腔調盲跟字幕一樣是台灣特色?寫在返校預告釋出後 - 電影

Table of Contents

那 英雄 黃飛鴻 霍元甲 敗家子 少林搭棚大師

全部不用拍了 那時代哪有人在講北京話,還不都講方言或是上古漢語

賓漢 神鬼戰士 亞歷山大帝 王者天下 出埃及記 受難記 300壯士也都不用拍了

那時代哪有人在講英文的 希臘人講日耳曼語喔

我愈聽愈不對勁

愈聽愈不對味 因為賓漢這部片感覺好像賓漢手上拿著珍奶 在101觀景台的感覺

根本亂拍一通

--
仙猫カリン 普 超
█▉ ██ ███ ████ ██████▲ ▃▅▇█ 通 聖
███ ▉█ ▉█ ████ █████████▲ 的 水
███ ████ ███ █▉ ██████ 水 只
█▉ ▉█ ██◥◣ ████ █▉█ █˙   。 是
ψMetallicat 猫仙人卡琳 ︶︶ ◤◢◤

--

All Comments

Emma avatarEmma2019-08-23
你還沒滑坡到薩諾斯會講英文啊
Jack avatarJack2019-08-23
樓上不要一次開大絕==先從尼莫說英文開始
Annie avatarAnnie2019-08-26
樓上你才叫大絕,魚會講英文太神啦XDDD
George avatarGeorge2019-08-30
以前的黃飛鴻明明是粵語發音
Necoo avatarNecoo2019-09-01
如果你是反串我再推回來,人家戰腔調你戰語言,錯
棚了吧。花木蘭跟黑豹至少都還知道不能講一口紐約
腔,方芮欣講現代臺北腔當然有問題。
Zanna avatarZanna2019-09-05
不能接受腔調卻可以接受語言不對我也是笑了XD
返校再怎樣也不會比講英文的花木蘭更讓人出戲
Emma avatarEmma2019-09-07
是不是紐約腔有啥差?
Xanthe avatarXanthe2019-09-12
不能接受50年前的人講現代腔華語, 卻對500年前1000
Heather avatarHeather2019-09-16
年前的人講現代華語覺得可以接受, 只是假掰而已
Dorothy avatarDorothy2019-09-17
黃飛鴻完全沒有想指涉歷史或是作為歷史寓言的意味
Charlotte avatarCharlotte2019-09-19
4樓, 黃飛鴻是粵語發音, 但是是19世紀的粵語腔嗎?
照mdtpf的要求, 黃飛鴻要講19世紀的粵語腔, 講現代
Tracy avatarTracy2019-09-21
粵語腔就是讓人出戲
Hedwig avatarHedwig2019-09-25
只能說太容易出戲的話,啥都別看了
Christine avatarChristine2019-09-26
我如果是粵語母語人,且拍黃飛鴻的剛好又是香港公司
,很有可能我會認為電影公司遣詞用字應該注意,不
該太現代。 但我是台灣人不懂粵語,以你提出的黃
飛鴻來說,只要他講的是粵語,我就可以。 「要求
Dora avatarDora2019-09-28
腔調做出時代感的人同時必須也反對花木蘭講英文」,
你似乎認為在你的世界裡面這個邏輯是成立的。我不認
同。在我的世界裡面這是兩件完全不一樣的事,所以
我原文沒有任何一次提到演員不該講普通話,可以停
止跳針了嗎?
William avatarWilliam2019-09-30
笑了, 所以你的標準是以你自己能不能聽懂為標準
既然是這樣, 那完全是你家的事
可以停止跳針<--這句話應該用在你身上吧
Hedwig avatarHedwig2019-10-03
腔調和語言都一樣會變化....
腔調變化久了就成了另一種語言