膝關節:布袋戲到底要說國語還是台語好? - 布袋戲

Heather avatar
By Heather
at 2015-01-03T02:52

Table of Contents

http://ppt.cc/Kz9f

膝關節:布袋戲到底要說國語還是台語好?

015年01月03日00:05

布袋戲是很多台灣人的共同回憶。各個世代,四五六年級,小時候說沒看過史豔文與藏鏡
人的,絕對是騙人的。黑白郎君那句經典名言:「別人的失敗,就是我的快樂。」更讓許
多觀眾朗朗上口。布袋戲之後到了素還真與葉小釵這個世代時,又成了另一套表演藝術,
這個世代的布袋戲精緻度大幅提升,偶的關節操作與律動,更是一門深不可測的祖傳功夫
。霹靂布袋戲把許多華人文化裡的精神演繹入偶,布袋戲世界裡的俠骨柔情,成了多少人
每週下午必須到便利超商卡位購買的焦慮時刻,深怕晚一步就沒搶到片子。

霹靂的第一部大銀幕布袋戲電影《聖石傳說》,算是穩定基本盤的一部試水溫作品,當年
票房不錯,據悉全台票房最後破億,中南部表現尤佳。當時國片票房孱弱,能有個幾百萬
都可以開慶功宴了,幾千萬都可以放煙火。足見霹靂劇迷們的基本盤。這回霹靂推出的第
二部大銀幕布袋戲電影《奇人密碼:古羅布之謎》則讓我很吃驚。原因無他,這部電影居
然直接挑戰布袋戲迷們的底牌:講國語!

老實說,關於布袋戲講台語這件事,幾乎就跟吃臭豆腐要加泡菜是一樣的道理。所以,布
袋戲改講國語,是否會激怒『基本盤』呢?

不妨思考一件事,到底基本盤在哪裡?就台北市當年票房反推平均票價,試算出基本盤大
概有20萬人次,換成現在平均票價,若《奇人密碼》真要靠基本盤固樁,加上本片有3D票
價優勢,台北市可能有4千到5千萬的盤面行情。但是,這部片到底要不要只穩定基本盤?

想想霹靂隔了十多年才出第二部大銀幕電影,加上要做3D的企圖心非同小可,求新求變的
創作態度,相信會是《奇人密碼》遇到的第一個困難門檻。傳統文化能否與時俱進?還是
維持既有特色?霹靂在《奇人密碼》攻的這道聲音冒險,壓力不小。主角們說國語居多,
還好聽到主角張墨身旁幾個配角仍舊以古典台語為主,發揮適度笑料。如張墨的一個小跟
班「跩鴨」,就是由「八音才子」黃文擇配音,這頭小鴨的惹人發噱程度,不亞於迪士尼
動畫中的那些經典配角,如吳宗憲曾經為《花木蘭》配音的木須龍,或是《冰雪奇緣》裡
那頭「雪寶」。

布袋戲講國語,這絕對是布袋戲界的大事。要讓過去聽台語習慣的人接受主角講國語,可
能會引起傳統戲迷的抗議。但若要把市場做大,這就像是許多電影在各地都有可能轉成屬
地主義的配音。如美國好萊塢把很多外國電影都配音,日本則把許多洋片也配成日文版,
泰國亦然,筆者都還親耳聽過中國版講國語的《魔戒》與《美國隊長》續集。國語沒有不
好,這是著眼更大市場的考量,況且,《奇人密碼》並未全盤丟掉台語基本盤,故事裡還
是有很多其他角色說台語,霹靂再怎麼想全面創新,我想,基本盤仍是建立帝國的戰力,
不可能完全背離台語口條的音韻美感。

此外,本片還有著像《阿凡達》的外種族說著神秘語言,一部傳統布袋戲上演三種聲韻,
《奇人密碼》絕對會是年度開春最好的行銷宣傳案例,到底挑戰基本盤能否成功?保守與
前衛之間,創作者如何拿捏?《奇人密碼》的實驗,大家都等著驗收。

--

All Comments

Isla avatar
By Isla
at 2015-01-07T02:19
OP了嘛!?
Selena avatar
By Selena
at 2015-01-07T20:08
OP就算了 標題還一樣
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-01-11T07:55
一進版就可以看到還能OP
Ivy avatar
By Ivy
at 2015-01-11T17:11
.........................
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-01-15T03:16
OP
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-01-16T17:00
2篇標題雖然一樣 不過第一版文章內有誤 這篇算更正過的
Jake avatar
By Jake
at 2015-01-17T13:37
基本上還算有意義(?
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-01-22T05:59
奇怪的是用國語配音可以提高布袋戲能見度嗎?我不認為是
Gary avatar
By Gary
at 2015-01-24T09:06
因為聽不慣台語才不看布袋戲
Quanna avatar
By Quanna
at 2015-01-27T15:58
這部是打算把布袋戲推向國外吧
Lucy avatar
By Lucy
at 2015-01-30T06:20
看到標題一樣先喊OP就對了
Susan avatar
By Susan
at 2015-02-02T21:42
國語不是不行但是這跟念稿沒兩樣的國語配音哪裡吸引人
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2015-02-04T04:36
……

墨武18三熊圖 (雷)

Poppy avatar
By Poppy
at 2015-01-03T00:59
看到鬼!我是鱗不是魔! 排場華麗真是抱歉!  ∩_△_∩           ∩___∩ |ˊ ︵ ︵ˋ ╴--一- ╴ー \ /︵ ︵ ˋ| / ∕ (⊙)(⊙) ...

膝關節:布袋戲到底要說國語還是台語好?

Eartha avatar
By Eartha
at 2015-01-03T00:33
膝關節:布袋戲到底要說國語還是台語好? 2015年01月03日00:05 http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/forum/20150103/535277 布袋戲是很多台灣人的共同回憶。各個世代,四五六年級,小時候說沒看過史豔文與藏鏡 人的,絕對 ...

問古早配樂

Ethan avatar
By Ethan
at 2015-01-02T23:52
霹靂烽雲時期的片段: https://www.youtube.com/watch?v=w5ir4dxqduE 大約2:12開始,非常優美好聽的一段配樂。 印象中霹靂孔雀令中的天愁客也有使用過該配樂, 期盼各位先進能夠指點該首配樂的出處。 - ...

創神篇 32 (雷)

Blanche avatar
By Blanche
at 2015-01-02T23:31
看完這章 老素那段實在很想吐嘈 繼白蓮能彈啟聖魔後又一力作 這次上演杯酒釋海怪這樣? 而且反應也太遲鈍了吧.四周都天變地異了 你還偷酒偷爽爽..... 然後覺得最有趣的是最後的地圖 亞洲,歐洲,非洲都包進去了呀XDD 異境六王大都是外國人來的 從最後的圖對照來看大概位置 燹王--中國青藏高原 媂君-- ...

新人請問配樂

John avatar
By John
at 2015-01-02T21:33
https://www.youtube.com/watch?v=jvfOnOpRq0g 請問在這片段中的配樂 有在哪邊出現過?? 很好聽 但是不知到哪邊有完整的 已經是蠻久之前的劇情了拉 麻煩各位大大幫個忙 感謝喔 - ...