納尼亞:聖經神話的失焦 - 電影

Candice avatar
By Candice
at 2006-01-02T18:28

Table of Contents

據說,《納尼亞傳奇》是一部充滿《聖經》符號的作品,書我沒有看過,但就這部
電影的幾個小地方來看,這樣的評述應該所言不虛。

象徵統御雄師的彼得、與人類理智聯繫的蘇珊、純真無束有如天鷹的露西,以至於
背叛眾人卻透過領悟而犧牲如牛犢的艾德蒙,就像《啟示錄》裡的四活物,圍繞在
寶座的四周,寶座上坐著全能的神,亞斯蘭,那因叛徒而死、卻在曙光之下重生的
雄師,又神似耶穌基督的翻版,有趣的是,當亞斯蘭在岸邊逐漸遠走,他的身影倒
映在濕潤的沙灘上,那景象實在很難不聯想到耶穌行於水面。

如果對基督教文本或相關歷史有深入涉獵,大概能從本片挖出更多象徵的寶物吧?
不過,就電影而言,太過細膩的象徵隱喻很難擁有獨立的價值,除非你是個符號學
的狂熱份子,不然本片依舊得回歸最基本也最主要的劇情主線:納尼亞王國的乍現
、預言中的亞當之子與夏娃之女、白女巫的詛咒、亞斯蘭的再臨,以及最終的正邪
對決。這不是一部非得提到宗教含意才能賞析的電影,只要能把納尼亞的世界成功
地呈現給觀眾,這就是一部好的奇幻電影。

可惜的是,縱使有近兩億美金的可觀預算以及媲美【魔戒】的壯麗外景,這部片卻
沒有對許多關鍵的劇情做出該有的說明:納尼亞世界到底為何而存在?為何白女巫
能將納尼亞冰封百年?造就亞斯蘭復活的遠古秘法到底為何?編導似乎覺得所有觀
眾都很清楚書中的設定,而這可不是精靈斗蓬或乾糧般的小細節,而是推動全片劇
情行進的軀幹。

就算假定以上的問題已被解決,這依舊不是一部多麼精彩的電影,或許是沒讀過原
著的關係吧!我實在感覺不出白女巫是多了不起的威脅,大軍是在片尾才首次亮相
,而先前那幾隻狼實在不像是擺平整個森林的狠角色,所以應當有魔法的元素在內
,但白女巫的魔法卻只展現在變出食物與當場急凍犯人,實在難以服人;而當場子
終於換到平原大戰時,白女巫除了雙刀極帥之外,還是看不出恐怖統治納尼亞的高
超本領,還讓後來居上的亞斯蘭當場秒殺,就算書裡這樣描述,也絕對有法子讓電
影更刺激好看,【魔戒首部曲】的摩瑞亞追逐就是很好的例子,其成功地將略微平
淡的文字改成全片的高潮,而且絲毫不需變動劇情軸線與結構。

在此之外,彼得、艾德蒙、蘇珊、露西四個主角的描繪,也實在不甚突出。露西或
許是唯一的例外,這個長相不算太俏麗的女孩,在四人之中最為搶眼,把孩子不被
信任的挫敗與初臨王國的驚嘆詮釋得入木三分,她是本片最有靈魂能量的人類角色
。作為少年元帥的彼得,表情缺乏變化,在他身上難以找到萬夫莫敵的氣魄;現實
而理智的蘇珊,在掃興與保守方面施展得不錯,可是在亞斯蘭陳屍的平台上跟露西
說靈藥沒有用處,就是過度的角色設計了,在神力充斥的世界,如何能運用常識來
否定那最後一絲希望?艾德蒙的不討喜大家都看得出來,然而他一開始卻被描寫成
如此渴望父愛的男孩,這樣的人如何會被土耳其軟糖與權位所吸引、以成為多次陷
眾人於險境的黑羊?據說那軟糖是有魔力的,然而銀幕上除了讓人想去買卻不知道
哪有賣的美味質感之外,真的什麼都看不出來啊。

更可惜的是,從聖誕老人手中接過的禮物,沒有一樣被妥善地對待,這些東西若非
神物、也必有深度的精神意義,在片中卻免洗筷似地被隨便帶過,露西靈藥生效的
過程毫無震撼可言,彼得的長劍與盾牌跟軍營裡的任何一組都沒有差別,蘇珊的信
心之弓不過是「十」步穿楊的玩具,書裡當真如此描寫?如果是,美化一下也該是
理所當然吧!

