第一季某一段後面的西文? - 六人行
By Caitlin
at 2008-01-03T18:59
at 2008-01-03T18:59
Table of Contents
我是Friends的新觀眾,
請大家多多指教XD
在第一季裡頭,
Ross的猴子把電視弄成西文(?)字幕,
結果電視就一直弄不回來。
有一集結尾的時候對話全部都用西文配音(但口型還是英文XD),
有強者知道結尾那段的西文在說些什麼嗎?
--
毛球呼嚕羽小靈、吃飯睡覺第一名
http://www.wretch.cc/blog/AndesDeer
--
Tags:
六人行
All Comments
By Elizabeth
at 2008-01-06T05:36
at 2008-01-06T05:36
By Victoria
at 2008-01-08T16:44
at 2008-01-08T16:44
By Kama
at 2008-01-11T08:49
at 2008-01-11T08:49
By Leila
at 2008-01-13T23:12
at 2008-01-13T23:12
By Eartha
at 2008-01-14T22:01
at 2008-01-14T22:01
By Quintina
at 2008-01-15T00:48
at 2008-01-15T00:48
By Anthony
at 2008-01-19T12:43
at 2008-01-19T12:43
Related Posts
裝警察跳豔舞
By Faithe
at 2008-01-03T13:05
at 2008-01-03T13:05
Rachel的朋友
By Kama
at 2008-01-02T23:19
at 2008-01-02T23:19
裝警察跳豔舞
By Rae
at 2008-01-02T23:16
at 2008-01-02T23:16
Rachel的朋友
By Zanna
at 2008-01-02T22:58
at 2008-01-02T22:58
Rachel的朋友
By Oscar
at 2008-01-02T22:45
at 2008-01-02T22:45