的適應當一個爸爸, 最後..他終於在他的猴子Marcel身上學到了..

Ending..西文版的Friends =.= funny! (因為之前Marcel把電視轉成西文頻道卻弄不回去
.)

[words]

wuss, pagan altar, hummus, chickpea, admissions form, side salad, simian,

[fun]

Phoebe和Uslera交換禮物的時候,Uslera給Phoebe的正是Joey給她的毛衣...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
118 - The One Where All The Poker

Plot:
- 大家都在玩Poker
- Rachel寄出了一大堆的履歷, 她能夠找到工作嗎?

Ending : 大家在玩Pictionary, 畫圖猜東西的遊戲 (有byebye birdie喔~),大家都很怕
Monica玩Pictionary輸了會摔東西。

[words]

inquiry, cinnamon, straight (poker), salmon roulettes and assorted crudites,
deal the cards, ya-yas, shufful (洗牌),
temple (太陽穴), fold (蓋牌), shy (不夠),

I beg to differ
park at a meter 停車計費

[fun]

Ross的猴子放那首奇怪的歌(Lions Sleeps tonight)

Monica: What?
Phoebe: Oh, hello, kettle? This is Monica. You're black.

Monica: Oh, Rachel!
Phoebe: Oh, it's like the mother ship is calling you home.

Ross: Alright. [to Rachel]: Your money's mine, Green.
Rachel: Your fly is open, Geller. [he checks it, and zips up]

Phoebe: Plus that shirt doesn't really match those pants.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
119 - The One Where the Monkey Gets Away

Plot:
- Rachel把Marcel給搞丟了..還搞來一個動物管理局的人員要來抓猴子
- Rachel收到Berry和Mindy要訂婚的通知..

[word]

embargo, frolic, clunky, waffle, radiator, Potassium,

[fun]

Ross: Anyway, I figured after work I'd go pick up a bottle of wine, go over
there and, uh, try to woo her.
Chandler: Hey, y'know what you should do? You should take her back to the
1890's, when that phrase was last used.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

120 - The One With the Evil Orthodontist

Plot:
- 有個傢伙不斷的在用望遠鏡偷看Monica的房子, 這使的Joey感到渾身不自在,結果經過
查證後,發現這個人竟然是個女人...
- Rachel本來想要跟Berry分手的, 可是沒想到他們卻反而搞到一塊。後來Mindy來找
Rachel要她作伴娘,聊天之後才發現原來Berry在當初結婚的時候就和Mindy搞過了....
- Chandler一直在等她女朋友的電話, 但是她始終沒有打來,因為Chandler自己把電話關
機,自己又不敢打過去,因為他怕自己顯得太黏人了。

[words]

corn nut, testosteroney, leaf blower, shove, squirts out, Orthodontist, hone,
spatter, snubbed, dental floss, boogie,

retainer
smock, monocle

[fun]
Monica學電話聲,結果Chandler就嚇到 XD
CHANDLER: Hell is filled with people like you.

ROSS: Four letters: "Circle or hoop".
CHANDLER: Ring dammit, ring!
ROSS: Thanks.

ROSS: "Heating device".
PHOEBE: Radiator.
ROSS: Five letters.
PHOEBE: Rdtor.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

121 - The One With The Fake Monica (+)

Plot
- Monica的信用卡被盜刷了, 但是她發現有另一個人正用著她的身分過著比她更要好的生
活,認識她之後,卻發現她以一種積極的精神去面對生活,勇於嘗試新的事物,不過最
後這個人還是被抓走了....
- Ross養的猴子正處於發情期, Ross不得不把這隻猴子送到動物園去,結果找了幾間竟然
找到一個馬戲團...
- Joey正煩惱著該取怎麼樣的一個stage name,結果Chandler幫他取了個史達林的名字,
他還沾沾自喜...

[words]
get a hold, flounder, pipe dream, vigilante justice, blow dryer, docile,
cornered, fluff, amish

[fun]
Monica: This is so unfair! She's got everything I want, and she doesn't have
my mother.

Joey: No, still too ethnic. My agent thinks I should have a name that's more
neutral.
Chandler: Joey... Switzerland?

Phoebe: This is madness. It's madness, I tell you, FOR THE LOVE OF GOD,
MONICA, DON'T DO IT!! ...Thank you. (XD)
Phoehe在舞蹈課裡跳的舞也很蠢

Chandler: ...Take off their hats!
Phoebe: Popes in a Volkswagen! ...I love that joke.