好在哈利葛森威廉斯富現代節奏感又不失神秘的配樂真的很好聽,水獺夫妻的碎碎
念真的很可愛,人馬大將雖有張克林貢臉但舞刀實在厲害,白女巫一身華服連砍雙
劍真的有夠帥,再加上不知道有多少女生想下嫁的超級大沙發床亞斯蘭,讓這部電
影在失焦又語焉不詳的劇情之下依舊還算可看,在本片任何人的無聊都十足有理,
起碼編導兩人絕對脫不了關係,不過,如果你把重點放在水獺小屋裡的薯條和土耳
其軟糖上,搞不好你也能得到很多樂趣。

--

文字是迷途者在黑森林中唯一的慰藉。

我的網誌:http://www.wretch.cc/blog/woosean

--
Tags: 電影

All Comments

Kyle avatar
By Kyle
at 2006-01-03T09:07
呃..電影沒說就是因為書裡沒寫阿....這也是沒辦法的事
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2006-01-06T17:13
除非每一本都沒寫,不然將其他本的資訊加入也沒啥不可。
Eden avatar
By Eden
at 2006-01-07T18:49
類似的作法,波特萊爾的冒險有用過~
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2006-01-10T20:58
在那個年代的奇幻 魔法師放火焰魔法還是太天馬行空了
Jessica avatar
By Jessica
at 2006-01-14T03:57
當初魔戒上映時 也一堆人在罵甘道夫用劍不用魔法
Dinah avatar
By Dinah
at 2006-01-16T05:28
我認為要把電影拍得精彩,不必然要在魔法設定上做突破。
Connor avatar
By Connor
at 2006-01-18T18:43
比方說,花那麼多錢的戰爭場面,就可以多安排局部對決。
Ivy avatar
By Ivy
at 2006-01-23T01:24
人馬、牛人、巨人、花豹,都可以做很好的設計。
Kristin avatar
By Kristin
at 2006-01-25T09:44
也可以擴張秘密警察狼群的規模,讓恐怖的氣氛增加。
Zora avatar
By Zora
at 2006-01-29T16:02
諸如此類的改變,應該對原著設定不會有太大的影響。
但都可以讓電影的緊張程度增加。
Dora avatar
By Dora
at 2006-02-02T23:21
7本都沒有特別提到聖誕老人的禮物有特別的含意....而且越ꤠ
Queena avatar
By Queena
at 2006-02-06T07:07
後面的故事越接近基督教的精神.....
Dora avatar
By Dora
at 2006-02-10T16:32
推推推....沒錯沒錯...
Irma avatar
By Irma
at 2006-02-11T03:20
戰爭場面的確可以拍得更加精彩 這不否認
Selena avatar
By Selena
at 2006-02-11T23:40
畢竟商業電影 這種重點地方雖然書沒多著墨 但可加強
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2006-02-16T20:11
靠盃啊 去看完書再叫好不好 你老是說沒看過書 那還吠個屁
Jacob avatar
By Jacob
at 2006-02-17T04:51
樓上很有水準
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2006-02-17T22:32
你自己回去翻翻看他有幾篇說過"我沒看過原著"
Dora avatar
By Dora
at 2006-02-21T17:25
憑什麼看這部電影一定要先看過書?
Caroline avatar
By Caroline
at 2006-02-26T04:58
想做影評卻連基本的功課都不作 這能怪別人罵嗎?
Noah avatar
By Noah
at 2006-03-01T14:31
這段評論深得我心!
Quintina avatar
By Quintina
at 2006-03-02T19:01
幾乎每次都會引發熱烈討論~太了不起了~
Lauren avatar
By Lauren
at 2006-03-05T08:16
但是魔戒你就算沒看過書,電影還是很好看
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-03-05T17:42
又不ㄧ定要看原著才能看電影...
Ina avatar
By Ina
at 2006-03-09T09:15
作影評不一定要看過書吧 因為是"影評"阿 又不是書評:P
Quanna avatar
By Quanna
at 2006-03-10T13:14
當然看過書再做探討會更多元 但沒有非看不可的必要歐
Ida avatar
By Ida
at 2006-03-14T17:33
那以後進電影院前先考試好了 沒唸書不准看
Andy avatar
By Andy
at 2006-03-18T09:15
樓上那位,要罵人我是無所謂啦。
但我真的不覺得我是影評。我只是個電影愛好者而已。
Doris avatar
By Doris
at 2006-03-20T05:25
另外,不是所有的電影論述都非得跟原著文本相聯繫。
所以我真的不覺得我有非閱讀原著不可的義務。
Frederic avatar
By Frederic
at 2006-03-24T02:40
Stormy說的真好XD...我看完電影也是充滿許多遺憾...
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2006-03-26T05:18
啊我並不是罵S大 真抱歉
Dinah avatar
By Dinah
at 2006-03-26T12:18
其實我本來很訝異原po的文章品質很高為什麼那麼容易引起戰文
可是我看了這篇文章之後,我覺得雖然原po寫的好,但有一些缺點
Joseph avatar
By Joseph
at 2006-03-31T09:46
像有的質疑太無理(不是只要有魔法就一定得怎樣怎樣)而且用字太
嚴苛~強勢~我很肯定原po寫影評的認真態度~但不喜歡太過嚴苛的
Agatha avatar
By Agatha
at 2006-04-03T23:16
字眼~
Anthony avatar
By Anthony
at 2006-04-08T20:32
那是不是要拿買書的發票才能買電影票看電影?
Hedda avatar
By Hedda
at 2006-04-13T08:03
如果一定要看原著才能看電影那幹嘛改拍電影?
Megan avatar
By Megan
at 2006-04-14T15:31
我只是想澄清一下,我的「樓上」不是指chelong666。-__-
Brianna avatar
By Brianna
at 2006-04-16T23:12
真是煩呀 S同學的文章下次改進口氣吧 每次都讓人看了有點火大
Olive avatar
By Olive
at 2006-04-18T00:46
波特萊爾的冒險---不好看啊....
Christine avatar
By Christine
at 2006-04-20T04:50
影評為什麼一定要看過書..這是哪門子理論?! = =
Linda avatar
By Linda
at 2006-04-22T16:29
這麼厲害 對情節的安排 你有作導演的實力
Leila avatar
By Leila
at 2006-04-23T13:25
哈哈哈哈哈我要推想買土耳其軟糖卻不知到去哪買 XD
還有如免洗筷那邊也推! XDD 形容得太貼切了! XD
Puput avatar
By Puput
at 2006-04-23T20:55
其實會這樣縮減我想是時間的關係...如果交代清楚這部片應該
完整我想會到4個小時
Kristin avatar
By Kristin
at 2006-04-27T22:47
S大的許多問題 可以參考前傳 魔法師的外甥
除非對這個故事很了解 不然用字這麼強烈 會讓人覺得知
Emily avatar
By Emily
at 2006-04-29T17:15
識不足 卻用..太專業嗎的口氣
金玉其外

