電影紅雀的仿俄語腔英語 - 電影Hardy · 2018-03-17Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 小說改編是很常見 為了市場票房 俄國角色不使用全俄語設定也沒關係 但為何要仿俄語腔英語????? 這種語言設定下去 之後真人花木蘭 劉亦菲不就要京片子英語到底?!?! -- 電影All CommentsDora2018-03-18減少突兀感阿 不然?Ursula2018-03-19看看科洛佛悖論 章子怡才會尷尬癌Poppy2018-03-21蠻標準的俄式英文 下很大功夫Delia2018-03-24取代講俄文啊Ingrid2018-03-24你會想看俄語片嗎Queena2018-03-28你是不是沒看過"大敵當前"Kumar2018-04-02很常見的設定啊Anthony2018-04-05俄語很多經典片啊 怎麼了Robert2018-04-08如果不是真實故事改編,不用真的講俄文Harry2018-04-12俄文腔當然是做給美國觀眾看啊 這是美國片阿Frederica2018-04-17如果真的認真講俄文 美國觀眾不會想看吧Poppy2018-04-21惡棍特工,德、法、英都有,那才叫用心Megan2018-04-25簡單來說這是演員的自我要求與證明,人家就是想下功Frederica2018-04-26說服觀眾她是在演一位會講英文的俄國人.Harry2018-04-30專業的演員都會想這樣做.Ina2018-05-02俄語腔真的很莫名奇妙,黑豹也是故意一個腔Adele2018-05-02腔調本來就是演技的一部分 西方很重視反而東方隨便Aaliyah2018-05-04真正的演出應該根據劇本腳色背景設定才對Zanna2018-05-06俄國人之間用英語對話真的很怪Xanthe2018-05-10看看最常被吐的六弄咖啡館 就知道口音絕對是很重要Valerie2018-05-12不然觀眾會分不出來角色是哪國人啊!!!美國人打Todd Johnson2018-05-17美國人膩花木蘭全都是中國人 不需要用腔調作區別啦Kristin2018-05-19這就美國電影呀 不然花木蘭早就全部講中文Mary2018-05-21講英文就算了還俄語腔英文更不倫不類 就像拍台灣片但裡面人講英文 為了像台灣 還用台灣腔英文呢~Genevieve2018-05-22史前一萬年都能講英語了Rae2018-05-23MCU裡面阿斯嘉外星人 異次元生物多瑪暮不也都講英文Lydia2018-05-25大概外國人比較不看字幕吧Damian2018-05-28動畫裡面的外國人也都講日語啊哈哈哈Jacob2018-05-29史前一萬年xdddDamian2018-06-02俄國人之間用英語對話 馬上想到好幾部Olive2018-06-06非洲角色非洲腔沒錯啊,沒看過黑豹?Catherine2018-06-10黑豹整場非洲腔啊XDDDCatherine2018-06-15這已經是取代講俄文最好的方案了Annie2018-06-19美國人又不像台灣人一樣比較能接受聽外語看字幕Ingrid2018-06-22真的滿奇怪的,尤其是那些愛祖國的校長、高層。Edwina2018-06-25照這樣講羅馬浴場不是更ㄎㄧㄤ哈哈Noah2018-06-27因為偉大美國只能接受英文 免得電影沒人看QQCara2018-07-01講俄文時就當作他們在講"俄文"就好了,畢竟是美國人Linda2018-07-03拍的片,不要求演員都要會俄文吧!至於花木蘭,一定也講英文阿,只是演員本身就是中國人,本身就是"中Daniel2018-07-04國腔英文"了,不需要特別學阿Brianna2018-07-07因為紅雀要讓你覺得 設定是 俄國人(只是在講英文),Joe2018-07-10此片場景沒有捷克,只有匈牙利Blanche2018-07-14既然都要取代英文,就像大敵當前那樣就好,特地用Quintina2018-07-15"俄國腔"英文像是捨本逐末Oscar2018-07-15不然就跟梁朝偉一樣演啞巴Ethan2018-07-18好萊塢這種製作習慣一直都很詭異阿。都講英文也就算Ida2018-07-19了。還要特別加當地腔調..Mia2018-07-21在語言這點上真的很欣賞惡棍特工Gilbert2018-07-24像昆汀那樣用外語+字幕在好萊塢真的不多 德國日本法Isla2018-07-28國廣東話通通都有,要是演員講不標準,還會設定一個背Tracy2018-07-28景(她是中日混血美軍基地長大)David2018-07-31真的要推20樓,突破盲點Lauren2018-08-04像水底情深這點也不錯,裡面老俄私下見面就是用俄文對話Anthony2018-08-08而且美國觀眾好像會覺得外國角色有腔英文比外國角色Edward Lewis2018-08-12沒有腔來的認真,例如美版龍紋身就聽過有人批評克雷Margaret2018-08-16格沒有去學北歐腔調不是很好Connor2018-08-21如果都講俄文 字幕會看到很不耐煩Rebecca2018-08-21兩津勘吉幹嘛中配 日本人講中文不是也很怪Valerie2018-08-22我也覺得訪腔調很怪,英文有所謂的neutral English,Isabella2018-08-27意思是不帶腔調,觀眾聽耳朵不會覺得吃力又假Annie2018-08-29科洛佛悖論真的hen尷尬Andy2018-08-31這是好萊塢的習慣,覺得外國人就是要有外國腔,美國Agatha2018-09-05拍的電影不可能整片都不說英文,國外電影也沒字幕不會習慣講俄文然後一堆英文字幕的作法,所以演員都Olga2018-09-09得根據角色去學習特定強調,像有的ABC演員其實不會Zora2018-09-14講中文但演華人就得學亞洲人講英文的方式,也可以說Ingrid2018-09-19是好萊塢的偏見,外國人就不可以說一口流利的英文Puput2018-09-22因為英語系觀眾不愛看字幕Robert2018-09-25智障好萊塢 出戲到不行Isla2018-09-30兼顧市場和設定,一種折衷的做法Zanna2018-09-30用俄語腔暗示角色現在講的是俄文 喬爾埃哲頓的口音切換得就很明顯Edith2018-10-04推史前一萬年哈哈Joe2018-10-05我覺得很多人不懂原po的意思Liam2018-10-07一堆人都答非所問 沒有理解原po在問什麼Related Posts《復仇者聯盟3:無限之戰》最終預告有個女人被監禁《復仇者聯盟3:無限之戰》最終預告東森洋片 21:00 危機救援《環太2》爆米花看電影第一手感想
All Comments