義務翻譯影集 提供美式流行文化 - 歐美

Lydia avatar
By Lydia
at 2006-08-25T14:38

Table of Contents



Translators Satisfy Thirst for U.S. Culture in China


義務翻譯影集 提供美式流行文化



王麗娟譯


剛從大學畢業的丁成泰(譯音)說,最近一年半,朋友都納悶他這個人怎麼似乎從人間蒸

發了。


現年23歲的丁成泰對此暗自竊笑。他是大陸一家大型銀行的網路科技專家,空閒時,他過

的是虛擬隱居生活,把時間消耗在看美國電視影集,如「LOST檔案」、「C.S.I.:犯罪現

場」、「社區女護法」等。


不過,他不是一般電視影迷。他看的電視影集沒有一部能在中國大陸電視上看到。他夜復

一夜製作電視節目的中文字幕,服務愈來愈多免費從網路下載這些節目的大陸觀眾。


最值得注意的是,這個在中國各地有數十人參與,以小組合作方式進行的工作,完全是志

願性質。丁成泰的小組名為「風軟」,目前正與幾個類似的團體激烈競爭,他們的共同野

心,是將美國流行文化以近乎實時的方式免費提供給大陸觀眾。


丁成泰說:「我們已訂定一周譯好40部電視劇的目標,基本上,這代表福斯公司、美國廣

播公司、哥倫比亞廣播公司、國家廣播公司所有的電視劇。我們的速度超過中國其他所有

團體,我們的目標是成為全球最好的美國電視劇翻譯服務團體。」


這些翻譯人員十分清楚,他們的行為在其他國家可能被視為違反著作權法,但他們多半認

為,這只是技術細節問題,因為他們嚴守中國法律,並不營利。


這些編譯說,他們願意長時間付出,是出於對美國流行文化的喜愛。包括丁成泰在內的許

多人都說,他們從著迷般地看美國電影與電視節目學習英語。


不過,把美國俚語譯成中文,是一大挑戰。例如「越獄」影集中有一集的警告對白是這樣

的,「再怎麼準備也只能帶你走這麼遠」,譯者譯成「謀事在人,成事在天」。


還有人說,他們從電視劇學到了有用的知識,從時尚的趨勢變化、社會習俗,到醫學知識

都有。


丁成泰說:「它提供了和我們生活每一層面都有關的文化背景知識,無論是政治、歷史,

還是人類文化。這些東西是美國電視劇特別的地方。我開始看『六人行』後,發現節目裡

面充滿美國歷史的資訊,它還能呈現美國快速發展的過程。這種學習方式比教科書和任何

其他方法有趣得多。」


在一個網路論壇上,一位化名「梅花」的張貼人,表達了另外的看法。這位張貼人說:「

觀看這些節目一段時日後,感覺劇中一些角色的態度開始影響我。很難描述其中的轉變,

但我想我從他們身上學習到一種生活方式。他們擅長將複雜的問題簡化,我想,這和美國

文化本身有關。」



http://city.udn.com/v1/city/forum/article.jsp?no=50132&aid=1819553



原文: 8月21日《紐時周報全文精譯》



【2006-08-24/聯合報/C7版/教育】





--
Tags: 歐美

All Comments

Susan avatar
By Susan
at 2006-08-26T04:05
我美劇都是在風軟下的耶~
Doris avatar
By Doris
at 2006-08-29T23:51
該不會是伊X園論壇吧?
Edith avatar
By Edith
at 2006-09-03T04:47
風軟應該是FRM吧
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2006-09-03T10:11
網址?
Dinah avatar
By Dinah
at 2006-09-06T11:03
1000fr 但大多時候我覺得風軟翻得也不怎麼樣
Lily avatar
By Lily
at 2006-09-07T17:17
伊X園是YDY 哪邊快 找哪邊
Andrew avatar
By Andrew
at 2006-09-12T03:32
B兄,人家免費翻譯讓你動動食指就可以欣賞,就別計較了
Rae avatar
By Rae
at 2006-09-17T00:23
翻得不理想時總會想說一聲什麼的,跟計不計較無關啊。
就像我們看 AXN 版的 CSI 也常討論翻譯翻得夠不夠味吧..
Bennie avatar
By Bennie
at 2006-09-17T08:57
我也常在風軟下 跟這人致敬一下 風軟翻譯的也很不錯
Cara avatar
By Cara
at 2006-09-20T16:24
有人願意翻總是造福了其他人 若覺得不對味 那貢獻一些吧
Una avatar
By Una
at 2006-09-25T10:03
不然永遠是批評容易啊 XD
Edwina avatar
By Edwina
at 2006-09-30T06:34
樓上有理
Zora avatar
By Zora
at 2006-10-04T15:53
風軟的翻譯已經算很不錯了

六人行出的一本書

Ina avatar
By Ina
at 2006-08-20T16:16
想請問一下..... 我記得六人行 FRIENDS 之前有出一本10週年紀念的書(封面是黑色的) 想請問一下1.書名 2.價錢 之前我逛書店有看到 可是沒有很留意 之後要找就好難找atatand#34; 誠品 敦煌 page one 都有嗎? 謝謝^^and#34; - ...

The West Wing Season 1X 10

Andrew avatar
By Andrew
at 2006-08-19T06:57
聖誕節的這一集最後面有一個兒童合唱團在唱歌 我覺得他們唱的好好聽at_at... 有人知道這首歌嗎 有出CD嗎...?? 超讚的阿andgt;.andlt; 想問一下歌名at_at - ...

飛越比佛利(Beverly Hills 90210)DVD

Victoria avatar
By Victoria
at 2006-08-19T04:13
根據Amazon的網頁來看 http://tinyurl.com/qaovo 似乎是今年11月會發行第一季 不知道台灣代理發行的可能性大不大呢 想當年每個禮拜不看好像全身不對勁一樣XD 可以說是陪我長大的影集啊 真想買一套好好收藏 - ...

查理辛拍戲 一集逾3000萬元

Oscar avatar
By Oscar
at 2006-08-17T11:01
【記者 項貽斐/報導】 好萊塢一線電影明星的片酬動輒千萬美元計,報酬之高讓人咋舌。 儘管電視演員行情可能沒辦法和電影明星相提並論,但是當紅者一 樣「錢多多」,甚至每秒演出報酬高達 500 美元(約新台幣 16,365 元),而且憑著既有的人氣基礎,隨時可從小螢光幕躍入 大銀幕。 現年 40 歲的查理 ...

Grey's Anatomy:從西雅圖到紐約

Sandy avatar
By Sandy
at 2006-08-14T10:58
閒聊文一篇 新一季要到九月才看的到 不過在街上赫然可以看見 Ellen Pompeo 和 Patrick Dempsey 的合照~~~ 這回他們不是穿上醫師服 而是穿上休閒服幫這個企業作代言:http://www.nyandcompany.com/ 而GA粉絲的網站(http://www.greysfa ...