總是在畫質與配音中拉扯 - 韓劇

Kumar avatar
By Kumar
at 2012-07-19T14:47

Table of Contents

雖然看過的韓劇不多,

但坦白說都是從對岸網站上抓的,

原因無他,台灣的配音實在是............


覺得聲音真的很能傳達感情,

聽到配音覺得一大半的感情都消失了。


但是......

本來覺得還好,

昨天偶然看到目前也正在追的「是否聽見我的心」台灣版電視預告.....

X!怎麼每個主角的皮膚都粉粉嫩嫩的!

跟我在追的對岸版也差太多了....

不過聽到英久跟俊賀的配音後......

我還是決定捨棄畫質、繼續看對岸版的了。

難道都沒有兩全其美的辦法嗎?

唉.....

--
Tags: 韓劇

All Comments

Kyle avatar
By Kyle
at 2012-07-22T13:12
其實看久就會習慣了 我當然也是比較喜歡原音
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2012-07-24T13:59
韓國都是以"高清"畫質播出的 可以往這個方向想想哦
Andy avatar
By Andy
at 2012-07-28T12:01
但配音版翻譯影質都好很多 只要習慣配音就好了
Gary avatar
By Gary
at 2012-07-31T18:53
你可以花錢買台灣代理的dvd~原音,中文字幕~小貴
Regina avatar
By Regina
at 2012-08-05T05:38
樓上應該是唯一解 只是比較麻煩 但也可選繁字幕
Eden avatar
By Eden
at 2012-08-09T03:04
不過說到翻譯 之前聽心有一句覺得對岸版翻得比較好
車東株說 我不是聽不見的人 而是看得更清楚的人
Tracy avatar
By Tracy
at 2012-08-12T06:46
阿 我說的是Usavich大 對喔 還有買DVD一途
Ina avatar
By Ina
at 2012-08-13T06:25
台版翻成 我是個很會看的人@@ 不知道為何 聽到FU都不見了
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2012-08-16T23:17
咦....我看的對岸版是翻成:而是用眼睛看聲音的人.....
David avatar
By David
at 2012-08-17T16:13
我下載的就是高清呀.....畫質還是不能比.....
Oliver avatar
By Oliver
at 2012-08-20T19:23
可能有很多不同版本吧^^
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2012-08-21T22:47
在加一個題外話:我真的不覺得車東株長得「美」,當囿利
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2012-08-24T06:43
說:男生怎麼能長得那麼美.....我真的覺得好......奇怪
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2012-08-26T03:40
然後俊賀小時候也太帥了吧,東株看到全家福照片時說的那
句:小時候長得更好呢.....真是心有戚戚焉,長大真的帥度
減半XDDDD.....
Caroline avatar
By Caroline
at 2012-08-27T18:19
還有東株跟俊賀的身高是怎麼回事?小時了了大未必佳?
Valerie avatar
By Valerie
at 2012-08-30T01:46
我現在加減看MOD,畫質很好又是原音,但是上新片的速度很慢
Ethan avatar
By Ethan
at 2012-09-03T23:06
那幾個台灣的韓劇台真的不考慮雙語播出嗎?XDDDD....
Zora avatar
By Zora
at 2012-09-07T16:20
我覺得大俊賀比較帥耶
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2012-09-10T13:22
我覺得太瘦也太矮了....對不起.....個人觀感......
Ida avatar
By Ida
at 2012-09-11T14:11
喜歡原音+1 畫質還好
Jacky avatar
By Jacky
at 2012-09-16T05:47
所以我都寧願等MOD 不然就是自己找720P掛字幕
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-09-18T05:03
是載沅太高了嗎XD 兩男都很帥啦 當然我私心更愛東株:)
Irma avatar
By Irma
at 2012-09-19T01:29
至於長得美 我覺得用清秀較適合 皮膚真的比女人好是怎樣!
Zora avatar
By Zora
at 2012-09-21T14:26
看過原音很難接受配音啊 至於畫質 這個好解決^^
Delia avatar
By Delia
at 2012-09-25T09:46
所以我都超期待MOD的~其實對岸版還有一個缺點 翻譯不太
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-09-26T04:47
好~我之前在MOD重看秘密花園時比對岸版還投入XD
Yedda avatar
By Yedda
at 2012-09-27T12:56
金載沅只有以前在演古裝劇黃真伊時粘上鬍子才變的比較
Edwina avatar
By Edwina
at 2012-09-28T13:35
men一點~不然他皮膚一直很白~當完兵還是跟以前一樣斯文
John avatar
By John
at 2012-10-02T08:42
原po是指第四台畫質vs對岸的?
兩個一樣爛吧@@
Carol avatar
By Carol
at 2012-10-06T22:40
台版配音有好處,繁體中文可以把劇情看的更清楚
William avatar
By William
at 2012-10-07T20:25
如果真的要看中配,我都不再去看原音不然會看不下去
一開始就看中配久了習慣也就不會覺得聲音很奇怪了
Regina avatar
By Regina
at 2012-10-11T04:17
可惜中配會把男演員的聲音特質給抹滅..李善均、南宮民
Mary avatar
By Mary
at 2012-10-14T15:28
玄彬都是那種配音其實會滿可惜的演員...
Hedda avatar
By Hedda
at 2012-10-16T23:39
其實對岸有720P甚至1808P的版本+繁中字幕的...
Isabella avatar
By Isabella
at 2012-10-19T11:49
1080P 打錯不好意思XD
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2012-10-22T09:28
要看中配的韓劇 乾脆去看陸劇算了 怪腔怪調
Donna avatar
By Donna
at 2012-10-23T10:57
哪個台灣人講話語氣會像中配那樣的?超難聽
Thomas avatar
By Thomas
at 2012-10-23T18:03
其實都有高畫質原音的 搜尋一下不難找.. 不一定要看配音
Edwina avatar
By Edwina
at 2012-10-27T14:06
還有就是電腦螢幕也是有差...
Ina avatar
By Ina
at 2012-10-31T07:19
leon1228 版規2
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2012-10-31T19:38
高畫質720p/原音/繁中字幕----關鍵11

