緯來要播可愛的小田霧響子了,BUT.... - 日劇

Table of Contents

緯來的劇名翻譯又開始亂來了....

即將上檔的"靈能力者小田霧響子的謊言"
翻譯成"靈媒好神"

挖哩勒~剛剛看到電視預告髒話都飆出來了!
那那醫龍不就改叫醫生好神
諸如此類的還有老師好神、總理好神、警察好神、偵探好神、廚師好神、
女主播好神、律師好神...等

要縮減名稱也不是這麼縮的吧~

我只能說.....緯來好神....

--

All Comments

Rebecca avatarRebecca2011-03-25
17962 #1DWTgwTE 推文看起來喜歡的人頗多哦
Kama avatarKama2011-03-26
鄰居好神
Edith avatarEdith2011-03-29
我很喜歡這部片阿~可是片名翻譯真的讓我好倒彈
Cara avatarCara2011-03-30
你可以去17962討論 快爆了唷^^
Christine avatarChristine2011-04-02
謝謝,我剛剛才看到(我搜尋了兩種片名都沒找到)
Puput avatarPuput2011-04-04
片名應該改成"小田霧響子之全員逃走中"
Freda avatarFreda2011-04-08
Oscar avatarOscar2011-04-11
很早以前開始我就學著用輕鬆(?)的態度來面對緯來可能有的
翻譯片名了XD
Oscar avatarOscar2011-04-15
沒那麼嚴重需要飆髒話吧 囧 反正緯來的翻譯常神來一筆
Frederic avatarFrederic2011-04-18
緯來有買新的就很高興了~反而很期待緯來每次翻譯片名~XDDD
不時的神來一筆很有趣阿XDDDDDD
Isabella avatarIsabella2011-04-23
........其實這翻譯還好阿 有正式管道可以收看要感恩囉
Valerie avatarValerie2011-04-25
而且這部本來就不是什麼正經的戲劇XDDD
Lydia avatarLydia2011-04-30
推二樓 鄰居好神!!!
Franklin avatarFranklin2011-05-02
緯來命名都走可愛風
Sandy avatarSandy2011-05-06
看到譯名..原漫畫作者不知作何感想...
Ophelia avatarOphelia2011-05-07
寫信問作者就知道了
Suhail Hany avatarSuhail Hany2011-05-09
靈能者用好神 還ok吧 有點雙關語的成份. 而且這齣是搞笑
Rebecca avatarRebecca2011-05-14
台灣民眾對靈媒二字的理解>靈能力者
Callum avatarCallum2011-05-16
如果用神棍好神 會不會引起更大反應阿XD 我胡謅的
Faithe avatarFaithe2011-05-19
用神棍大概日劇版會洗版討論從古至今的翻譯譯名吧XD
Sarah avatarSarah2011-05-24
放羊的神棍怎樣 我覺得很有畫面耶 感覺就是農村劇
Cara avatarCara2011-05-25
哈~放羊的神棍XDDDDD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-05-26
犀利神棍 神棍真命苦 神棍好好玩
Belly avatarBelly2011-05-28
XDDD 神棍是我胡謅的 大家別介意阿
Suhail Hany avatarSuhail Hany2011-05-29
放羊的神棍....超讚XDDDD
Bennie avatarBennie2011-05-31
小田霧響子這部我有看耶!沒想到緯來會買下這部
Harry avatarHarry2011-06-03
我也覺得這譯名不錯欸 "靈能力者小田霧響子的謊言"太囉嗦了
Cara avatarCara2011-06-08
緯來好神
Elma avatarElma2011-06-08
XDDDDDD 很棒不是嗎
Rebecca avatarRebecca2011-06-12
翻得不錯呀 最近日劇劇名真的是又臭又長 ( ̄ー ̄;)
George avatarGeorge2011-06-17
我覺得還不錯XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Olga avatarOlga2011-06-20
覺得不錯+1
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-06-21
劇名落落長你就覺得比較好嗎!?
Heather avatarHeather2011-06-22
神棍又怎樣不錯XDDDD
Susan avatarSusan2011-06-23
可以問一下大島優子在裡面的戲份如何呢?
Ophelia avatarOphelia2011-06-26
每集都會露臉 有一集相關劇情 但是整體戲份不重
Iris avatarIris2011-06-30
我也很喜歡這一部XDDD主角實在是太好笑了
Agnes avatarAgnes2011-07-04
女神響響←如何
Jack avatarJack2011-07-05
有這麼嚴重嗎= =要介紹給新觀眾又不全然是知道該劇的人
Edward Lewis avatarEdward Lewis2011-07-07
謝謝piliboy大的熱心回覆,我只是想看優子而已~ ^^"
Zora avatarZora2011-07-10
喜歡優子的一定要看啊 除了戲本身好看之外 她很搶眼
<- 看了這部跑去聽AKB48的人
Suhail Hany avatarSuhail Hany2011-07-11
緯來超神
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-07-11
推小田霧響子
Hamiltion avatarHamiltion2011-07-14
對照TVB買日劇時大多直譯命名 緯來本來就習慣自己亂改
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2011-07-15
這部取這名字挺可愛,直譯反倒未必讓人搞懂這部在幹
嘛吧而且名字又長
Steve avatarSteve2011-07-19
覺得翻得不錯啊 簡短一點大概廣告比較方便
Kelly avatarKelly2011-07-22
緯來的翻譯我比較不能接受的大概只有"花美男"這莫名的用詞
Rebecca avatarRebecca2011-07-24
比"詐欺花美男"好一些 XD
Dorothy avatarDorothy2011-07-25
至少有引起我的興趣 日本首播時根本沒注意
誰演的都不知道
Emily avatarEmily2011-07-30
討厭"花美男"三個字+1
Puput avatarPuput2011-08-03
討厭"花美男"+1 這種劇名反而會反感
Charlotte avatarCharlotte2011-08-07
這個還不錯看喔^^
Enid avatarEnid2011-08-08
推 超可愛的!
Lily avatarLily2011-08-10
不過這部的廣告完全沒提假靈能力者這件事,不知道的人
大概會以為這部的主角真的是個靈媒吧 XD
Ivy avatarIvy2011-08-14
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Irma avatarIrma2011-08-16
所以才會被 騙到阿 哈哈~
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-08-19
希望仲間由紀惠跟阿部寬可以來客串一集踢館XD
Zora avatarZora2011-08-22
但我認為這次的翻譯不錯 因為響子真的好神
Enid avatarEnid2011-08-23
放羊的神棍!!!!!好好笑~~我愛這一部!!
Victoria avatarVictoria2011-08-28
真是 拜請拜請
Victoria avatarVictoria2011-08-30
推緯來好神XD
Hedda avatarHedda2011-09-03
這部石原很可愛