Joey: Hi, uh, I'll be reading for the role of Mercutio.
Casting Director #2: Name?
Joey: Holden McGroin.
-----------------------------------------------------------------------------
122 - The One With the Ick Factor

Plot:
- Monica 交了一個年輕的男友, 但是後來她卻發現這個年輕的男友實際的年齡竟然是.(
高中生)
- Chandler的秘書請了假, 於是他找了Phoebe代替一陣子,後來他卻發現原來辦公室裡的
人都不喜歡他..
- Ross跟Carol決定用呼叫器來通知寶寶是否要生出來了..但是他卻接到一大堆莫名其妙
的電話..
- Rachel夢中夢到她和Chandler 搞上床,結果Ross竟然也吃醋,還一直追問Rachel有沒
有夢到他,結果最後Rachel又做夢了,還真的夢到Ross...

[words]

drill press, gunpoint, Bicentennial, felon, head rush, handdryer, icky,

[fun]

Phoebe模仿Chandler的語氣的時候很好笑 (XD)..

ROSS: It’s morphin time!
JOEY: Stegosaurus!
CHANDLER: Tyrannosaurus!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
123 - The One With the Birth

Plot:
- Carol要生小寶寶了~大家都到醫院來看她。Ross和Susan搶著要幫Carol做事情,為的就
是要得到好印象,結果Carol把他們兩個趕出去,卻意外的和Phoebe一起關進儲藏室內。
- Rachel在醫院遇到了一個帥哥醫生,但後來發現他是個不折不扣的工作狂...
- Joey遇到另一個要生產的孕婦,剛好他們都喜歡籃球,而孕婦是個單親媽媽,Joey只好
幫忙照顧她。
Ending : 每個人都在看小寶寶

bumper sticker, quartz, Ice chips, obstetrician, Mazel tov, zero station,
vent, steal third,

[fun]

RACH: What, it's ok when Chandler does it?
CHAN: You have to pick your moments.

CHAN: I used to have that bumper sticker.
[Everyone is amused by Chandler's comment.]
CHAN: [to Rachel] You see what I mean.

PHOE: (singing) They're tiny and chubby and so sweet to touch, and soon
they'll grow up and resent you so much. Now

they're yelling at you and you don't know why, you cry and you cry and you
cry. And you cry and you cry and you cry...

CHAN: Dear God! This parachute is a knapsack! [throws himself over the back
of the chair he was sitting in]

PHOE: (singing) They found their bodies the very next day, they found their
bodies the very next...[sees Ross and Susan

staring at her] la la la la la la. (關進儲藏室Phoebe還有心情唱這種歌..XD)

Ben的名字由來:因為當三人被關在儲藏室內的時候,是Phoebe穿的"Ben"的制服讓他們出
去的..

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
124 - The One Where Rachel Finds Out
- Rachel在她的生日上終於發現Ross在暗戀她,因為Chandler說漏了嘴...
- Ross 要去中國探查有關骨頭的事情
- Joey的女朋友想要和他上床,結果意外的Joey認為他的性生活昇華了。

[words]

waffle, jillion, cole slaw, ground-up flesh, itinerary , breakfront, rattle,
ticker tape, hammerhead

[fun]

MELN: There is a little child inside this man!
CHAN: Yes, the doctors say if they remove it, he'll die.