五個相撲的少年 (含劇情)

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2005-12-29T16:49
電影所能帶來的感動心得想法,通常都是隨著觀賞次數的增加而逐漸減少,套個經濟的 term,叫做邊際效用遞減。不過總是有些精采作品,可以打破這樣的規則,於是我們稱之 為經典,白話點就是好電影呵。 如果認識了新朋友,剛好他們又不排斥電影的話,通常都會介紹周昉正行風格之作五個相 撲的少年,作為一同進入另類電影無底深 ...

戰狼傳說:粗糙中的神勇直率

Linda avatar
By Linda
at 2005-12-29T16:27
【殺破狼】讓我想起甄子丹早年的【戰狼傳說】,二話不說馬上到拍賣將其入手, 終於第一次地把這部記憶中的名作好好看完。 我一直覺得甄子丹是繼李小籠以後最俊最殺的武打明星,當然李連杰或趙文卓外型 也夠,只是他們走正氣風比較適合,東尼嘉殺氣有到,可惜面孔實在不耐看,表情 特寫不宜太多 ...

變奏曲 (Brothers)

Daniel avatar
By Daniel
at 2005-12-29T12:16
變奏曲-Brothers  看到Brothers被翻成變奏曲時 心中不時出現千百個疑惑  直至進入電影院觀影之後 才慢慢地了解這樣翻譯的涵義  主角為一名職業軍人 有著美麗的妻子以及一個不務正業的弟弟  還有那三代同堂的和樂融洽的家庭 一切的一切看似都是那樣的美好  直到在一次的任務中所乘坐的飛機在敵軍領 ...

翻滾吧!男孩!Jump!Boys!

Poppy avatar
By Poppy
at 2005-12-29T00:39
又溫馨又感人又風趣又幽默的2小時半多一點的紀錄片。 導演林育賢畢業於文化大學戲劇系影劇組。 運鏡手法洗鍊有質感.... ...什麼有質感?這是什麼比喻! 是阿沒錯,一個好的漂亮的衣服有質感,一部好的電影也會有質感阿~ 對記錄片的印象就是....畫面搖晃,外加鏡頭中心點,永遠是and#34;一個and#34; ...

情癲大聖--老婆,別打了,快出來和牛魔王一起看……(有雷)

Steve avatar
By Steve
at 2005-12-28T16:52
有大雷,不喜勿讀 ============================== 老婆,別打了,快出來和牛魔王一起看…… -情癲大聖(A Chinese Tall Story) 作為東西遊記的結束,這樣一部電影,也許幾個字,就能表達我的感覺,簡言之 ,「般若波羅密」 這樣一句啟動月光寶盒的咒語,兩腿 ...