big之配角篇(小雷)

George avatar
By George
at 2012-07-19T11:40
雖然後面都開始都是男女主角的內心戲,以及到底是景俊還有允在魂的回歸。 還有戲劇的鋪陳也很需要腦力! 而big還有一個賣點就是他的配角! 活躍了不少氣氛。 前面講了那麼多,現在來講bug。 有人跟我納悶的地方一樣嗎? 為什麼數學老師親了體育老師之後就沒有交代了!!!!! 我可是很期待他們的粉紅耶! 竟然親後第一 ...

<信義>李敏鎬,綁架金喜善?奇怪的初面

Elma avatar
By Elma
at 2012-07-19T10:17
※ [本文轉錄自 LeeMinHo 看板 #1G1sk5WJ ] 作者: emotion306 (信義大發~*) 看板: LeeMinHo 標題: [新聞] andlt;信義andgt;李敏鎬,綁架金喜善?奇怪的初面 時間: Thu Jul 19 10:05:48 2012 andlt;信義andgt;李 ...

第十五集水木劇收視新聞

Kumar avatar
By Kumar
at 2012-07-19T09:49
http://www.innolife.com/mlist.php?ac_id=14andamp;ai_id=38697 水木劇大戰進入白熱化, andlt;新娘面具andgt; VS andlt;幽靈andgt; 不相上下 KBSandlt;新娘面具andgt;水木劇王者之位面臨威脅, 開播後一直穩居收 ...

BIG - OST - CJ E&M官方MV

Olga avatar
By Olga
at 2012-07-18T23:11
※ 引述《leedtw (leed)》之銘言: : 以下mv有1~4集的雷 : 在CJ Eandamp;M Music的Youtube上發現BIG的ost的mv : Davichi - 因為你 (Because Itand#39;s You) (CJ Eandamp;M官方MV) : http://www. ...

快樂又好聽的配樂

Catherine avatar
By Catherine
at 2012-07-18T21:31
最近要幫朋友製作一個婚禮的VCR 聽了很多英文歌 都不符合我要的感覺~~不是老歌就是太耳熟能詳 我想要令賓客耳目一新的!! 我本來就是個韓劇迷 一直覺得韓劇的配樂都很扣人心弦阿~~XDDD 雖然韓劇大部分的配樂好像都還滿悲傷的 但是快樂可愛的應該也是有 印象比較深的有浪漫滿屋 還有葡萄園之戀這兩部 ...