Ross用錄音機學中文那裡超白癡 大概是「再見」、「你的風箏有..」、「你笑什麼?」

--

But in real life, you're not properly lit
and there's no soundtrack. --Jack

--

All Comments

Quanna avatar
By Quanna
at 2006-04-28T13:39
大家看看 如果覺得OK的話我再把剩下的貼出來!
Ethan avatar
By Ethan
at 2006-04-29T01:45
好棒阿 可以多貼一點嗎 很食用
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2006-05-03T20:45
實...,請問這是在哪邊找到的
David avatar
By David
at 2006-05-07T07:58
是我自己以前無聊寫的 XD
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2006-05-09T03:01
很棒耶!!!! 狂推!!!!!
Sandy avatar
By Sandy
at 2006-05-13T13:59
推一個! 很棒!
David avatar
By David
at 2006-05-14T04:17
謝謝各位ToT
Kama avatar
By Kama
at 2006-05-15T12:17
真讚耶,還把笑點寫出來 XD 我覺得還可以加上該集的客串
Isla avatar
By Isla
at 2006-05-19T17:13
好棒!!推一個
Valerie avatar
By Valerie
at 2006-05-22T21:01
推一個
Olga avatar
By Olga
at 2006-05-27T10:34
太強了,推一個。
Noah avatar
By Noah
at 2006-05-28T13:04
天啊 一定要推一個的啦 有劇情大綱真的是超方便的
Liam avatar
By Liam
at 2006-06-01T09:19
還有單字可以練習...我的天呀你好用心!
Kelly avatar
By Kelly
at 2006-06-02T01:21
大推!! 太用心了!! 推可以加客串的建議 ^^
Ivy avatar
By Ivy
at 2006-06-04T00:02
推單字XD
Franklin avatar
By Franklin
at 2006-06-07T22:14
wow
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2006-06-07T23:27
真神人...大推
Annie avatar
By Annie
at 2006-06-08T01:28
這種好文章一定要猛推推推推推!!!!
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2006-06-12T22:59
很不錯, 只是有些名字寫錯了, 是Ursula 跟 Carol
Emma avatar
By Emma
at 2006-06-16T10:36
Good~~
William avatar
By William
at 2006-06-18T08:52
推!!! ^^ 好厲害!!!
Queena avatar
By Queena
at 2006-06-19T22:35
大推...很棒很棒^^
Victoria avatar
By Victoria
at 2006-06-23T02:39
哇 謝謝大家的支持,當然有錯誤之處還請大家多多幫忙補正
Quanna avatar
By Quanna
at 2006-06-26T03:46
我會盡我能力補足的!!客串的話,我手邊是有資料,不知道
Jacky avatar
By Jacky
at 2006-06-30T15:33
加英文名字就好了?
Kelly avatar
By Kelly
at 2006-07-05T10:36
對了 還有笑點因為是我比較主觀的寫 如果有需要補足之處,
也歡迎寄信來跟我說喔^^
Madame avatar
By Madame
at 2006-07-09T03:06
這文章不推實在太對不起自己了~~~大推阿~~~~:)
Victoria avatar
By Victoria
at 2006-07-13T14:41
推阿^^~好棒喔~
Frederic avatar
By Frederic
at 2006-07-14T07:40
大推 精采又實用
Margaret avatar
By Margaret
at 2006-07-17T14:23
推阿
Irma avatar
By Irma
at 2006-07-18T12:47
按錯 推回來
Mia avatar
By Mia
at 2006-07-22T22:39
push
Robert avatar
By Robert
at 2006-07-23T00:35
太用心了 推一個
Ula avatar
By Ula
at 2006-07-27T18:43
推薦這篇文章
Michael avatar
By Michael
at 2006-08-01T10:09
推啊~~
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2006-08-03T21:51
真的太用心了~
James avatar
By James
at 2006-08-05T08:13
應該是Barry吧XD其實我也不太確定~
Blanche avatar
By Blanche
at 2006-08-09T11:37
推...學到好多單字
Lucy avatar
By Lucy
at 2006-08-10T23:47
推推推!!! 我正要找這個!

瑞秋的助理男友

Thomas avatar
By Thomas
at 2006-04-25T00:06
瑞秋的助理男友 是不是有演 CSI:NY ? 剛剛看到似乎有點熟悉的臉孔... -- ◢◤ ◣ ◢●◣ ◢●◣ Scifi_drama 〃 ˙˙ 〃 科幻頻道板 ◥ ╰──╯ ◤ ◥ ◤ ██ ▏▉ ...

尋找熱愛六人行的同好幫忙研究

Damian avatar
By Damian
at 2006-04-24T21:06
我們是成功大學工業設計所的研究生 目前有個研究要去探討對六人行的喜愛 需要尋找六人行達人來進行訪談 不知道有沒有板友願意幫忙進行的 最好是在台南市 範圍鎖定在第六季之內容 將進行面對面的訪談 希望有意願的各位達人能夠幫忙協助 有意願的達人煩請回覆小弟信箱 感激不禁... --- 版主不好意 ...

大家來找bug吧!

Ursula avatar
By Ursula
at 2006-04-24T13:04
※ 引述《joyping (牡丹)》之銘言: : 剛在看908時發現的 : 錢德放下箱子(裝莫妮卡心愛的瓷具)的時候箱子是合上的 : 後來勸完架錢德跟羅斯在講話的時候 箱子打開了 有一個很小的bug 417裡Rach和Mon要拿Knicks Tickets把公寓換回來時 Rachel:and# ...

笑聲 @@???

Queena avatar
By Queena
at 2006-04-24T02:49
我朋友超喜歡看friends.... 可是我都覺得那是罐頭笑聲 = =a 聽說每一集拍攝的時候 都會請觀眾入場觀看 實際收錄笑聲.... 不知道是真的還假的 請版友神一下吧 先謝謝^^ - ...

想請問1-10季限量珍藏版的問題

Ursula avatar
By Ursula
at 2006-04-23T05:10
想買六人行dvd很久了 只是想確認一下 限量珍藏版的1~3季dvd是舊版雙面的還是新版單面的呢 因為真的已經迫不及待的想要下手買了 已經有找之前的文章了..但仍不是很確定 所以就想po文再確定一下..真不好意思 另外想請教一下 大部份想買的人應該都已經入手了 請問還有人有在什麼實體店面看到優惠的價格嗎 因為 ...